Breville BCS500XL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Breville BCS500XL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Breville BCS500XL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Breville BCS500XL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Breville BCS500XL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Breville BCS500XL
- nom du fabricant et année de fabrication Breville BCS500XL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Breville BCS500XL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Breville BCS500XL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Breville BCS500XL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Breville en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Breville BCS500XL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Breville BCS500XL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Breville BCS500XL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Cordless Hand Blender Model BCS500XL Model BCS500XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www .breville.com Canada Customers ✉ Anglo Canadian 2555,[...]

  • Page 2

    Congra tula tions on the purchase of your new Breville Cordless Hand Blender Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your BrevilleCordless Hand Blender 7 Cordless Hand Blender (stick blender) 10 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) 12 Care, cleaning and storage 13 Warranty 14 Rec[...]

  • Page 3

    5 Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPOR T ANT SAFEGUARDS FOR BREVIL[...]

  • Page 4

    Operating your Breville Cordless Hand Blender 7[...]

  • Page 5

    9 The Cordless Hand Blender is equipped with a compact charger plug. It takes up a minimum of space around the power cord. When plugged in, the charger plug will always remain warm, even after the charge light changes from red to green. The charging base stores the excess cord from the charging base. Simply pull the excessive cord until the desired[...]

  • Page 6

    11 3. Work through the ingredients in the mixing jug with a gentle raising and lowering motion. 4. Switch off the Cordless Hand Blender motor by releasing the Power and Speed buttons. 5. Ensure the motor has completely stopped before lifting the Cordless Hand Blender out of the mixing jug. Recommendations when using the Cordless Hand Blender as a s[...]

  • Page 7

    Care, c leaning and storage 13 Dishwashing is not recommended for any part of the Cordless Hand Blender . Under no circumstances should the blending shaft be placed in the dishwasher . The caustic chemicals used in dishwashers will inevitably damage the seals and bearings that support the rotating shafts reducing their service life. For longest lif[...]

  • Page 8

    Notes 15 W arranty 14 One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or an y other use not found[...]

  • Page 9

    17 Recipes 16 Pa ge Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Cocktails 25 Non-Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 Recipes[...]

  • Page 10

    19 Pumpkin and kumera soup 2 tablespoons light olive oil 2 cloves garlic, crushed 2 large leeks, washed and thinly sliced 3 3 ⁄ 8 lbs (1.5kg) pumpkin, peeled and chopped 1 3 ⁄ 4 lbs (750g) kumera, peeled and chopped 5 cups chicken stock 2 teaspoon ground cumin Pepper , to taste 1 cup light sour cream 1 Using a large saucepan heat oil, saute gar[...]

  • Page 11

    21 Basic mayonnaise 1 egg 1 ⁄ 4 teaspoon salt 1 teaspoon mustard (optional) 1 ⁄ 2 teaspoon sugar Pinch cayenne pepper 1 1 ⁄ 2 tablespoons lemon juice 3 ⁄ 4 cup vegetable oil 1. Place the first 6 ingredients into a medium mixing bowl. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with smoothie attachment into the ingredients and blend. 3. Wit[...]

  • Page 12

    Drinks 23 Milkshakes 1 cup chilled milk 2 scoops vanilla ice cream 1 ⁄ 4 teaspoon vanilla extract 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with the smoothie attachment into the ingredients and blend until smooth and frothy (about 30 seconds). Flavor variations Chocolate Add 1 tablespoon chocolate syru[...]

  • Page 13

    Drinks Soy goodness Makes 4 small glasses 1 cup chilled vanilla soy milk 1 medium banana, peeled and chopped 1 ⁄ 4 cup seeded and finely chopped fresh dates 1 tablespoon finely chopped glace ginger 1 tablespoon honey 1 teaspoon vanilla extract 2 scoops Creamy Vanilla Dairy-free ice cream 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place Cordless[...]

  • Page 14

    Desserts / Baby food 27 Crepe batter 1 1 ⁄ 2 cups plain flour Pinch salt 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups milk 1 tablespoon oil 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until just combined (about 40 seconds). 3. P our 1 ⁄ 4 cup of mixture in[...]

  • Page 15

    Mélangeur porta tif sans fil de 9.6 V Modéle BCS500XL Breville est une marque enregistrée de Breville Ser vice à la c lientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www .breville.com Clientèle du Canada ✉ Anglo Canadian HWI 2555, de l’Aviati[...]

  • Page 16

    Félicita tions pour l’achat de votre nouveau mélangeur portatif sans fil de Breville Contents Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 32 Faites la connaissance de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 34 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Mélangeur portatif sans fil de Breville (acce[...]

