Braun Satin Hair 7 ST 710 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun Satin Hair 7 ST 710. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun Satin Hair 7 ST 710 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun Satin Hair 7 ST 710 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun Satin Hair 7 ST 710 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun Satin Hair 7 ST 710
- nom du fabricant et année de fabrication Braun Satin Hair 7 ST 710
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun Satin Hair 7 ST 710
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun Satin Hair 7 ST 710 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun Satin Hair 7 ST 710 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun Satin Hair 7 ST 710, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun Satin Hair 7 ST 710, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun Satin Hair 7 ST 710. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    satin ions satin ions on o ION T E C Satin Ha ir 7 Satin · Hair 7 Straightener ES 2 T ype 3546 www .braun.com Br aun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 GB 0800 783 70 1 0 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 1 4 592 E 90 1 1 1 6 1 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 1 5 00 1 [...]

  • Page 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät ?[...]

  • Page 3

    3 Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gege[...]

  • Page 4

    4 – Clamp a strand at the roots, – turn the appliance half a tur n, – then slowly move the appliance horizontally towards hair ends and the strand will turn into curl. After use After each use, switch off the appliance by pushing the «on/of f» button (6) for 1 second. Residual heat indicator As long as the appliance is not unplugged, the di[...]

  • Page 5

    5 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre r evendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www .service. braun.com) pour connaitre le Centr e Service Agrée Braun le plus proche de chez[...]

  • Page 6

    6 • Evite tocar nas partes quentes do aparelho. • Não colocar em superfícies não resistentes ao calor , quando quente. • Não enrolar o fio de alimentação à volta do apar elho. Verificar com regularidade o estado do fio para identificar desgaste ou danos. Se o fio estiver danificado, deixe de usar o aparelho e leve-o a um Seviço de Ass[...]

  • Page 7

    7 Accensione • Collegare l’appar ecchio ad una presa di corrente e premer e il tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo. • Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L ’appar ecchio è progettato per aver e un settaggio della temperatura pre-definito di 160 °C. Il simbolo del termometr o lampeggia fintanto che la temperatu[...]

  • Page 8

    8 • V erdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit deze [H]. Het steil maken van het haar • Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te stoppen. Dit zorgt ervoor dat u het beste straight[...]

  • Page 9

    9 gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenter et. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på vær dien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andr e end de af Braun[...]

  • Page 10

    10 IONTEC IONTEC är en teknologi som är särskilt utvecklad för att skydda friskheten i ditt hår . Den återställer hår ets fuktbalans som normalt förloras vid styling med extrem värme. Genom att aktivera «satin ions»-knappen (5), sänder den gröna ion-spridaren (8) ef fektivt ut miljoner av ioner i ditt hår . Dessa satin-ioner omsluter[...]

  • Page 11

    11 Kiharoiden tekeminen Braun straightenerlla voit myös tehdä löyhiä kiharoita ja laineita (J): – Paina suortuva juurista levyjen väliin, – käännä laitetta puoli kierrosta, – liikuta laitetta hitaasti vaakasuorassa latvoja kohti. Suortuvasta tulee kihara. Käytön jälkeen Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla virt[...]

  • Page 12

    12 wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem[...]

  • Page 13

    13 Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun. O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû. Slove[...]

  • Page 14

    14 Szakképzetlen szerelŒ által végzett javítási munkák áramütést eredményezhetnek a készülék használatakor! • A Braun Kerámia hajkiegyenesítŒ csak száraz hajhoz használható! • Legmagasabb hőfokozatban óvatosan használja a készüléket! Leírás 1 Hideg borítás 2 Kijelző 3 Hőmérséklet szabályozó ( – / + ) 4 «?[...]

  • Page 15

    15 rasponu od 130 °C do 200 °C. Preporučamo sljedeće temperature: Struktura kose T emperatura Tanka, porozna, obojena, izblijeđena 130 °C – 160 °C Normalna 160 °C – 175 °C Snažna, otporna . . . ili za profesionalnu upotrebu 175 °C – 200 °C Što je viša temperatura brže ćete izravnati kosu. Pri radu s najvišim temperaturama ne [...]

  • Page 16

    16 Indikator preostanka toplote: Dokler aparata ne izklopite iz električnega omrežja, je izpis na prikazovalniku v rdeči barvi, prikazan pa je tudi znak [F], ki opozarja, da se aparat ohlaja. Šele potem, ko se temperatura zniža pod 60 °C, se prikazovalnik izklopi in aparata se lahko dotikate brez kakršnegakoli tveganja. Čiščenje Pred či?[...]

  • Page 17

    17 • Nu folosiţi aparatul în apropierea apei (de ex: lângă chiuveta plină cu apă, în cadă sau duş). Feriţi-l de umiditate. • Pentru o protejare mai bună a aparatului împotriva fluctuaţiilor de curent vă recomandăm instalarea un stabilizator de curent (RCD), cu o putere reziduală care să nu depăşească 30 mA în circuitul elec[...]

  • Page 18

    18 • Μετά από 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη γίνεται πράσινη δείχνοντας ότι η ελάχιστη θερμοκρασία φορμαρίσ- ματος έχει επιτευχθεί. Μπορείτε να αρχίσετε να χρησιμο- ποιείτε τη συσκευή. • Μόλι[...]

  • Page 19

    19 • Сначала расчешите волосы расческой с большими зубцами, чтобы распутать волосы [G]. • Разделите волосы на пряди. Начиная с корней, поместите прядь волос (максимум 3-4 см) между пластинами и за[...]

  • Page 20

    20 • Приблизно через 30 секунд дисплей набуває зеленого кольору, показуючи, що досягнуто мінімальної необхідної температури для стайлінгу. Можна починати користува- тися пристроєм. • Як тільк[...]

  • Page 21

    21 Ремонти, извършени от некомпетентни лица, могат да доведат до рискове за безопасността на потребителя на уреда. • Уредът се използва само върху суха коса. • Бъдете особено внимателни, когат[...]

  • Page 22

    22 98728431_ES2_Leporello.indd 22 98728431_ES2_Leporello.indd 22 17.01.11 11:55 17.01.11 11:55[...]

  • Page 23

    23 98728431_ES2_Leporello.indd 23 98728431_ES2_Leporello.indd 23 17.01.11 11:55 17.01.11 11:55[...]