Breville BBL550XL /B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Breville BBL550XL /B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Breville BBL550XL /B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Breville BBL550XL /B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Breville BBL550XL /B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Breville BBL550XL /B
- nom du fabricant et année de fabrication Breville BBL550XL /B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Breville BBL550XL /B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Breville BBL550XL /B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Breville BBL550XL /B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Breville en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Breville BBL550XL /B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Breville BBL550XL /B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Breville BBL550XL /B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ikon Hemisphere Blender Model BBL550XL /B Model BBL550XL /B Issue 03/08 Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Ser vice Center: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.com www .breville.com Canada Customers ✉ Anglo Canadian 2[...]

  • Page 2

    Congra tula tions on the purchase of your new Breville ikon Hemisphere™ Blender Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville Hemisphere Blender 5 Why is the Breville Hemisphere Blender superior? 6 Operating your Breville Hemisphere Blender 7 Care and Cleaning 13 Tips on how to use your Breville Hemisphere Blender 14 Sugges[...]

  • Page 3

    Know your Breville Hemisphere Blender 5 Breville recommends safety first IMPOR T ANT SAFEGUARDS We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to[...]

  • Page 4

    Operating your Breville Hemisphere Blender 7 Why is the Breville Hemisphere Blender superior? 6 What makes this blender superior? The secret to the Hemisphere™ Blade System is the continuous movement created inside the pitcher . It allows the ikon Hemisphere™ Blender to combine the functions of a blender with a mini food processor for the ultim[...]

  • Page 5

    9 Step 8. When 60 seconds is reached, the blender will automatically cease to operate and the selected speed button and ‘Stop’ button illumina tion will go out. The ‘P o wer’ button will illuminate and flash. • The ikon Blender will automa tically stop blending after 60 seconds. This is a safety feature. • T o stop blending at an y time[...]

  • Page 6

    11 Disassembling your blender for cleaning, care and storage Step 1. Always make sure the Breville Hemisphere Blender is off by pressing the ‘Power’ button on the control panel. Then unplug the power cord. Step 2. Remove the blender pitcher from the motor base by grabbing the handle and lifting the jug in an upward direction. Step 3. Remove the[...]

  • Page 7

    Care and c leaning 13 Cleaning the motor base • Wipe the motor base with a soft, damp cloth then dry thoroughly . • Wipe any excess food particles from the power cord. Do not use abrasive souring pads or cleaners when cleaning the motor base as they may scra tch the surface. Note Cleaning the blender pitcher , lid, inner lid and blade assembly [...]

  • Page 8

    Suggested uses for your Breville Hemisphere Blender 15 T ips on how to best use your Breville Hemisphere Blender Do • Use Low speeds (1-3 - Snow, Mix and Blend) for drink or cocktail making and emulsions such as mayonnaise, dressings, marinades and foods that require mixing until just combined, such as ba tters. • Use High speeds (Liquify and S[...]

  • Page 9

    T rouble shooting 17 Ice making capabilities of your Breville Hemisphere Blender 16 Problem Solution Motor doesn’t start or blade doesn’t rotate • Check that the power plug is securely inserted into the power outlet and switched on. • Check that the blender jug and lid are securely locked into position. • Check that the ‘P o wer’ butt[...]

  • Page 10

    Notes 19 W arranty 18 One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or an y other use not found [...]

  • Page 11

    Notes 21 Notes 20[...]

  • Page 12

    Breville est une marque enregistrée de Breville Ser vice à la c lientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.com www .breville.com Clientèle du Canada ✉ Anglo Canadian HWI 2555, De L ’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec [...]

  • Page 13

    Félicita tions pour l’acquisition de votre nouveau Mélangeur Hemisphere ™ ikon T able des Matières 24 Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 26 F aites la connaissance de votre Mélangeur Hemisphere ikon 27 P ourquoi le Mélangeur Hemisphere ikon est-il supérieur? 28 Le fonctionnement de votre Mélangeur Hemisphere ikon 29 [...]

  • Page 14

    F aites la connaissance de votre Mélangeur Hemisphere ikon 27 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Breville vous recommande la sécurité av ant tout IMPOR T ANTES MESURES DE PRO TECTION Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de [...]

  • Page 15

    Le fonctionnement de votre Mélangeur Hemisphere ikon 29 P ourquoi votre Mélangeur Hemisphere ikon est-il supérieur? 28 P ourquoi ce mélangeur est-il supérieur? Le secret du système de lames Hemisphere* réside dans le mouvement continu créé à l’intérieur du récipient. Ce système permet au mélangeur ikon 550 de Breville d’allier les[...]

  • Page 16

    31 Le fonctionnement de votre Mélangeur Hemisphere ikon suite 30 Étape 8. Au bout de 60 secondes, l’a ppareil cesse automatiquement de fonctionner et les boutons de vitesse et d’arrêt allumés s’éteignent. L ’interrupteur reste allumé et il clignote. • Le mélangeur ikon s’arrête automa tiquement au bout de 60 secondes. Il s’a g[...]

