Bushnell Nov-00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell Nov-00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell Nov-00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell Nov-00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell Nov-00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell Nov-00
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell Nov-00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell Nov-00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell Nov-00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell Nov-00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell Nov-00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell Nov-00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell Nov-00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual Model#: 11-9500 LIT #: 98-0638/07-05 SD CARD VIEWER/COPIER INDEX English ...................... 2 F rançais ................... 16 Español ................... 30 Deutsch ................... 44 Italiano .................... 58 P ortuguês ................ 72[...]

  • Page 2

    2 3 The Bushnell ® T rail Scout V iewer is a conv enient, portable device that is the perfect companion for any model of T rail Scout ™ game camera. Simply remove the SD card from your T rail Scout and insert it into the “camera” card slot of the V iewer . The battery po wered V iewer will read the files captured by the g ame camera, allo w[...]

  • Page 3

    4 5 Parts Guide Button # 1 2 3 4 Function in Normal V iewing Mode DELETE B A CKW ARD (Last Photo) FOR W ARD (Next Photo) COPY Function in Menu/ Setup Mode DO WN LEFT / CAN- CEL RIGHT / OK UP Item A B C D Function Storage Card Slot (“destination”) Camera Card Slot ( “source”) USB Port Power Switch D C B A 1 4 3 2 Display Icons Reference Batt[...]

  • Page 4

    6 7 Setup 1. Open the battery co ver located on the bottom of the V iewer by pulling up the tab at one end, and insert two AA size batteries (alkaline, lithium or NiMh) oriented as sho wn inside the compartment . Replace the battery cov er . 2. Pull down the door on the right side of the V ie wer . Insert an SD card* in one or both of the slots on [...]

  • Page 5

    8 9 Copying Photos T o A Second Card (Camera > Storage) The V iewer will also allo w you to cop y your photos from one SD card to another . This is a very con venient way to take your Trail Scout pictures home with you to vie w , print, etc on a PC, while leaving the original card in the game camera to capture another round of photos. T o do thi[...]

  • Page 6

    10 11 DELETE FORMA T COPY SWITCH SETUP Menu/Setup Mode- continued Press the Delete or Copy buttons to move down or up, highlighting the menu item you want to select. Press the Right arrow button to confirm your selection and enter its submenu. Press the Left arro w button to e xit the menu. DELETE: W ith “Delete” highlighted, press the Right a[...]

  • Page 7

    12 13 LANGUA GE: W ith “Language” highlighted in the Setup submenu, hold the Right button to see the options. Select your preferred language for all display menus/messages, (using Delete/Copy buttons) then push the Right b utton to confirm and return to Setup. A UTO OFF: Select “ Auto Off” in the Setup submenu, then hold the Right button f[...]

  • Page 8

    14 15 TWO-Y ear LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, pr ovided that you return the product postage prepaid. is warranty does not cov[...]

  • Page 9

    16 17 La visionneuse Bushnell® TrailScout est un appareil portatif commode, idéal pour accompagner n’importe quel modèle d’appareil photo de sport Trail Scout™. Il suffit d’enlever la carte SD de votre T railScout et de l’insérer dans la fente pour carte « appareil photo » de la visionneuse. La visionneuse à piles lit les fichier[...]

  • Page 10

    18 19 Guide des pièces Article A B C D Fonction Fente pour carte à puce (« destina- tion ») Fente pour carte Appareil photo (« source ») Port USB Bouton d’alimentation D C B A 1 4 3 2 Afficher référence icône Indicateur de pile Résolution de la photo affichée (fixe) Réglage « alterner copies » (une/toutes) Nº de fichier en cour[...]

  • Page 11

    20 21 Configuration 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé au bas de la visionneuse en tirant la patte vers le haut à une extrémité, et insérez deux piles AA (alcalines lithium ou NiMh) orientées comme indiqué à l’intérieur du compartiment. Remettez le couvercle en place. 2. Abaissez la trappe située sur le côté droit[...]

