Bushnell 11-9000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 11-9000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 11-9000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 11-9000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 11-9000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 11-9000
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 11-9000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 11-9000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 11-9000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 11-9000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 11-9000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 11-9000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 11-9000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LIT #: 98-0637/07-05 Model 11-9000 TR A I L S E NT R Y™ Instruction Manual Manuel D’instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de Instruções Digital T rail Camera[...]

  • Page 2

    2 3 CONTENTS English .......................4 Français ....................17 Español .................... 31 Deutsch .................... 45 Italiano ......................59 Português ..................7 3[...]

  • Page 3

    4 5 Congratulations on your purc hase of the Bushnell ® Dig ital T rail Sent ry ™ Camera! This weatherproof, r ugged tr ail camera is designed to recor d stil l images or movie clips of outdoor w ildlife activity . This instruction manual w ill help you understand, setup, and use your Sentr y to ac hieve the best possible results. Bushnell Digit[...]

  • Page 4

    6 7 QUICK GUIDE: BUSHNELL TRAIL SENTR Y 11-9000 5. The “key” icon will blink next, press ENTER and enter any four digit password of your choice (to keep using the default “0000”, just press ENTER 4 times) by using the UP/DOWN buttons to change each digit and using ENTER to step to the next digit. When finished, press ENTER if you want to r[...]

  • Page 5

    8 9 Glossary PIR— Passi ve Infrared Sensor . Senses motion like ty pical securit y motion detector . Requires infrared energy (heat) in addition to motion to trip sensor to assure det ection of liv e animals. Ev ent— Any t ime that the PIR senses motion it counts it as an event. Ev ents are recor ded to the SD card in a text file. Ev ents are [...]

  • Page 6

    10 11 Setup and Operation Guide 1. Open the Sentry by pulling out on the two latches on the right side. Install 4 “D” cell batteries (flat base of all batteries contacting springs), and insert an SD card (not included, use any capacity from 16MB to 1GB. Do not substitute MMC cards.) in the slot to the right of the 5 b uttons as indicated on th[...]

  • Page 7

    12 13 Setup Guide (cont.) 5. The “key” icon will flash next ( f ), press ENTER and enter any four digit password of your choice (to keep using the default “0000”, just press ENTER 4 times) by using the UP/DOWN buttons to change each digit and using ENTER to step to the next digit ( g ). When finished, press ENTER if you want to return to [...]

  • Page 8

    14 15 ABOUT THE PIR SENSOR The sensor that triggers the trail camera is Passi ve Infra Red, or PIR. Infrared energy is essentially heat energy . The PIR detector operates by sensing a change in the infrared level in its detection zone. This zone is a cone in the center 10 degrees of the camera’ s field of view . The camera establishes an av erag[...]

  • Page 9

    16 17 TW O-Y ear LIMITED W ARRANT Y Y our B ushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this war ranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This war ranty does not [...]

  • Page 10

    18 19 Félicitations et merci d’av oir acheté l’appar eil photo n umérique T rail Sentr y™ Bushnell® ! Cet appareil photo de suivi robuste, à l’épreu ve des intempéries, est conçu pour enregistrer des images fixes ou des clips vidéo des activités de la faune, en plein air . Ce livret d’instructions vous permettr a de comprendr e[...]

  • Page 11

    20 21 GUIDE RAPIDE : TRAIL SENTR Y 11-9000 BUSHNELL 5. L ’icône de « clé » clignote ensuite ; appuyez sur ENTER et tapez un mot de passe de quatre chiffres de votre choix (pour conserver le réglage par défaut « 0000 », appuyez simplement sur ENTER 4 fois) en utilisant les boutons UP/DO WN pour changer chaque chif fre et en appuyant sur EN[...]

  • Page 12

    22 23 Glossair e PIR— Capteur infrarouge passif. Détecte le mouvement comme tout détecteur de mouvement de sécurité. Nécessite l’énergie infrarouge (chaleur) en plus du mou vement pour être activé, afin d’assurer la détection des animaux vivants. Ev ent/Événement— Chaque fois que le capteur PIR détecte un mouvement, il le compt[...]

