Campbell Hausfeld AL1860 - METAL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL1860 - METAL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld AL1860 - METAL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL1860 - METAL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld AL1860 - METAL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld AL1860 - METAL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld AL1860 - METAL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld AL1860 - METAL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld AL1860 - METAL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld AL1860 - METAL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Spray Guns for Airless Paint Sprayers Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Retain instruc[...]

  • Page 2

    2 Operating Instructions and Replacement Parts List Description Airless paint sprayers are capable of spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other non- abrasive finishes. Sprayers are also pow- erful and versatile enough to be used with a variety of options (roller attach- ment, extra le[...]

  • Page 3

    Spray Guns for Airless Paint Sprayers 3 General Safety Information (Cont.) NOTE: If gun sprays while in the locked position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 12. Verify that all connections are secure before operating. Do not use pliers to tighten or loosen high pressure connections. 13. Know how to stop your unit and ble[...]

  • Page 4

    Operating Instructions and Replacement Parts List Spraying Instructions (Cont.) 2. Point gun in a safe direction and spray. This should clear tip of any blockage. 3 . Rotate the tip back to the spray posi- tion and continue spraying (See Fig. 5). 4. If clogging continues, replace gun filter and consider straining the paint prior to use. Equipment d[...]

  • Page 5

    Operating Instructions and Replacement Parts List Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: All Paint Application Accessories - 1 year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401. 3. WHO R[...]

  • Page 6

    ® Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de bless[...]

  • Page 7

    7F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Description Les pulvérisateurs de peinture sans air peuvent pulvériser une variété de pein- tures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi que les teintures, préservatifs et autres finis non-abrasifs. Les pulvérisateurs sont aussi assez puissants et polyvalents pour util[...]

  • Page 8

    8F r Généralités Sur La Sécurité (Suite) • Pour verrouiller (engager) : tourner les languettes de verrouil- lage en position horizontale. •Pour déverrouiller (désengager) pour pulvériser : tourner les languettes de verrouillage en posi- tion verticale. NOTE: Si le pistolet pulvérise en posi- tion verrouillée, suivre les instructions s[...]

  • Page 9

    9F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Instructions de Pulvérisation (Suite) boîte de dissolvant convenable (Voir Figure 4). Ceci empêchera que la pein- ture durçisse dans l’ouverture et bouche la buse. S’assurer de dissiper la pres- sion en tournant le bouton de déri- vation à la position d’amorçage e[...]

  • Page 10

    10 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Tél?[...]

  • Page 11

    Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Air e Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a s[...]

  • Page 12

    12 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Descripción las rociadoras de pintura sin aire están diseñadas para rociar una gran varie- dad de pinturas látex, a base de aceite y alquidas, al igual que tinturas, preser- vativos y otros materiales no abrasivos. Estas rociadoras son potentes y lo sufi- cientemente versátiles para permitirle[...]

  • Page 13

    13 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Cont.) 10.Esta pistola rociadora está clasificada para 205 bar (3000 psi). No la utilice en sistemas diseñados para producir más de 205 bar (3000 psi). 11.Siempre trabe el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. • Verifique que el seguro del gatillo esté funcionando adecuadamente. • Para [...]

  • Page 14

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Instrucciones para rociar (Cont.) 4. Conecte el accesorio de rodillo (AL2275 se muestra) en la pistola roci- adora sin aire. Si es necesario, use un adaptador de rosca y una arandela entre el rodillo y la pistola rociadora como se mues- tra en la figura. USO INTERMITENTE Si está pintando y decide descan[...]

  • Page 15

    Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Todos los accesorios de apli- cación de pintura: 1 año 2. QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, Teléfono: 1-800-626-4401. 3. QUIÉN RECIBE ESTA [...]

  • Page 16

    16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www.chpower.com[...]