  • Page 12

    22 23 Copie de photos sur une seconde carte (appareil photo > carte à puce) La visionneuse v ous permet également de copier v os photos d’une carte SD à une autre. C’est un moyen commode d’emporter v os photos T rail Scout chez vous pour les visionner, les imprimer , etc., sur un PC, tout en laissant la carte d’origine dans l’appare[...]

  • Page 13

    24 25 EFF A CER FORMA TER AL TERNER COPIES RÉGLA G ES Mode Menu/Configuration- suite Appuyez sur les boutons Delete (effacer) ou Copy (copier) pour faire défiler l’écran vers le haut ou le bas, et mettez en surbrillance la commande que vous souhaitez sélectionner . Appuyez sur le bouton fléché droit pour confirmer v otre sélection et e[...]

  • Page 14

    26 27 LANGA GE : Le mot « lang age » étant en surbrillance dans le sous-menu Setup, maintenez le bouton fléché droit pour voir les options. Sélectionnez votre langage de préférence pour tous les menus/messages affi - chés, (à l’aide des boutons Delete/Copy) puis appuyez sur le bouton fléché droit pour confirmer et re venir à Setu[...]

  • Page 15

    28 29 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS V otre produit Bushnell® est garanti e xempt de déf auts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renv oyer en port payé. La[...]

  • Page 16

    30 31 La V isualizadora Bushnell® TrailScout es un dispositiv o práctico y portátil que es el compañero perfecto para cualquier modelo de cámara de caza mayor Trail Scout™. Sólo tiene que sacar la tarjeta SD de su T railScout e insertarla en la ranura de tarjeta de la “cámara” de la V isualizadora (V iewer). Alimentada por pilas, la V [...]

  • Page 17

    32 33 Guía de piezas Botón # 1 2 3 4 Función en modalidad normal de visión BORRAR A TRÁS (Última foto) ADELANTE (Siguiente foto) COPIAR Función en modalidad Menú/Configurar AB AJO IZQUIERD A / CANCELAR DERECHA / OK ARRIB A Artículo A B C D Función Ranura de tarjeta de alma- cenamiento (“destino”) Ranura de tarjeta de cámara ( “fue[...]

  • Page 18

    34 35 Configurar 1. Abra la cubierta de las pilas situada en la parte inferior de la V isualizadora tirando de la lengüeta por un extremo e inserte dos pilas tamaño AA (alcalinas, de litio o NiMh) orientándolas como se muestra dentro del compartimiento. V uelva a poner la cubierta de las pilas. 2. Tire hacia abajo de la puerta situada en el lad[...]

  • Page 19

    36 37 Cómo se copian fotos a una segunda tarjeta (Camera > Storage) La V isualizadora también le permite copia fotos de una tarjeta SD a otra. Es una forma muy práctica de llev arse a casa las fotografías de la T rail Scout para verlas, imprimirlas, etc en un PC, mientras deja la tarjeta original en la cámara de caza mayor para captar otra [...]

  • Page 20

    38 39 BORRAR FORMA TEAR CAMBIAR COPIA CONFIGURAR Modalidad de Menú/Configurar - continuación Pulse los botones de Delete (Borrar) o Copy (Copiar) para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, destacando el artí - culo del menú que quiera seleccionar . Pulse el botón de flecha Derecha para confirmar su selec - ción e introducir su submenú. [...]

  • Page 21

    40 41 IDIOMA: Con “Language” (Idioma) realzado en el menú Setup (Configurar), mantenga pulsado el botón de flecha Derecha para v er las opciones. Seleccione su idioma preferido para todos los menús/mensajes de la pan - talla, (usando los botones Delete/Copy (Borrar/Copiar) y luego pulse el botón de flecha Derecha para confirmar y regres[...]

  • Page 22

    42 43 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelv a con portes pagados. Esta garantía no cubr[...]

