Campbell Hausfeld IN469101AV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN469101AV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld IN469101AV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN469101AV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN469101AV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld IN469101AV
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld IN469101AV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld IN469101AV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld IN469101AV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld IN469101AV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld IN469101AV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld IN469101AV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IN469101AV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gasoline Power ed Pr essur e W asher Operating Instructions and Parts List MX5222 Carefully read and understand these instructions before operating your pressure washer . © 2009 IN469101A V 10/09 Getting T o Know Y our Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 2

    Pressur e W asher 2 1 Muffler 2 Location of Serial Number/Product Decal 3 (Pump) Inlet Connection for Garden Hose 4 Lance with Quick Connect 5 T ip Holder with Spray Tips 6 Handle 7 Gun with trigger 8 Fuel T ank 9 Choke 10 Engine switch - On/Off 11 Fuel V alve - On/Off 12 (Pump) Outlet Connection for High Pressure Hose 1 2 5 8 10 12 MX5222 www .max[...]

  • Page 3

    Pressur e W asher How do I start my pr essure washer? 1. Make sure you have gas and oil in the engine. The engine DOES NOT COME FILLED WITH OIL. 2. T urn the water on, then trigger the gun to make sure the water will flow smoothly out of the tip. 3. Open the fuel shutof f valve by turning the knob counterclockwise until it stops. 4. Close the choke[...]

  • Page 4

    www .maxustools.com • Never put hand or fingers over the spray tip while operating the unit. • Never try to stop or deflect leaks with any body part. • Always engage the trigger safety latch in the safe position when spraying is stopped even if only for a few moments. • Always follow detergent manufacturer’ s label recommendations for pro[...]

  • Page 5

    • Release the trigger when changing from high to low pressure modes. Failure to do so could result in damage to the nozzle. Keep hose away from sharp objects. Bursting hoses may cause injury . Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. UNP ACKING Remove the equipment and all parts from the carton. The c[...]

  • Page 6

    5. Attach the lance to the gun (see Figure 6). 6. Install quick connect tip by pulling back on collar and pressing in tip. Release collar , make sure it completely returns to its forward position and tip is secure (see Figure 7). 6 Pr e-Operation (Continued) 3. Secure garden hose (not included) to the inlet connection on pump. 4. Connect the high p[...]

  • Page 7

    the trigger on the gun, pull the starter rope rapidly and firmly (See Figure 10). Continue holding the rope as it returns. Repeat these steps until the engine starts. When pulling the starter rope, make sure to keep your hand and arm clear of the engine and cart components. Never let the starter rope r etur n by itself. Doing so could jam the recoi[...]

  • Page 8

    Pressur e W asher DIST ANCE FROM CLEANING SURF ACE The distance between the spray tip and the cleaning surface is another factor that affects the impact force of the water . The impact force of the water increases as the spray tip is moved closer to the surface. HOW TO A VOID DAMAGING SURF ACES Damage to cleaning surfaces occurs because the impact [...]

  • Page 9

    The easiest way to regulate the cleaning power of your pressure washer is by changing the distance from the surface you are cleaning. Begin spraying while standing several feet from the surface. Slowly move closer to the object you are cleaning until you find the most effective cleaning technique. The final rinse should start at the bottom and work[...]

  • Page 10

    Engine Oil T ype SAE 10W-30 SAE 30W ( Above 60˚ F) Engine Oil Capacity Honda engines 18.5 fl. oz. Engine Fuel Capacity Honda engines 0.29 gal Pump Oil T ype W obble pumps SAE30W non-detergent oil Pump Oil Capacity V ertical wobble pumps 2.7 fl. oz. Pump Detergent Suction Water to detergent ratio 8 to 1 (12% detergent) W ater Supply Requirements Mi[...]

  • Page 11

    www .maxustools.com 11 Service Recor d Pressur e W asher Date Maintenance performed Replacement components requir ed[...]

  • Page 12

    12 Pressur e W asher Replacement Parts List — Pump PM343501SJ For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Maxus Attn: Customer Service 100 Production Drive Harris[...]

  • Page 13

    Pressur e W asher 13 Replacement Parts List — V ertical Shaft Pr essure W asher For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Maxus Attn: Customer Service 100 Produ[...]

  • Page 14

    Pressur e W asher T roubleshooting Chart - Gasoline Power ed Pressur e W ashers Only Symptom Possible Cause(s) Corrective Action(s) Engine will not start or is hard to start Engine misses or lacks power Low pressure and/or pump runs rough Water leakage from under pump manifold Water in pump crankcase (milky oil) Frequent or premature failure of the[...]

