Broan E6036SS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan E6036SS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan E6036SS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan E6036SS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan E6036SS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan E6036SS
- nom du fabricant et année de fabrication Broan E6036SS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan E6036SS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan E6036SS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan E6036SS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan E6036SS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan E6036SS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan E6036SS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E60000 SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 13 AND 14. Broan-NuT one LLC; Hartford, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTER Y OUR PRODUCT ON LINE A T : www .broan.com/reg[...]

  • Page 2

    - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you hav e questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warranty . 2. Bef ore ser vicing or cleaning unit, s witch power off at ser vice pane[...]

  • Page 3

    - 3 - HL0099 RMP SERIES B ACKSPLASH (S T AINLESS STEEL WALL CO VERING WITH WARMING SHEL VES . O PTIONAL ) M ODEL 427 (4½” X 18½” TO 10” R OUND , 6” H IGH - L A TERAL M ODEL 423 (4½” X 18½” TO 10” R OUND - V ER TICAL M ODEL 424 (4½” X 18½” TO 10” R OUND - H ORIZ . F RON T /R EAR M ODEL 454 (4½” X 18½” TO 10” R OUND [...]

  • Page 4

    - 4 - HL0100 - E60000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLO WERS RMP S ERIES B ACKSPLASH (S T AINLESS STEEL WALL COVERING WITH W ARMING SHEL VES . O PTIONAL ) E60000 SERIES HOOD 332KR I N - LINE AND E XTERIOR B LOWER R OUGH - IN K IT ( SUPPLIED WITH HOOD ) M ODEL 418 10” R OUND A DJUST ABLE E LBOW M ODEL HLB3 (280 CFM ) I N - LINE B[...]

  • Page 5

    - 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALLA TION TYPE 1.2 D UCTED I NST ALLA TION The Broan Elite E60000 Series range hood includes many configurations: hoods with single or double internal blow ers (included with the hood), or hoods using e xter nal blo wers. F or this last categor y , the Broan Elite E60000 Series must be installed with in-line b[...]

  • Page 6

    - 6 - Remov e the installation kit from inside the hood. Make sure that the f ollowing items are included: -W ood str ip (attached to bac k of hood) -Installation manual -Accessories including: • Baffle filters: 30” and 36” hoods come with 3 baffle filters; 42” and 48” hoods come with 4 baffle filters • Baffle filters handles (taped ins[...]

  • Page 7

    - 7 - 3. PREP ARE THE INST ALLA TION (CONT’D) Cut-out the openings f or duct ( A ) and power cab le ( B ), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below . NO TE: F or all inter nal blo wer hoods, the cut-out opening f or house wiring can be made in cabinet bottom OR wall, no matter the discharge chosen (ver[...]

  • Page 8

    - 8 - 5. CHOOSE THE OPENING(S) (INTERNAL BLOWER(S) HOOD ONL Y) Remov e the knock out(s) for the chosen opening(s) (horizontal at the bac k of the hood or vertical on top). See illustrations bel ow . V ERTICAL DISCHARGE H ORIZONT AL DISCHARGE 6. REMOVE FIL T ERS AND THE GREASE DRIP RAIL A. Remov e tape on filters. Remov e filters from hood and set a[...]

  • Page 9

    Rotate the blo wer and engage its flange in the back w all retaining brac ket. Using a 5/16” sock et and the screws pre viously remov ed, secure the blo wer to the hood. Slide the blo wer to disengage its flange from the retaining brac ket. - 9 - 8. HORIZONT AL DISCHARGE INST ALLA TION ( INTERNAL BLOWER(S) HOOD ONL Y) HD0282 R IGHT S IDE M OUNTIN[...]

  • Page 10

    - 10 - 1. Drywall 2. Wood mounting strip 3. Flat head screw 4. Wall anchor location 5. Back of hood outline 6. W all studs 10. INST ALL WOOD MOUNTING STRIP Measure and mark a lev el line on wall abov e cooktop location f or the wood mounting strip (see illustration beside and under step 2). Remove wood mounting strip from back of hood. Use no . 10 [...]

