Brother Innov-is 1500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brother Innov-is 1500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brother Innov-is 1500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brother Innov-is 1500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brother Innov-is 1500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brother Innov-is 1500
- nom du fabricant et année de fabrication Brother Innov-is 1500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brother Innov-is 1500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brother Innov-is 1500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brother Innov-is 1500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brother en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brother Innov-is 1500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brother Innov-is 1500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brother Innov-is 1500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Reference Guide Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida[...]

  • Page 2

    Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the k eys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, er geben sich[...]

  • Page 3

    1 Contents Winding the Bobbin...................................................... 2 Setting the Bobbin ........................................................ 2 Upper Threading .......................................................... 3 Preparing to Embroider ................................................ 4 Selecting Stitch Patterns .........[...]

  • Page 4

    2 Using the Supplemental Spool Pin V erwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts Utilisation du porte-bobine supplémentaire Gebruik van de klospen Utilizzo del portarocchetto supplementare Uso del portacarrete suplementario 1 2 3 567 8 2 3 4 53 4 2 6 8 7 1 56 24 3 W inding the Bobbin Aufspulen des Unterfadens Bobinage de la canette Spoel opwinden[...]

  • Page 5

    3 6 7 a 0 9 8 5 4 2 bc 7 0 c 89 a 6 4 5 3 2 b 1 3 Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior[...]

  • Page 6

    4 45 13 2 26b c4 5 3 f 1 e d Preparing to Embroider V orbereitung zum Sticken Préparation de la broderie V oorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar 890[...]

  • Page 7

    5 d 0 b 9 8 c a 6 7 ef[...]

  • Page 8

    6 Selecting Stitch Patterns W ahl des Nähmusters Sélection des configurations de point Kiezen van de steekpatronen Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada Blind Hem Stitch / Blindstich / Points invisibles / Blindzoomsteek / Punti invisibili per orlo / Puntada invisible ◆ Utility Stitches When switching on machine, the screen[...]

  • Page 9

    7 ◆ Embroidery Patterns ◆ Stickmuster ◆ Motifs de broderie ◆ Borduurpatronen ◆ Schemi di ricamo ◆ Patrones de bordado ◆ Embroidery Edit Patterns ◆ Editieren von Stickmustern ◆ Motifs de modification de broderie ◆ Borduurbewerkingspatronen ◆ Schemi di modifica ricamo ◆ Patrones de edición de bordado[...]

  • Page 10

    8 Selecting Stitch Patterns W ahl des Nähmusters Sélection des configurations de point Kiezen van de steekpatronen Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada ◆ Others ◆ Sonstige ◆ Autres ◆ Overige ◆ Altro ◆ Otros[...]

  • Page 11

    9 Summary of Stitch Patterns Nähmuster-Übersicht Sommaires des motifs de point Overzicht van de steekpatronen Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada ◆ Utility Stitches ◆ Nutzstiche ◆ Points utilitaires ◆ Naaisteken ◆ Punti utili ◆ Puntadas utiles ◆ Character/Decorative Stitches ◆ Zeichenstichmuster/Dekorative Stic[...]

  • Page 12

    10[...]

  • Page 13

    11 Summary of Stitch Patterns Nähmuster-Übersicht Sommaires des motifs de point Overzicht van de steekpatronen Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada Summary of Embroidery patterns Stickmuster-Übersicht Sommaires des motifs de broderie Overzicht van de borduurpatronen Sommario degli schemi di ricamo Resumen de patrones de bordad[...]

  • Page 14

    12[...]

  • Page 15

    13 Summary of Embroidery patterns Stickmuster-Übersicht Sommaires des motifs de broderie Overzicht van de borduurpatronen Sommario degli schemi di ricamo Resumen de patrones de bordado[...]

  • Page 16

    14 14min 1 2 3 4 5 6 7 8 (502) (010) (208) (810) (086) (017) (085) (328) 9.6cm 6.7cm No. 4 Size 8.6cm 9.6cm Size No. 7 29min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (513) (515) (507) (001) (085) (086) (107) (208) (323) 13min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (513) (515) (507) (058) (030) (800) (107) (010) (070) (058) (107) 9.2cm 6.9cm No. 1 Size 19min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (485) ([...]

  • Page 17

    15 13min 1 2 3 4 5 6 (534) (800) (070) (307) (019) (030) 8.8cm 8.8cm No.15 Size 4min 1 2 3 4 5 (473) (604) (624) (354) (706) 6.2cm 3.8cm No.20 Size 8min 1 2 (079) (124) 16.3cm 6.8cm No.16 Size 8min 1 2 (124) (079) 9.6cm 8.2cm No.17 Size 6min 1 2 3 4 (206) (027) (804) (812) 6.4cm 6.6cm No.18 Size 6min 1 2 3 4 (804) (027) (804) (206) 9.1cm 8.9cm No.1[...]

  • Page 18

    16 19min 1 2 3 4 5 6 (001) (513) (704) (070) (405) (007) 9.5cm 8.1cm No.37 Size 19min 1 2 3 4 5 6 (010) (307) (704) (707) (900) (005) 8.1cm 8.6cm No.41 Size 16min 1 2 3 4 5 6 (010) (079) (005) (704) (205) (707) 3.4cm 9.0cm No.42 Size 4min 1 2 3 4 (513) (507) (800) (085) 3.1cm 3.3cm No.31 Size 5min 1 2 3 4 (264) (158) (149) (255) 3.1cm 5.3cm No.32 S[...]

  • Page 19

    17 7min 1 2 3 4 5 6 7 8 (010) (800) (405) (328) (010) (800) (405) (328) 3.1cm 4.5cm No.45 Size 7min 1 2 3 4 5 6 7 (800) (010) (019) (800) (515) (019) (800) 3.9cm 9.4cm No.46 Size 26min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (444) (242) (025) (000) (264) (336) (473) (152) (586) (334) (224) (155) (255) (264) 9.0cm 8.5cm No.47 Size 9.4cm 9.6cm Size No.48 12[...]

  • Page 20

    18 36min 1 2 3 4 5 6 7 8 (444) (331) (133) (624) (604) (334) (015) (485) 17.0cm 9.4cm No. 3 Size 30min 1 2 3 4 5 6 7 (000) (444) (331) (473) (485) (126) (255) 16.7cm 9.6cm No. 4 Size ◆ Floral patterns ◆ Blumenmuster ◆ Motifs floraux ◆ Bloempatronen ◆ Schemi floreale ◆ Patrones en motivo floral 45min 1 2 3 4 5 6 (000) (485) (604) (444) ([...]

  • Page 21

    19 Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle T ableau de conversion des fils de couleur Omzettingstabel voor kleurgaren T abella di conversione dei fili colorati T abla de conversión de hilos de color Madeira Polyneon Madeira Rayon Sulky Rayon R.A. Polyster Embroidery Country Color Name 1 900 100 1800 1000 1005 5596 2 001 000 1801 1002 1[...]

  • Page 22

    20 Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle T ableau de conversion des fils de couleur Omzettingstabel voor kleurgaren T abella di conversione dei fili colorati T abla de conversión de hilos de color Madeira Polyneon Madeira Rayon Sulky Rayon R.A. Polyster Embroidery Country 41 027 442 1706 1 102 1209 9153 42 513 444 1848 1049 1 177 562[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    882-U70/U71 XD0556-051 Printed in T aiwan[...]