  • Page 13

    24 Guide de configuration et d’utilisation 1. Ouvrez le Sentry en tirant sur les deux loquets situés du côté droit. Installez 4 piles de type D (base plate de toutes les piles en contact av ec les ressorts) et introduisez une carte SD (non incluse ; utilisez toute capacité entre 16 Mo et 1 Go. Ne substituez pas de carte MMC.) dans la fente s[...]

  • Page 14

    26 clignotantes de clip vidéo et de photo fix e. Sélectionnez le mode de fichier d’images que vous préférez (n’oubliez pas que les clips vidéo risquent d’être sombres la nuit, car le flash ne se déclenche pas durant les clips) et appuyez sur ENTER pendant que l’icône clignote. 5. L ’icône de « clé » clignote ensuite (f) ; a[...]

  • Page 15

    28 29 A U SUJET DU CAPTEUR PIR Le capteur qui déclenche l’appareil photo est un capteur passif, à infrarouge, ou PIR. L ’énergie infrarouge est essenti - ellement une énergie calorifique. Le détecteur PIR fonctionne en détectant un changement du ni veau infrarouge dans sa zone de détection. Cette zone a la forme d’un cône, dans les 1[...]

  • Page 16

    30 31 Remarque relative à la FC C (Commission fédérale des télécommunications): Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la sec - tion 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les par[...]

  • Page 17

    32 33 ¡Felicidades por haber c omprado la cámara Digital T rail Sentr y™ de Bushnell®! Esta cámara de trail impermeable y resiste nte se ha diseñado para captar imágenes fijas o clips de película sobre las act ividades de la fauna al aire libre. Este manual de instr ucciones le ayudará a compr ender , configurar y utilizar su cámara Se[...]

  • Page 18

    34 35 GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL TRAIL SENTR Y 11-9000 6. En la modalidad de funcionamiento normal, la pantalla sólo mostrará el icono de foto fija o clip de película en la esquina inferior izquierda, un icono de la tarjeta SD en la esquina inferior derecha, y uno o más dígitos que indican cuántos archiv os de foto o de película se han guardad[...]

  • Page 19

    36 37 Glosario PIR— Sensor Infrarrojo Pasiv o. Detecta el movimiento igual que cualquier detector de mov imiento de seguridad típico. Requiere energía infrarroja (calor) además de movimiento para disparar el sensor y asegurar la detección de animales vivos. Ev ento— Siempre que el PIR det ecta movimiento lo cuenta como un ev ento. Los ev en[...]

  • Page 20

    38 39 Configuración y Guía de funcionamiento 1. Abra la cámara Sentry tirando de los dos enganches que hay en el lado derecho. Instale la 4 pilas tamaño “D” (con la base plana de todas las pilas haciendo contacto con los muelles), e inserte una tarjeta SD (no incluida, con cualquier capacidad desde 16MB hasta 1GB. No sustituirlas por tarje[...]

  • Page 21

    41 Seleccione la modalidad de archiv o de imagen que prefiera (recuerde que los clips de película pueden aparecer oscuros por la noche porque el flash no se dispara cuando se toman las películas) y pulse ENTER mientras ese icono esté destellando. 5. El icono de “lla ve” destellará a continuación (f), pulse ENTER e introduzca cualquier co[...]

  • Page 22

    42 43 A CERCA DEL SENSOR PIR El sensor que dispara la cámara de trail es P asiv o Infrarrojo, o PIR. La energía infrarroja es esencialmente ener gía térmica. El detector PIR opera detectando un cambio en el nivel infrarrojo dentro de su zona de detección. Esta zona es un cono en los 10 grados centrales del campo de visión de la cámara. La c?[...]

  • Page 23

    44 45 GARANTÍA LIMIT AD A DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubr[...]