  • Page 11

    - 11 - 14. ROUGH-IN PLA TE LOCA TION (EXTERNAL BLOWERS HOODS ONL Y) Run power cab le to installation location. For ducting through top of hood, e xisting plate remains in place on inside back of hood. F or ducting through back of hood, remov e existing plate from inside bac k of hood and remov e the rough-in plate from the top of hood. Attach the p[...]

  • Page 12

    - 12 - Reinstall grease drip rail. The illustration beside shows ho w to reinser t the grease drip rail into the range hood. 17. REINST ALL GREASE DRIP RAIL AND BAFFLE FIL TERS HD0244 NO TE:Assemble the metal handles to the filters, using pro vided no . 8-32 x 1/4” scre ws, bef ore installing them in the hood. It is recommended to install side fi[...]

  • Page 13

    - 13 - 19. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently . Use a war m detergent solution. Wash more often if y our cooking style generates greater grease—lik e fr ying f oods or wok cooking. Remov e baffle filters by pushing them to wards the back of hood and rotating filters do wnward. Baffle filters are dishwasher[...]

  • Page 14

    - 14 - COOKT OP LIGHTING (HALOGEN) A rotar y 3-position knob ( 1 ) controls the halogen lights (OFF - lo w intensity - high intensity). BLO WER The blo wer is operated using two controls . Use the on/off rock er switch ( 3 ) to start and stop the blow er . When tur ned on, the b lower indicator ( 2 ) turns on and the blow er operates at the pre vio[...]

  • Page 15

    - 15 - 22. WIRING DIAGRAMS Broan Elite E60000 Series Internal blower(s) hoods Broan Elite E60000 Series Exterior or In-Line blower hoods LINE NEUTRAL GROUND 120 V AC WHT M BRN BLU RED BLK M BRN BLU RED BLK WHT S PEED CONTROL H S THERMO S TAT BLU BLK BLK BLU BLK YEL WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK YEL YEL BLK ORA NEON LAMP ORA LAMP S WITCH L 1- 3 2 FAN [...]

  • Page 16

    - 16 - 23. SER VICE P ARTS Broan Elite E60000 Series Internal blower hoods Broan Elite E60000 Series Exterior or In-Line blower hoods * N OT SHO WN . * N OT SHO WN . K EY NO . P ART NO . D ESCRIPTION Q TY . ( H OOD WIDTH ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 B ROAN E LITE L OGO 1111 3 SV16569 L AMP S HELL , S OCKET & T RIM A SS ’ Y 2233 4 SV034[...]

  • Page 17

    CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQ UE INST ALLA TEUR : LAISSER CE MANUEL A U PROPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P AGES 29 et 30. LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS ! ! SÉRIE E60000 Broan-NuT one LLC; Har tf ord, Wisconsin www .broan.com 800-558-1711 Broan-NuT one Canada; Mississauga, Onta[...]

  • Page 18

    - 18 - A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la f açon prévue par le manuf acturier . Si vous a vez des questions , contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indi[...]

  • Page 19

    - 19 - HL0099 DOSSERET SÉRIE RMP (R ECOUVREMENT DE MUR EN ACIER INO XYDABLE A VEC SUPPORT ASSIETTES . O PTIONNEL ) HO TTE SÉRIE E60000 KIT DE RECIRCULA TION OPTIONNEL SÉRIE ANKE60 - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E60000 - VENTILA TEURS INTÉRIEURS M ODÈLE 410 (C ONDUIT 10 PO ROND — SECTIONS 2 PI ) M ODÈLE 418 (C OUDE AJUST ABLE DE [...]

  • Page 20

    - 20 - - SYSTÈME DE HO TTE DE CUISINIÈRE SÉRIE E60000 - VENTILA TEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS M ODÈLE 421 (V OLET INTÉRIEUR DE 10 PO ROND VER T .) R ECOMMANDÉ POUR UTILISA TION A VEC VENTILA TEURS EXTÉRIEURS M ODÈLE 410 (C ONDUIT DE 10 PO ROND ST AND ARD , SECTIONS DE 2 PI ) M ODÈLE 418 C OUDE AJUST ABLE DE 10 PO V ENTILA TEUR EN LIGNE MOD[...]

