Carmen CT4319 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carmen CT4319. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carmen CT4319 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carmen CT4319 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carmen CT4319 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carmen CT4319
- nom du fabricant et année de fabrication Carmen CT4319
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carmen CT4319
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carmen CT4319 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carmen CT4319 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carmen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carmen CT4319, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carmen CT4319, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carmen CT4319. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual model CT4319 (220 - 240 V)[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Nederlands • 3 › V eiligheidsinstructies In de gebruiksaanwijzing tr ef t u de veiligheidsinstructies en belangrijk e informa tie aan voor een goede w erking van he t appar aat. Lees en bew aar de gebruiksaanwijzing en geef dez e, indien v an toepassing, mee aan de volgende eigenaar . Alle veiligheidsadvie zen zijn ook in uw eigen belang. P AS [...]

  • Page 4

    4 • Nederlands › Gebruiksaanwijzing • Steek de st ekker v an de krultang in een stopc ontact. De krultang start altijd in de standby -stand. • Druk 2 seconden lang op de aan-/ uitknop om de krultang in te schakelen. Dr aai de instelknop r echtsom om een hogere t emper atuur in t e stellen, of dr aai de instelknop linksom om een lager e temp[...]

  • Page 5

    Nederlands • 5 • Bew eeg de krultang soepel langs uw haren v an binnen naar buit en, van de wort els naar de haarpunten; • Haal de krultang uit het haar , en om de krul ex tr a ste vigheid te ge ven kunt u he t uiteinde v an de lok die u zojuist hee ft gekruld opnieuw vastklemmen en 180° de andere kant op dr aaien; • Herhaal dit zo v aak a[...]

  • Page 6

    6 • Nederlands › Milieu en afval Gooi uw apparaat nooit w eg met het ge wone huishoudelijke afv al. V olg de richtlijnen voor afv alverwerking in uw plaa ts of breng he t apparaat t erug naar de verkoper . › Garantie De garantie op dit pr oduct heeft een duur v an 2 jaar , me t uitzondering van individuele onderdelen, met ingang v an de datum[...]

  • Page 7

    Français • 7 › Pour v otr e sécurit é Le mode d’ emploi vous donne des consignes de sécurit é et des inf ormations importantes, néc essair es au parf ait fonctionnement de l’ appareil. Lir e entièrement le mode d’ emploi, le c onserv er et le c as échéant le tr ansme ttr e au proprié tair e suivant. T out es les consignes de sé[...]

  • Page 8

    8 • Français dangereux. Pour é viter tout risque d’étouf fement, tenir le sac hors de la portée des enf ants et des nourrissons . Ce sac n’ est pas un joue t. › Mode d’ emploi • Br anchez le boucleur à une prise électrique. Le boucleur se met en mode veille. • Appuye z pendant 2 secondes sur le bouton mar che/arr êt (on/of f) p[...]

  • Page 9

    Français • 9 (voir l’image 3) • T ourne z le boucleur en le desc endant pour une meilleure maîtrise à l’ aide du cor don r ota tif à 360°. (voir l’image 4) • Descende z lentement le boucleur le long de la mèche, de la r acine à la pointe , en eff ectuant un mouv ement vers l’ e x térieur . (voir l’image 4) • Re tire z le b[...]

  • Page 10

    10 • Français › Envir onnement et mise au r ebut Ne jetez jamais v otre appar eil avec les ordures ménagèr es ordinaires. Suive z les règlementations de v otre lieu de domicile en ma tière d’élimination des déchets ou rapport ez l’ appareil au détaillant. › Garantie La garantie c ouvre ce pr oduit pour une période de 2 ans, à l?[...]

  • Page 11

    Deutsch • 11 › Sicherheitshinw eise Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheits - hinw eise und Informa tionen, die zum einwandfr eien Betrieb des Ger ätes erf orderlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggf . an Nachbesitzer weit ergeben. Alle Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihrer persönlichen[...]

  • Page 12

    12 • Deutsch von Bab ys oder Kindern halten. Diese Beutel sind kein Spielz eug. › Gebr auchshinw eise • Steck en Sie den Lockenstab in eine Steck dose ein, er schaltet sich in den Standby -Modus. • Drücken Sie c a. 2 Sek . auf den Ein/ Aus -Schalter , drehen Sie zur Erhöhung der T emperatur den T empera turregler im Uhrzeigersinn, zur V e[...]

  • Page 13

    Deutsch • 13 360°-Kühlspitz e verw enden (Siehe Bild 4); • Führ en Sie den Lockenstab in einer nach außen gerichtet en langsamen Bew egung entlang der Länge des Haares v on der Haarwurzel bis zur Spitze gleit en; • Geben Sie das Haar aus dem Lockenstab frei und um sicherzust el len, dass der Lockenstab an der richtigen St elle sitzt , ne[...]

  • Page 14

    14 • Deutsch - Automatische Abschaltung nach 45 Minuten - 2 Jahre Gar antie › Umw eltschutz und Entsorgung Entsorgen Sie das Ger ät nicht mit dem Hausmüll. Befolgen Sie die örtlichen Abfallbestimmungen oder bringen Sie das Ger ät zu einem Händler . › Garantie Die Garantie für dieses Pr odukt gilt für zwei Jahr e, mit Ausnahme einzelner[...]

  • Page 15

    English • 15 › Important Saf ety instructions The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important f or the proper functioning o f the appliance. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a saf e place. Att ention • This appliance is no t intended f or use by persons (including children) with r educed [...]

  • Page 16

    16 • English to incr ease the temper ature ,turn knob count erclockwise t o reduce the temper ature . (see picture 1 & 2) • Press the but ton (on/off) about 2 sec. to turn it off . (see picture 1) • T emperatur e range 100 - 180 0 C. • The curler will shut itself off aut omatic ally within 45mins if no further oper ation. • Cool do wn[...]

  • Page 17

    English • 17 › Carmen Glamourize Congr atulations with y our purchase of the C armen Glamourize. Ple ase re ad these instructions care fully befor e using the product and keep them in a sa fe place for futur e refer ence. We wish y ou lots of ple asure with the Carmen Glamouriz e! › The Product Name: Carmen Glamourize Model: CT4319 T ension: [...]

  • Page 18

    18 • English Carmen has a policy of c ontinuous improv ement in product quality and design. Carmen there for e reserves the right t oChange the specifications of its products at an y time.[...]

  • Page 19

    English • 19[...]

  • Page 20

    Carmen Glamourize model CT4319 (220 - 240 V) Glen Dimplex B V Saturnus 8 8448 C C Heeren veen Nederland T el: +31 (0)513 78 98 40 Fa x: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 www .carmen.nl info@glendimple x .nl www .carmen-personalcar e.be info@glendimple x .be B 05.13/002[...]