Brinkmann 800-2705-0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brinkmann 800-2705-0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brinkmann 800-2705-0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brinkmann 800-2705-0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brinkmann 800-2705-0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brinkmann 800-2705-0
- nom du fabricant et année de fabrication Brinkmann 800-2705-0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brinkmann 800-2705-0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brinkmann 800-2705-0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brinkmann 800-2705-0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brinkmann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brinkmann 800-2705-0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brinkmann 800-2705-0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brinkmann 800-2705-0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL & OPERA TING INSTRUCTIONS W ARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO A VOID PERSONAL INJUR Y OR PROPERTY DAMAGE. W ARNING TO PREVENT DAMAGE TO EYESIGHT , NEVER LOOK INTO SPOTLIGHT WHEN LIGHT IS ON. DO NOT SHINE LIGHT INTO THE F ACE OF SOMEONE ELSE. INSTR_800-2705-0_1MCP.qxd 9/26/05 10:59 AM Page 1[...]

  • Page 2

    • Never attempt to wipe or clean the inner reflective surface of the reflector . T ouching or wiping the sur face will damage it permanently . • The lens is made of optical-quality , tempered glass. As with all glass, avoid dropping or sharp impact on spotlight. • Do not allow the hot lens to come in contact with water or materials subject to[...]

  • Page 3

    Screws OPERA TING INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL BEFORE OPERA TING SPOTLIGHT . Step 1: T o activate spotlight, plug the cigarette lighter adapter into a cigarette lighter receptacle. Step 2: Depress trigger switch in handle to turn spotlight ON. Release trigger switch to turn spotlight OFF [...]

  • Page 4

    Step 4: Disconnect bulb wire from connector by holding the connector firmly with fingers then pulling bulb wire straight out as shown in Figure 2. Step 5: Squeeze the wire retainer together and lift up as illustrated in Figure 3. Step 6: Pull bulb straight out from the reflector mounting plate. Step 7: T o install new bulb, grasp the bulb from the [...]

  • Page 5

    4 T o Replace Cigarette Lighter Plug Fuse Lighter Plug Lighter Cap Lighter Plug Lighter Plug Lighter Cap Fuse Lighter Cap Lighter Cap Step 1: Disconnect spotlight from power source. Step 2: Unscrew cap of lighter plug and pull straight away from fuse. Step 3: Pull fuse out of lighter plug. Observe to see if fuse is burned out. NOTE: Use a 8A fuse o[...]

  • Page 6

    5 Replacement Bulb 12-volt, halogen bulb is an original replacement for 1 Million CP spotlight. Model 802-1745-0 Lighter Plug Extension Cord Features a 15-ft. cord with a cigarette lighter plug and receptacle. Model 802-1706-0 ACCESSORIES Look for these accessories at your local retailer where spotlights are sold, or order direct by calling 800-468[...]

  • Page 7

    ACCESSORIES Pigtail Adapters Pigtail adapter with battery terminal clips allow spotlights with cigarette lighter plug to operate directly from a 12-volt battery . (2Ft. Cord) Model 802-1704-0 (10Ft. Cord) Model 802-1705-0 Rechargeable Batter y Pack With Carrying Case 12-volt rechargeable battery pack adds total mobility to your spotlight. Includes [...]

  • Page 8

    For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the 1 Million Candlepower 12-V olt Spotlight against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty does not extend to the bulb. • This [...]