  • Page 21

    - 21 - 1. SÉLECTIONNER L ’OPTION VENTILA TEUR ET LE TYPE D’INST ALLA TION 12 po HH00 88 F CONDUIT ROND 7 po OU 8 po OU RECT ANGULAIRE 3 ¼ po x 10 po CAPUCHON DE TOIT COUDE ROND 7 po OU 8 po OU RECT ANGULAIRE 3 ¼ po x 10 po DE 24 po À 3 0 po AU -D E SS U S DE LA S URF ACE DE CUI SS ON CAPUCHON DE MUR HOTTE CHEMINÉE DÉCORA TIVE OU S OFFITE [...]

  • Page 22

    - 22 - Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les ar ticles suiv ants sont inclus : - Lisière de bois (vissée à l’arrière de la hotte) - Guide d’installation - Les accessoires incluant : • Les filtres à chicane : les hottes de 30 po et de 36 po ont 3 filtres à chicane; les hottes de 42 po et d[...]

  • Page 23

    - 23 - 3. PRÉP ARER L ’INST ALLA TION (SUITE) Découper les ouvertures pour le conduit ( A ) et le fil d’alimentation électr ique ( B ), dans l’armoire ou le mur , selon le type d’évacuation choisi. V oir ci-dessous. NO TE : P our toutes les hottes à v entilateur intér ieur , l’ouver ture pour le fil d’alimentation électrique peut[...]

  • Page 24

    - 24 - 5. CHOISIR L ’OUVERTURE (HOTTE À VENTILA TEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) Enle ver l’ouv er ture préamorcée (ou les ouvertures préamorcées) selon le type d’évacuation choisi (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur le dessus). V oir les illustrations ci-contre. É V ACU A TION VERTICALE É V ACU A TION HORIZONT A[...]

  • Page 25

    - 25 - F aire piv oter le ventilateur et engager sa bride dans le suppor t de fixation du panneau arrière inter ne. À l’aide d’une douille 5/16 po et des vis retirées précédemment, assembler le ventilateur à la hotte . F aire glisser le ventilateur pour désengager sa bride de son suppor t de fixation. 8. INST ALLA TION À ÉV ACUA TION H[...]

  • Page 26

    1 1. INST ALLER LE KIT DE RECIRCULA TION DE SÉRIE ANKE60 (INST ALLA TION EN RECIRCULA TION SEULEMENT) V oir les instructions incluses av ec le kit de recirculation pour plus de détails. - 26 - 10. INST ALLER LA LISIÈRE DE BOIS Mesurer et tracer une ligne droite, au-dessus de la surf ace de cuisson, pour l’emplacement de la lisière de bois (vo[...]

  • Page 27

    - 27 - 14. EMPLACEMENT DE LA PLAQUE VENTILA TEUR (HOTTE(S) À VENTILA TEUR EXTERNE SEULEMENT) Acheminer le câble d’alimentation électrique jusqu’à l’emplacement de la hotte. P our une installation av ec évacuation par le dessus , laisser la plaque à l’arrière de la hotte. P our une installation av ec évacuation par l’arrière, inte[...]

  • Page 28

    1. Installer les ampoules en glissant leurs conducteurs dans les rainures , à l’intérieur des douilles. 2. P ousser doucement vers le haut et tourner dans le sens des aiguiles d’une montre jusqu’à ce que les ampoules soient bien en place. P our retirer les ampoules, pousser doucement v ers le haut et tourner dans le sens contraire des aigu[...]

  • Page 29

    - 29 - 19. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si v os habitudes de cuisson génèrent plus de graisse , comme par ex emple la fr iture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les [...]