  • Page 24

    46 47 W ir gr atulier en zu Ihrem Kauf der Bushnell® Digital T rail Sentry™ K amera! Diese wetterfeste robust e V erfolgungskamera ist für die A ufzeichnung von Outdoor Standbildern oder Filmclips von wildle benden Tieren ausgelegt. Diese Bet riebsanw eisung wird Ihnen dabei helfen, die W ache zu verstehen, einzustellen und die best möglichen [...]

  • Page 25

    48 49 KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL TRAIL SENTR Y 11-9000 6. Im normalen Betriebsmodus zeigt das Display nur das Icon für Standfoto oder Filmclip in der Ecke unten links an, ein Icon für die SD-Karte unten rechts so wie eine oder mehrere Stellen, die angeben, wie viele F oto- oder Filmdateien auf der Karte gespeichert worden sind. Zum T esten des K[...]

  • Page 26

    50 51 Glossar PIR— Passi ver Infrarotsensor . Erfasst Bewegung wie ein t ypischer Sicherheits-Bewegungssensor . Erfor dert I nfrarotenergie (Hitze) zusätzlich zur Bewegung, damit der Senso r auslöst und die Entdeckung von lebendigen T ieren sicherstellt. Ereignis— Jedesmal, wenn der PIR eine Bew egung erfasst, zählt er es als ein Ereignis. E[...]

  • Page 27

    52 53 Einstellungs- und Betriebsanleitung 1. Die Sentry mit Herausziehen der zwei Schnappriegel an der rechten Seite öf fnen. 4 “D” Zellbatterien (flacher Boden aller Batteriekontaktfedern) und eine SD-Karte (nicht mitgeliefert, jede Kapazität von 16 MB bis 1 GB ist möglich keine MMC Karten verwenden) in den Schlitz rechts von den 5 Knöpfe[...]

  • Page 28

    54 55 bev orzugten Bilddateimodus wählen (dabei daran denken, dass Filmclips nachts dunkel sein können, weil der Blitz bei Filmen nicht funktioniert), und Enter drücken, solange dieses Icon blinkt. 5. Das “Schlüssel” Icon blitzt als nächstes (f), Enter drücken und ein beliebiges gewünschtes vierstelliges Passwort eingeben mit Benutzung d[...]

  • Page 29

    56 57 ÜBER DEN PIR SENSOR Der Sensor, der die V erfolgungskamera auslöst ist vom T yp Passiv e Infra Red oder PIR. Infrarotenergie ist im wesentlichen Wärmeenergie. Der PIR Sensor funktioniert, indem er eine Änderung im Infrarotniv eau in seiner Suchzone erfasst. Diese Zone ist ein Kegel in den mittleren 10 Grad des Sehfelds der Kamera. Die Kam[...]

  • Page 30

    58 59 FCC Hinw eis: Diese A usrüstung ist getestet wor den, und es hat sich herausgestellt, dass sie gemäss T eil 15 der FCC V orschriften die Grenzen einer digitalen V orrich - tung der Klasse B einhält. M it diesen Grenzen soll vernünftiger Schutz v or schädlichen Interfere nzen in einer Anlage im W ohnbereich geboten werden. Diese Ausrüst [...]

  • Page 31

    60 61 Grazie p er ave r scelto la fotocamera dig itale Bushnell® T rail Sentr y™! Robusta e impermeabile, questa fotocamera digitale può scattare fotogr ammi o riprendere brevi filmati della selvaggina libera all’aperto. Il presente manuale v i aiute rà a capire, allestire e usare la fot ocamera Sentr y per ottenere i migliori risultati pos[...]

  • Page 32

    62 63 GUID A RAPIDA: BUSHNELL TRAIL SENTR Y 11-9000 6. Nella modalità di funzionamento normale, il display mostra solamente l’icona dei fotogrammi o dei brevi filmati, nell’angolo in basso a sinistra, l’icona di una scheda SD, in basso a destra, e una o più cifre che indicano quante foto o quanti filmati sono stati memorizzati sulla sched[...]