  • Page 23

    44 45 Der Bushnell® TrailScout Betrachter ist ein praktisches tragbares Gerät und der perfekte Begleiter für jedes Modell der T rail Scout™ W ild-Kamera. Einfach die SD-Karte aus dem T railScout nehmen und in den „Kamera“ Kartenschlitz des Betrachters einschieben. Der batteriebetriebene Betrachter liest die von der Wild-Kamera erfassten Da[...]

  • Page 24

    46 47 Einzelteile Knopf Nr . 1 2 3 4 Funktion im Nor- malsichtmodus LÖSCHEN ZURÜCK (Letz- tes Foto) V OR WÄR TS (Nächstes Foto) KOPIE Funktion im Menü/ Einstellmodus N A CH UN - TEN LINKS / STORNIEREN RECHTS / OK N A CH OBEN Gegenstand A B C D Funktion Speicherkartenschlitz (“Empfänger”) Kamerakartenschlitz (“Quelle”) USB Port Leistun[...]

  • Page 25

    48 49 Einstellung 1. Den Batteriefachdeck el am Boden des Betrachters durch Hochziehen der Zunge öf fnen und zwei AA Batterien (Alkali, Lithium oder NiMh) mit der Ausrichtung wie im Batterief ach gezeigt einle gen. Den Batteriefachdeckel wieder schliessen. 2. Die Klappe an der rechten Seite des Betrachters herunterziehen. Eine SD-Karte* in einen o[...]

  • Page 26

    50 51 Kopien v on F otos auf eine zweite Karte (Kamera > Speichern) Mit dem Betrachter können auch Fotos von einer SD-Karte auf eine andere kopiert werden. Dies ist ein sehr bequemer W eg, um alle T rail Scout Bilder mit nach Hause zu nehmen, um sie dort auf einem PC zu betrachten, zu drucken usw ., während die Originalkarte in der W ild-Kamer[...]

  • Page 27

    52 53 LÖSCHEN FORMA T KOPIE SWITCH EINSTELLUNG Menu/Einstellmodus-F ortsetzung Die “Delete” (“Löschen”) oder “Copy” (Kopie) T aste für die Bewegung nach unten oder nach oben benutzen, um den Menüpunkt hervorzuheben, der ge wählt werden soll. Mit Drücken der rechten Pfeiltaste die W ahl bestätigen und in das Untermenü gehen. Mit [...]

  • Page 28

    54 55 LANGU A GE (SPRACHE): Bei hervorgehobenem “Language” (“Sprache”) im Einstellungs-Untermenü die rechte T aste gedrückt halten, um die Optionen zu sehen. Die be vorzugte Sprache für alle Display Menüs/ Meldungen wählen (mit den Delete/Copy T asten), dann die rechte T aste zur Bestätigung drück en und zu Setup zurückkehren. A UTO[...]

  • Page 29

    56 57 ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantieauftritt, werden wir das Produkt nach unserer W ahl reparieren oder austausche[...]

  • Page 30

    58 59 Il Bushnell® T railScout V iewer è un comodo dispositi vo portatile, accessorio ideale di ogni modello di fotocamera per l’osserv azione e la caccia fotografica della selvaggina T rail Scout™. Basta rimuovere la scheda SD dalla fotocamera TrailScout ed inserirla nello slot apposito sul V iewer . Il V ie wer , alimentato a batteria, leg[...]

  • Page 31

    60 61 Guida delle parti Numero pulsante 1 2 3 4 Funzione in modo visione normale DELETE (CANCELLA) B A CKW ARD (INDIETR O) (Ultima foto) FOR W ARD (A V ANTI) (Foto successiv a) COPY (COPIA) Funzione in modo Menu/Impostazione DO WN (GIÙ) LEFT / CAN- CEL (SINISTRA/AN- NULLA) RIGHT / OK (DESTRA/OK) UP (SU) Articolo A B C D Funzione Slot della scheda [...]

  • Page 32

    62 63 Impostazione 1. Aprire la copertura delle pile, posta in basso sul V iewer , solle vando la linguetta, e inserire nel vano apposito due pile AA (alcaline, al litio o NiMh) orientandole nel modo indicato. Rimettere a posto la copertura delle pile. 2. T irare in basso sul lato destro del V iewer . Inserire una scheda SD* in uno o entrambi gli s[...]