  • Page 30

    - 30 - 20. FONCTIONNEMENT (SUITE) HC00 3 5 1) Bouton d’éclairage halogène 2) Témoin de fonctionnement du v entilateur 3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT du ventilateur 4) Bouton de la commande de vitesse du ventilateur ÉCLAIRA GE DE LA SURF A CE DE CUISSON (HALOGÈNE) Un bouton rotatif à 3 positions ( 1 ) contrôle les lampes halogènes (ARRÊT -[...]

  • Page 31

    - 31 - 22. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Broan Elite Série E60000 Hottes à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E60000 Hottes à ventilateur extérieur ou en ligne LIGNE NEUTRE MI S E À LA TERRE 120 V C A B M BR BL R N M B CONTRÔLE DE VITE SS E H S THERMO S TAT BL N N BL N J B B B B B N N J J N O NÉON LAMPE O INTERRUPTEUR D ’ ÉCLAIRAGE L[...]

  • Page 32

    - 32 - 23. PIÈCES DE RECHANGE Broan Elite Série E60000 Hotte à ventilateur(s) intérieur(s) Broan Elite Série E60000 Hotte à ventilateur extérieur ou en ligne * N ON ILLUSTRÉ . * N ON ILLUSTRÉ . N° R ÉF . P IÈCE N° D ESCRIPTION Q TÉ ( LARGEUR DE HOTTE ) 30 PO 36 PO 42 PO 48 PO 2 SV06750 L OGO B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 E NS . DOUI[...]

  • Page 33

    SERIE E60000 EXCLUSIV AMENTE P ARA COCINAS DOMÉSTICAS INST ALADOR: ENTREGUE ESTE MANU AL AL PROPIET ARIO DE LA CASA. PROPIET ARIO: INFORMA CIÓN SOBRE UTILIZA CIÓN Y CUID ADO EN LAS PÁGINAS 45 Y 46. Broan-NuT one LLC; Har tford, Wisconsin www .broan.com 800-637-1453) Broan-NuT one Canada; Mississauga, Ontario www .broan.ca 877-896-1119 REGISTRE [...]

  • Page 34

    -34 - ADVERTENCIA ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICA CIONES: 1. Utilice esta unidad únicamente de la f or ma en que indica el f abr icante . Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el f abr icante en la dirección o el teléf ono que aparecen en la g[...]

  • Page 35

    - 35 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E60000 - VENTILADORES INTERIORES HL0099 SERIE RMP PLA CA POSTERIOR ( CUBIERT A MURAL DE ACER O INO XIDABLE CON EST ANTES DE CALENT AMIENTO ; OPCIONAL ) CAMP ANA DE LA SERIE E60000 SERIE ANKE60, CONJUNT O DE RECIRCULA CIÓN SIN TUBOS, OPCIONAL M ODELO 410 ( TUBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) M ODELO[...]

  • Page 36

    - 36 - - CAMP ANAS DE COCINA DE LA SERIE E60000 - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES M ODELO 421 ( DISPOSITIVO DE CIERRE REDONDO , VERTICAL Y EN LÍNEA DE 10”). A CONSEJADO P ARA VENTILADORES EXTERIORES . M ODELO 410 ( TUBO REDONDO DE 10”, SECCIONES DE 2 PIES ) M ODELO 418 ( CODO AJUST ABLE REDONDO DE 10”) V ENTILADOR EN LÍNEA MODELO HLB3 ([...]

  • Page 37

    - 37 - HH00 88 E 12 ” TUBO REDONDO DE 7 ” O 8” O 3 ¼ ” x 10 ” CAPUCHÓN DE TEJADO TUBO REDONDO DE 7 ” O 8” O CODO RECT ANGULAR DE 3 ¼ ” x 10 ” DE 24 ” A 3 0 ” POR ENCIMA DE LA S UPERFICIE S OBRE LA QUE S E COCINA CAPUCHÓN MURAL CAMP ANA CHIMENEA DECORATIVA INST ALA CIÓN HABITU AL CON UN VENTILADOR INTERIOR 12 ” HH00 8 9E[...]