  • Page 17

    33 • Ne retirez pas l’appareil des ingrédients lors du mélange. Ne le faites que si l’a ppareil est hors tension et le moteur complètement immobilisé. Vous éviterez ainsi de toucher aux couteaux en mouvement ou au fouet à boissons fouettées, et préviendrez l’éclaboussure de liquides chauds. • Afin de prévenir les risques de seco[...]

  • Page 18

    Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Av ant la première utilisation Retirez tout matériau d’emballage et étiquette promotionnelle. Enlevez le mélangeur de l’emballa ge et lavez-le à l’eau chaude savonneuse. Rincez et bien asséchez. Assurez-vous qu’il ne reste plus d’eau dans le mélangeur afin d’?[...]

  • Page 19

    37 Le socle de chargement comporte un espace pour ranger le surplus du cordon. Il suffit de tirer sur le cordon jusqu’à l’obtention de la longueur désirée. L ’excédent du cordon peut être enroulé dans le trou sous le socle de chargement. Lorsque vous voulez installer le socle de chargement au mur , faites ce qui suit. 1. T rouvez un end[...]

  • Page 20

    39 3. T raitez les aliments qui se trouvent dans le récipient en exerçant un léger mouvement de haut en bas. 4. Mettez l’appareil hors tension en relâchant les boutons de mise en marche et de réglage de la vitesse. 5. Assurez-vous de l’immobilité complète du moteur avant de soulever l’appareil hors du récipient. Recommandations relati[...]

  • Page 21

    Entretien, nettoy age et rangement 41 Il est déconseillé de placer toute composante de l’appareil dans un lave- vaisselle. L ’accessoire de mélange ne doit en aucun cas être placé au lave-vaisselle. Les produits caustiques utilisés dans le lave-vaisselle sont dommageables pour les joints d’étanchéité et les roulements qui soutiennent[...]

  • Page 22

    Notes 43 Garantie 42 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation intempestive ou négligente, une utilisation commerciale ou toute autre u[...]

  • Page 23

    45 Recettes Recettes 44 Pa ge Potages 46 Sauces 48 Boissons 50 Cocktails 53 Boissons non alcoolisées 54 Desserts et aliments pour bébé 55[...]

  • Page 24

    47 P otage aux carottes et à l’orange 2 c. à table d’huile d’olive 2 oignons, hachés 4 1 ⁄ 2 lb (2 kg) carottes, hachées 5 t. (1,1 l) de bouillon de poulet 1 3 ⁄ 4 (400 ml) t. de jus d’orange frais Du poivre au goût 1. Dans une grande casserole, réchauffez l’huile, puis faites sauter les oignons jusqu’à ce qu’ils deviennent[...]

  • Page 25

    49 Béchamel de base 3 c. à table de beurre 3 c. à table de farine tout-usage 1 t. ( 1 ⁄ 4 l) de lait Du poivre et du sel au goût 1. F aites fondre le beurre dans une petite casserole à feu moyen. 2. Incorporez la farine et faites cuire pendant une minute. 3. Retirez du feu. 4. Ajoutez graduellement le lait en utilisant le mélangeur muni de [...]

  • Page 26

    51 V inaigrette aux agrumes et à la coriandre 3 ⁄ 4 t. de jus d’orange, fraîchement extrait 2 c. à table de jus de lime 3 c. à table de sauce thaïlandaise douce aux piments 2 c. à table de feuilles de Coriandre 2 c. à table de vinaigre de saké 2 c. à table d’huile d’olive extravierge 1. Placez tous les ingrédients dans le récipie[...]

  • Page 27

    53 Boisson au soya, à la banane et à la fraise Donne 4 verres 1 t. (250 ml) de boisson au soya arômatisée à la vanille froide 5 1 ⁄ 2 oz (150g) de fraises, équeutées et coupées en deux 1 banane moyenne, pelée et coupée en quatre 2 cuillères de crème glacée à la vanille D’autres fraises, pour garnir 1. Placez tous les ingrédients,[...]

  • Page 28

    Cocktails 55 Margarita 2 oz liq. (60 ml) de tequila 2 oz liq. (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 oz liq. (80 ml) de jus de lime 12 glaçons 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni de l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance homog?[...]

  • Page 29

    Desserts et aliments pour bébé 57 Mélange à crêpes 1 1 ⁄ 2 t. de farine tout-usage Une pincée de sel 2 ?ufs 1 1 ⁄ 2 t. (375 ml) de lait 1 c. à table d’huile 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni de l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à ce que[...]

  • Page 30

    Cordless Hand Blender Modelo BCS500XL Modelo BCS500XL Edición 1/06 Código de embalaje: AM/CN Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centrode Ser vicio de Atencion al Clitente Breville Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com w[...]