  • Page 33

    64 65 Copia delle f oto su una seconda scheda (Fotocamera > Memoria) Il V iewer consente anche di copiare le foto da una scheda SD ad un’altra scheda. Questa è una funzione che offre un mezzo molto comodo per portare a casa le foto scattate con la fotocamera T rail Scout e vederle, stamparle, ecc. su un PC, lasciando la scheda originale nella[...]

  • Page 34

    66 67 CANCELLA FORMA TT A COMMUT A ORE COPIA IMPOST AZIONE Modo Menu/Impostazione -continuazione Premere i pulsanti Delete o Copy per spostarsi in su o in giù, evidenziando la v oce del menu che si vuole selezionare. Premere il pulsante freccia a destra per confermare la selezione effettuata ed accedere al suo sottomenu. Premere il pulsante frecci[...]

  • Page 35

    68 69 LINGU A: Con “Lingua” selezionato nel sottomenu, tenere premuto il pulsante freccia a destra per vedere le opzioni disponibili. Selezionare la lingua preferita per tutti i menu/messaggi sul display (usando i pulsanti Delete/Copy) quindi premere il pulsante freccia a destra per confermare e tornare a Impostazione. SPEGNIMENTO A UTOMA TICO:[...]

  • Page 36

    70 71 GARANZIA LIMIT A T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono escl[...]

  • Page 37

    72 73 O Leitor Trail Scout da Bushnell® é um aparelho cómodo e portátil, o companheiro perfeito para qualquer modelo de câmara de caça T rail Scout™. Basta remover o cartão de memória SD (Secure Digital) da sua câmara de caça T rail Scout e inseri-lo na ranhura da “Câmara” do Leitor . O Leitor a pilhas lê os ficheiros criados pel[...]

  • Page 38

    74 75 Gu ia de Co mp one nt es Botão nº 1 2 3 4 Função no Modo de visualização normal ELIMIN AR RETR OCEDER (Foto anterior) A V ANÇAR (Foto seguinte) COPIAR Função no Modo de menu/ configuração Seta para baixo Seta para a es- querda / CANCEL (Cancelar) Seta para a direita / OK Seta para cima Item A B C D Função Ranhura para cartão de[...]

  • Page 39

    76 77 Preparar o Leitor/Gra vador T rail Scout 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas situado na parte inferior do Leitor , puxando para cima a lingueta numa das e xtremidades, e insira as duas pilhas AA (alcalinas, de lítio ou NiMh) orientadas conforme indicado no interior do compartimento. V olte a colocar a tampa do compartimento das pilha[...]

  • Page 40

    78 79 Copiar Fotografias para um Segundo Cartão de Memória (Câmara > Armazenamento) O Leitor permite-lhe igualmente copiar as suas fotografias de um cartão de memória SD para um outro idêntico. Esta é uma forma muito cómoda de guardar e levar para casa as imagens capturadas com a T rail Scout para as v er , imprimir, etc. no computador[...]

  • Page 41

    80 81 ELIMINAR FORMA T AR MODO DE GRA V AÇÃO CONFIGURAÇÃO Modo de menu/configuração - continuação Prima os botões Eliminar ou Copiar para se deslocar para baixo ou para cima, assinalando o item do menu que pretende seleccionar . Prima a Seta para a direita para confirmar a sua selecção e entrar no submenu. Prima a Seta para a esquerda [...]

  • Page 42

    82 83 IDIOMA: Com a opção “Language” (Idioma) assinalada no submenu de Configuração, mantenha premida a Seta para a direita para visualizar as opções. Seleccione o idioma pretendido para todos os menus/mensagens a visualizar , usando os botões Eliminar ou Copiar , e a seguir prima a Seta para a direita para confirmar e voltar ao menu d[...]

  • Page 43

    84 85 GARANTIA LIMIT AD A DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não [...]

  • Page 44

    ©2005 Bushnell P er formance O ptics www .bushnell.com[...]