  • Page 38

    - 38 - 2. MEDIDAS DIST ANCIA MÍNIMA Y MÁXIMA ENTRE LA CAMP ANA Y LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Retire el conjunto de instalación del interior de la campana. Compruebe que la campana venga con los siguientes componentes: - Regleta de montaje (sujeta en la par te trasera de la campana) - Manual de instalación - Accesorios: • Filtros: las campanas d[...]

  • Page 39

    - 39 - 3. PREP ARACIÓN DE LA INST ALACIÓN (CONTINUACIÓN) S ÓLO P ARA INST ALACIONES CON TUBOS Cor te los orificios para el tubo ( A ) y el cable de alimentación ( B ) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la e vacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones. NO T A: Para todas las campanas con v entiladores inter[...]

  • Page 40

    - 40 - 5. ELECCIÓN DE LOS ORIFICIOS (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la par te posterior de la campana para el orificio horizontal, o en la par te superior para el orificio vertical). Véanse las ilustraciones al lado . E V ACU ACIÓN VER TICAL E V ACU ACIÓN HORIZONT AL 6. DESMONT AJE D[...]

  • Page 41

    - 41 - Gire el ventilador e introduzca su reborde en el sopor te de retención de la pared posterior . Utilice una llav e tubular de 5/16” y los tor nillos que retiró anterior mente para sujetar el ventilador a la campana. Deslice el ventilador par a desprender su reborde del sopor te de retención. 8. INST ALACIÓN DE LA EV ACUACIÓN HORIZONT A[...]

  • Page 42

    - 42 - 10. INST ALACIÓN DE LA REGLET A DE MONT AJE Mida y marque una línea a nivel en la pared, por encima de la superficie de cocción para la regleta de montaje (véase la ilustración de al lado y la de la etapa 2). Quite la regleta de montaje de la par te trasera de la campana. Utilice los tornillos de cabeza plana n.° 10 de 2” para sujeta[...]

  • Page 43

    - 43 - 14. UBICACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR (CAMP ANAS CON VENTILADORES EXTERIORES ÚNICAMENTE) Lle ve el cab le de alimentación hasta el lugar de la instalación. P ara pasar el tubo por la par te superior de la campana, deje en su sitio la placa que ya viene con la campana en la par te interior trasera de ésta. P ara pasar el tubo por la p[...]

  • Page 44

    - 44 - Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de 120 V , 50 W , de tipo GU10, que se compran apar te . Son necesarias 2 bombillas para las campanas de 30” y 36” de ancho y 3 para las de 42” y 48”. 1. Instale las bombillas colocándolas en las roscas del casquillo . 2. Empuje suav emente hacia arriba y gire en sentido hor[...]

  • Page 45

    - 45 - 19. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con ma yor frecuencia si su tipo de cocina genera más gr asa (alimentos fr itos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la par te trasera de la campana y girándolos hacia abajo .[...]

  • Page 46

    - 46 - 20. FUNCIONAMIENT O (CONTINUACIÓN) HC00 3 5 1) Botón de las luces halógenas 2) Indicador de funcionamiento del ventilador 3) Interruptor de encendido y apagado del ventilador 4) Botón de control de la velocidad del v entilador ILUMINA CIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN (LUCES HALÓGENAS) El botón giratorio con 3 posiciones ( 1 ) control[...]

  • Page 47

    22. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Campanas con ventilador interior de la serie E60000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E60000 de Broan Elite LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA 120 V CA B M M AZ R M M AZ R NE B CONTROL DE VELOCIDAD TERMO S TATO H S AZ NE NE AZ NE A B B B B B NE NE A A NE N NEÓN N L 1- 3 2 Encendido 3 1 AZ AZ A[...]

  • Page 48

    23. PIEZAS Campanas con ventilador interior de la serie E60000 de Broan Elite Campanas con ventilador exterior o en línea de la serie E60000 de Broan Elite * N O SE MUESTRA . N.° N.° DE P IEZA D ESCRIPCIÓN C TD ( ANCH . DE LA CAMP ANA ) 30” 36” 42” 48” 2 SV06750 L OGO DE B ROAN E LITE 1 1 1 1 3 SV16569 C ONJUNTO DE LA LÁMP ARA 2 2 3 3 [...]