  • Page 33

    64 65 Glossario PIR—Passi ve Infrared Sensor (sensore passiv o a infrarossi). Rileva il movimento c ome un normale rilevatore di sicurezza del movimento. O ltre al movimento , per rilevare la pr esenza di animali vivi, al sensore è necessaria anche energia a infrarossi (calore). Ev ento— Ogni volta che rileva il movimento , il PIR lo c onsider[...]

  • Page 34

    66 67 Impostazione della f otocamera e guida d’uso 1. Aprire la fotocamera Sentry tirando in fuori i due fermi sul lato destro della fotocamera. Installare 4 pile tipo “D” (con la base piatta di ogni pila che tocca le molle), e inserire una scheda SD (non inclusa, usare scheda di capacità compresa tra 16MB a 1GB; non usare scheda MMC) nello [...]

  • Page 35

    68 69 cifre preferita (per continuare ad usare la password predefinita “0000”, premere ENTER 4 volte) premendo i pulsanti UP/DO WN per cambiare ogni cifra, ed ENTER per passare alla cifra successiva (g). Al termine, premere ENTER se si desidera tornare al menu di impostazione della data e dell’ora, oppure premere e tenere premuto in qualsias[...]

  • Page 36

    70 71 IL SENSORE PIR Il sensore che mette in azione la fotocamera Trail Sentry è di tipo passiv o a infrarossi (Passi ve Infra Red, o PIR). L ’energia a infrarossi è essenzialmente energia di calore. Il sensore PIR funziona rile vando una variazione nel liv ello di infrarossi nella propria zona di rilev amento. Questa zona è un cono presente a[...]

  • Page 37

    72 73 GARANZIA LIMIT A T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono escl[...]

  • Page 38

    74 75 P arabéns pela aquisição da câmara digital Bushnell® T rail Sentr y™! Essa câmara trail, à pro va d’água e resiste nte, foi projetada para gravar imagens still ou clipes de filme das atividades de animais selvagens ao ar livre. O manual de instruções ajudará você a compreend er , configurar e usar sua câmara Sentr y para ob[...]

  • Page 39

    76 77 GUIA DE CONSUL T A RÁPID A: BUSHNELL TRAIL SENTR Y 11-9000 6. No modo de operação normal, o display exibirá somente o ícone de fotografia still ou clipe de filme no canto inferior esquerdo, um ícone do cartão SD no canto inferior direito e um ou mais dígitos que indicam quantos arquiv os de fotografias ou filmes foram armazenados [...]

  • Page 40

    78 79 Glossário PIR—sensor infravermelho passivo . Detecta movimentos como um detector de mo vimento tipicamente usado para a segu- rança. R equer energia infravermelha (calor) além de movimento para disparar o sensor e assegurar a detecção de animais vivos. Ev ento— T oda vez que o PIR detectar movimento, ele é contado c omo um evento . [...]

  • Page 41

    81 Guia de configuração e operação 1. Abra a câmara Sentry puxando as duas trav as no seu lado direito. Instale 4 pilhas tamanho “D” (com a base achatada das pilhas em contato com as molas), e insira um cartão SD (ele não vem incluído; use qualquer cartão com capacidade de 16MB a 1GB. Não use os cartões MMC.) no slot à direita dos [...]

  • Page 42

    82 83 5. O ícone da “chav e” piscará em seguida (f); pressione ENTER e introduza qualquer senha de quatro dígitos de sua escolha (para continuar usando o padrão “0000”, basta pressionar ENTER 4 vezes) usando as setas P ARA CIMA/P ARA B AIXO para mudar cada dígito e usando ENTER para passar ao próximo dígito (g). Após terminar , pres[...]

  • Page 43

    84 85 INFORMAÇÕES SOBRE O SENSOR PIR O sensor que dispara a câmara Trail é infravermelho passiv o, ou PIR, por suas iniciais em inglês. A energia infrav ermelha é essencialmente calor . O PIR opera detectando uma mudança no nível infrav ermelho de sua zona de detecção. Essa zona é um cone de 10 graus no centro do campo de visão da câma[...]

  • Page 44

    86 87 GARANTIA LIMIT AD A DE D OIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não[...]

  • Page 45

    ©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com[...]