  • Page 17

    33 Le fonctionnement de votre Mélangeur Hemisphere ikon suite 32 Démontage de l’appareil pour le nettoyage, l’entretien et le rangement Étape 1. Assurez-vous toujours que l’appareil est hors tension en enfonçant l’interrupteur au panneau de commande. Puis, débranchez l’a ppareil. Étape 2. Retirez le récipient du socle du moteur en [...]

  • Page 18

    L ’entretien et nettoy age 35 Le fonctionnement de votre Mélangeur Hemisphere ikon suite 34 Nettoyage du soc le du moteur • Essuyez le socle du moteur avec un chiffon doux et humide et asséchez-le bien. • Enlevez toutes particules d’aliments du cordon d’alimentation. N’utilisez pas des tampons à récurer ni des produits netto yants a[...]

  • Page 19

    37 Conseils relatifs à l’utilisation de votre mélangeur ikon de Breville 36 À faire • Utilisez les basses vitesses (de 1 à 3 ; Neige (Snow), Malaxer (Mix) et Mélanger (Blend)) pour préparer des boissons et des émulsions (comme de la mayonnaise, des vinaigrettes, des marinades) et des aliments qui doivent être malaxés jusqu’à ce qu?[...]

  • Page 20

    Guide de dépannage 39 Le traitement des glaçons avec votre nouveau Mélangeur Hemisphere ikon 38 Problème Solution Le moteur ou les lames ne fonctionnent pas. • Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise et si l’appareil est sous tension.. • Vérifiez si le récipient et le couvercle sont bien fixés en place. • Vérifiez si [...]

  • Page 21

    Notes 41 Garantie 40 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation intempestive ou négligente, une utilisation commerciale ou toute autre u[...]

  • Page 22

    Notes 43 Notes 42[...]

  • Page 23

    ikon 550 Blender Modelo BBL550XL /B Modelo BBL550XL /B Edición 03/08 Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centro de Servicio de Atencion al Cliente Breville P ara Clientes es Estados Unidos ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Em ai l askus@brevilleUSA.com www .bre[...]

  • Page 24

    F elicidades por la compra de su nueva Breville ikon Hemisphere™ Blender Contenido Página Breville recomienda que la seguridad es primero 48 Conozca su Breville ikon Hemisphere Blender 49 Por qué la Breville ikon Hemisphere Blender es superior? 50 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender 51 Cuidado y limpieza 57 Consejos sobre cóm[...]

  • Page 25

    Conozca su Breville ikon Hemisphere Blender 49 GUARDE EST AS INSTR UCCIONES Recomendaciones basicas de seguridad Breville recomienda que la seguridad es primero En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar . Además,[...]

  • Page 26

    Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender 51 P or qué es superior la Breville ikon Hemisphere Blender? 50 SISTEMA DE CUCHILLAS HEMISPHERE™ El futuro del licuado Qué es lo que hace que esta licuadora sea superior? El secreto del Sistema de cuchillas Hemisphere™ es el movimiento continuo creado dentro de la jarra. Esto permite que l[...]

  • Page 27

    53 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 52 La Breville ikon Hemisphere Blender presenta una tapa de ayuda patentada*. Dicha tapa permite que la tapa encaje firmemente en la jarra de la licuadora, evitando que se desplace durante el funcionamiento. El diseño del aro de extracción le permite al usuario sacar fácilmen[...]

  • Page 28

    55 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 54 Cómo desarmar su licuadora para limpieza, cuidado y almacenamiento P aso 1. Asegúrese siempre que la Breville ikon Hemisphere Blender esté apagada, presionando el botón “Power” que se encuentra en el panel de control. Desenchufe el aparato del tomacorriente y desconec[...]

  • Page 29

    Cuidado y limpieza 57 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 56 Limpieza de la base del motor • Limpie la base del motor con un paño húmedo y suave, luego séquela bien. • Limpie cualquier exceso de partículas de alimento que se encuentren en el cable de alimentación. No utilice estropajos ni limpiadores abrasiv[...]

  • Page 30

    59 Consejos sobre cómo usar mejor su Breville ikon Hemisphere Blender 58 Lo que Sí debe hacer • Use velocidades Bajas (1-3 – Niege, Mezclar y li car) para preparar bebidas o cócteles y emulsiones, tales como mayonesa, aderezos, marinadas y alimentos que requieran mezclar sólo hasta combinar los ingredientes, como por ejemplo, masas. • Use[...]

  • Page 31

    Resolución de problemas 61 Capacidades de f abricación de hielo de la Breville ikon Hemisphere Blender 60 Problema Solución El motor no arranca o las cuchillas no giran • Verifique que el enchufe de alimentación esté firmemente insertado en el tomacorriente y que esté encendido. • V erifique que la jarra de la licuadora y la ta pa estén [...]

  • Page 32

    Notas 63 Garantía 62 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines come[...]

  • Page 33

    Notas 65 Notas 64[...]

  • Page 34

    Notas 67 Notas 66[...]