  • Page 31

    F elicitaciones por la compra de su nueva Breville Cordless Hand Blender Contenido Página Breville recomienda que la seguridad es primero 62 Acerca de su Cordless Hand Blender 64 Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla). Armado y funcionamiento 67 Breville Cordless Hand Blender (ac[...]

  • Page 32

    63 • Siempre asegúrese de que la Cordless Hand Blender no esté encendida antes de intentar conectar algún accesorio. El sistema de seguridad de la Cordless Hand Blender garantiza que el artefacto no funcionará a menos que se presionen al mismo tiempo el botón On (encendido)y el botón Speed (velocidad). • Si se depositan alimentos alrededo[...]

  • Page 33

    Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Antes del primer uso Retire todo el embalaje y las etiquetas de publicidad. Retire la varilla para mezclar del envase burbuja y lávela en agua tibia con jabón Enjuague y seque minuciosamente. Asegúrese de que no quede agua dentro de la varilla para mezclar a fin de evitar que el agua entre e[...]

  • Page 34

    Breville Cordless Hand Blender (batidora de v arilla) Armado y funcionamiento 67 La Cordless Hand Blender está equipada con una cargador compacto. Usa un mínimo de espacio alrededor del cable tomacorriente. Cuando está enchufado, el cargador siempre se mantiene tibio, incluso después de que la luz de carga cambia de rojo a verde. La base de car[...]

  • Page 35

    69 LAS CUCHILLAS QUE PICAN HIELO DE ACERO INOXIDABLE DE LA VARILLA P ARA MEZCLAR SON EXTREMADAMENTE AFILADAS, MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS CUCHILLAS EN TODO MOMENTO. Recomendaciones para usar la Cordless Hand Blender como una batidora de varilla: • La Cordless Hand Blender mezcla alimentos y líquidos rápidamente, por lo tanto es fácil proce[...]

  • Page 36

    Cuidado, limpieza y almacenamiento 71 No se recomienda lavar ninguna de las piezas de la Breville Cordless Hand Blender en el lavav ajillas. Bajo ninguna circunstancia se debe colocar la varilla para mezclar en el lavavajillas. Los productos químicos cáusticos que se usan en el lavavajillas dañarán inevitablemente los sellos y rodamientos que a[...]

  • Page 37

    Notas 73 Garantía 72 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines come[...]

  • Page 38

    75 Recipes Recetas 74 Pa ge Sopas 76 Salsas 78 Bebidas 81 Cócteles 83 Bebidas sin alcohol 84 Postres y alimentos para bebés 85[...]

  • Page 39

    77 Sopa de zanahoria y naranja 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cebollas picadas 4 1 ⁄ 2 lbs (2kg) de zanahorias picadas 6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo 1 3 ⁄ 4 (400 ml) de jugo de naranja fresco Pimienta a gusto 1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee las cebollas hasta que estén levemente doradas. 2. Agregue el resto de los[...]

  • Page 40

    Salsas 79 Salsa para untar de pimiento rojo y tomate 2 cucharadas de aceite de oliva 4 pimientos rojos asados, sin semillas y pelados 1 cebolla escalonia picada 3 dientes de ajo machacados 3 1 ⁄ 2 oz (100g) de tomates secados al sol escurridos 2 cucharaditas de páprika dulce 2 chile rojos pequeños 1. Coloque todos los ingredientes en un recipie[...]

  • Page 41

    81 Salsa tártara picante 1 1 ⁄ 4 taza de mayonesa de huevo 2 cucharadas de jugo de lima 2 chile rojos pequeños y picados 1 cucharadita de cáscara de lima rallada 3 ⁄ 4 taza de pepinillos picados en vinagre 2 cucharadas de cebollino picado fresco 2 cucharadas de alcaparras escurridas 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar [...]

  • Page 42

    Bebidas 83 Malteadas 1 taza de leche fría 2 bolas de helado de vainilla 1 ⁄ 4 cucharadita de extracto de vainilla 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender armada con el accesorio para batidos en la jarra y mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla homogénea y espumosa (cerca de 30 s[...]

  • Page 43

    Cócteles 85 Margaritas 2 onzas líquidas (60 ml) de tequila 2 onzas líquidas (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 onzas líquidas (80 ml) de jugo de lima 12 cubos de hielo 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar de acero inoxidable en la jarra y bata hasta que los ingr[...]

  • Page 44

    P ostres y alimento para bebés 87 P asta para rebosar crep 1 1 ⁄ 2 taza de harina Una pizca de sal 2 huevos 1 1 ⁄ 2 taza (375 ml) de leche 1 cucharada de aceite 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar de acero inoxidable en la jarra y mezcle bien los ingredien[...]