  • Page 15

    www .maxustools.com Pressur e W asher 15 Notes[...]

  • Page 16

    Pressur e W asher 16 www .maxustools.com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Five Y ears 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, T elephone: 1-888-Maxus4U 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The or[...]

  • Page 17

    Lavadoras a Pr esión con Motor a Gasolina Manual de Instrucciones y Lista de Piezas MX5222 Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes de poner en funcionamiento su lavadora a presión © 2009 IN469101A V 10/09 Conozca su lavadora a presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preguntas formulad[...]

  • Page 18

    Lavadoras a Presión 18 Sp Conozca su lavadora a pr esión 1 Silenciador 2 Ubicación del número de serie/etiqueta adhesiva del producto 3 (Bomba) conexión de entrada para la manguera de jardín 4 Lanza con conexión rápida 5 Soporte para boquilla con boquillas de pulverización 6 Mango 7 Pistola con gatillo 8 T anque de combustible 9 T oma de a[...]

  • Page 19

    Lavadoras a Presión ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que tiene gasolina y aceite en el motor . El motor SE ENTREGA SIN ACEITE. 2. Abra el pase de agua, luego presione el gatillo para asegurarse de que el agua fluya con facilidad desde la boquilla. 3. Abra la válvula de cierre de combustible girando la perilla en sentido [...]

  • Page 20

    • Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia- do mientras la unidad está en funcionamiento. • Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte de su cuerpo. • Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando deja de rociar , incluso si se detiene sólo por unos momentos. • Siempre siga las [...]

  • Page 21

    • NUNCA guarde la lavadora a presión a la intemperie o en un lugar donde pueda congelarse. Las temperaturas por debajo del punto de congelamiento pueden dañar seri- amente la bomba. • Libere el gatillo cuando cambie entre los modos de alta y baja presión. Si no lo hace puede dañar la boquilla. Mantenga la boquilla alejada de objetos filosos[...]

  • Page 22

    5 . Conecte la lanza con la boquilla a la pistola (vea la Figura 6). 6. Instale la boquilla de conexión rápida halando hacia atrás el anillo retráctil y presione la boquilla hacia adentro. Suelte el anillo, asegúrese de que vuelva por completo a su posición hacia adelante y que la boquilla quede firmemente insertada (ver figura 7). 22 Sp Ante[...]

  • Page 23

    7. Encienda el motor . Destrabe el seguro del gatillo en la pistola (V er Figura 9). T ome el cordón de encendido y coloque un pie sobre el armazón. Apunte la pistola en una dirección segura. Mientras presiona el gatillo en la pistola, tire del cordón de encendido con un movimiento rápido y firme (V er Figura 10). Continúe sosteniendo el cord[...]

  • Page 24

    Lavadoras a Presión DIST ANCIA A LA SUPERFICIE DE LIMPIEZA La distancia entre la boquilla de rociado y la superficie de limpieza es otro factor que afecta la fuerza de impacto del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que la boquilla se acerca a la superficie. CÓMO EVIT AR DAÑOS A LA SUPERFICIE El daño a las superficies de limpie[...]

  • Page 25

    La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. Empiece a pulverizar desde varios pies de distancia de la superfic[...]

  • Page 26

    Tipo de aceite para el motor SAE 10W -30 SAE 30W (Por encima de 15˚ C) Capacidad de aceite para el motor Motores Honda 0,55 L Capacidad de combustible para el motor Motores Honda 1,10 L Tipo de aceite para la bomba Bombas oscilantes SAE30W aceite no detergente Capacidad de aceite para la bomba Bombas oscilantes verticales 0,08 L Succión de deterg[...]

  • Page 27

    27 Sp Registr o de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presión Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes[...]

  • Page 28

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 18 28 Sp Lavadoras a Presión Bombas PM343501SJ Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sirvase darnos la siguiente información: - Número del Modelo - Número de serie (de h[...]

  • Page 29

    Lavadoras a Presión 29 Sp Hidr olavadora de Eje V ertical Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de série (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de [...]

  • Page 30

    Lavadoras a Presión T abla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina 30 Sp Problema Posible(s) causa(s) Acción a tomar El motor no enciende o le cuesta encender El motor pierde o le falta poten- cia La presión baja y/o la bomba funciona toscamente Pérdida de agua debajo del distribuidor Agua en el cárter de [...]

  • Page 31

    Lavadoras a Presión 31 Sp Notas[...]

  • Page 32

    Lavadoras a Presión 32 Sp Garantía Limitada 1. Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones: Cinco Años. 2. QUIÉN OTORGA DA ÉST A GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH, 45030, T eléfono: 1-888-Maxus4U. 3. QUIÉN RECIBE [...]