Brixton KA-5032 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brixton KA-5032. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brixton KA-5032 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brixton KA-5032 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brixton KA-5032 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brixton KA-5032
- nom du fabricant et année de fabrication Brixton KA-5032
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brixton KA-5032
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brixton KA-5032 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brixton KA-5032 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brixton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brixton KA-5032, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brixton KA-5032, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brixton KA-5032. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KA-5032 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d'utilisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador SE Användarhandbok PL Instrukcja obs ł ugi 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 7 FR Manuel d'utilisation 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Manual de usuario 16 IT Manuale ute[...]

  • Page 2

    3 Onderdelenbeschrij ving | Parts description | Descripti on des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Descrição das p eças | Beskrivning av delar | Cz ęś ci o pis | 1 2 3 4 1 2 Controle lamp Thermostaat schakelaar Control light Thermost at switch V oyant de contrôle Bouton thermostatique Kontrollleuc[...]

  • Page 3

    5 Belangrijke veiligheidsvoorschriften  Lees alle instruct ies voor gebruik.  Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen.  Om u te beschermen tegen een elektri sche schok; snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.  Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet [...]

  • Page 4

    7 Operation and main tenance UK Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz. Make sure the device will not be submerged in water or other liquids. If the device has fallen into the water firs t pull the plug from the outlet. P lace the device[...]

  • Page 5

    9 Guar antee  The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).  During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairin g or, at our discretion, by replacing it. The guarantee se[...]

  • Page 6

    11 MISES EN GARDES IMPORTANTES  Lisez toutes les instr uctions avant utilisation.  Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.  Pour vous protéger des risques d'électroc ution, n'immergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.  Débra[...]

  • Page 7

    13 Betrieb und Wartung DE Die gesamte Geräteverpackung entfernen. Überprüfen, ob die Gerätespannu ng mit der Netzspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz. Sicherstellen, dass das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht wird. Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist, zuerst Netzstecker ziehen. D[...]

  • Page 8

    15 Garantie  Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kauf datum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren).  Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht!  Bitte bewahren Sie[...]

  • Page 9

    17 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURID AD  Lea todas las instrucciones antes del uso.  No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.  Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros líquidos.  Desenchufe la unidad de la toma de corriente cua ndo no esté en uso y antes de l[...]

  • Page 10

    19 Funzionamento e manute nzione IT Rimuovere l’imballaggio. Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica. Tensione nominale : CA220-240V 50Hz. Non imme rgere m ai l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Se l’apparecchio è caduto in acqua, sfilare la spina dalla presa. Collocare l’apparecchio su una su[...]

  • Page 11

    21 Garanzia  Il dispositivo fornito dalla nostra Co mpagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta).  Durante il corso della garanzia qualsiasi dife tto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione ve rranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o, a nostra discrez[...]

  • Page 12

    23 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.  Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões.  Para se proteger de algum choqu e eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.  Desligue da tomada quando não o est[...]

  • Page 13

    25 Drift och underhåll SE Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. Kontrollera så att apparatens volttal överensstämmer med volttalet i ditt hem. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Se till att enhet en aldrig sänks ner i vatten eller andra vätskor. Om enheten har fallit ner i vatten ska du omedelbart dra ur k ontakten. Placera enheten [...]

  • Page 14

    27 Garanti  Apparaten som vårt föret ag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto).  Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte. G[...]

  • Page 15

    29 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZ PIECZE Ń STWA  Przed pierwszym u ż yciem nale ż y pr zeczyta ć wszystkie instru kcje.  Nie dotyka ć gor ą cych powierzchni. U ż ywa ć uch wytów lub pokr ę te ł .  Aby unikn ąć pora ż enia pr ą dem, nie zanurza ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w wodzie ani innym p ł ynie.  Od ł[...]

  • Page 16

    31 www.tristar.eu[...]