Braun Satin-Hair 1 ST 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun Satin-Hair 1 ST 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun Satin-Hair 1 ST 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun Satin-Hair 1 ST 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun Satin-Hair 1 ST 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun Satin-Hair 1 ST 100
- nom du fabricant et année de fabrication Braun Satin-Hair 1 ST 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun Satin-Hair 1 ST 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun Satin-Hair 1 ST 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun Satin-Hair 1 ST 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun Satin-Hair 1 ST 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun Satin-Hair 1 ST 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun Satin-Hair 1 ST 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT 800 440 0 1 7 NL 0 800-445 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 00 93 SE 020 - 2 1 33 2 1 FI 020 377 8 77 PL 80 1 1 2 7 286 80 1 1 BRAUN CZ 22 1 804 335 SK 02/[...]

  • Page 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebr auchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger ätes sorgfältig dur ch und bewahren Sie sie auf. Wichtig • Schließen Sie das Ger ät nur an Wechsel- spannung an und prüfen Sie, ob Ihr e Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Ger ät über einstimmt. • Dieses Ger ät darf nicht in der Nähe von mit Wasser[...]

  • Page 3

    3 Gar antie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Ger ät – nach Wahl des K äufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan sprüchen gegen den Verkäufer – eine Gar antie von 2 Jahr en ab K aufdatum. Innerhalb dieser Gar antiezeit beseitigen wir nach unser er Wahl dur ch Repa- r atur oder Austausch des Ger ätes unentgeltlich a[...]

  • Page 4

    4 cour ant de fuite maximum admissible dans le cir cuit électrique de votr e salle de bain. Demandez conseil à votr e installateur . • Cet appar eil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des per sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont r éduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de [...]

  • Page 5

    5 • No enr olle el cable de r ed alr ededor del apar ato. Compruebe r egularmente que el cable no pr esente desgaste o daños. Si el cable está dañado, deber á ser r eempla- zado por un Centr o de Ser vicio Br aun auto- rizado o por per sonas cualificadas par a pr evenir riesgos. • El apar ato debe usar se solo en cabellos secos. Descripció[...]

  • Page 6

    6 P enteie-o primeiro, cuidadosamente, com um pente de dentes largos, par a remover embar aços. Reparta o cabelo. Começando junto das r aízes, coloque uma fina madeixa de cabelo (1 - 2 cm) entr e as placas de alisamento e feche-as ( A ). F aça o apar elho deslizar suavemente das r aízes par a as as extr emidades dos cabelos ( B ). F aça o apa[...]

  • Page 7

    7 detergenti infiammabili o aggr essivi né pagliette abrasive. Di tanto in tanto pulir e l’appar ecchio con un panno umido e usar e un panno morbido per asciugarlo. Smaltimento Questo prodotto contiene rifiuti elettr onici riciclabili. P er protegger e l’ambiente, non smaltirlo tra i rifiuti domestici bensì conferirlo a punti di r accolta loc[...]

  • Page 8

    8 Dansk Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før appar atet tages i brug, og behold den til sener e brug. Vigtigt • Appar atet må aldrig anvendes i nærheden af vand (f.eks. en fyldt håndvask, et badekar eller brusebad). Appar atet må ikke blive vådt. • Som yderliger e sikkerhed anbefales det at installer e en fejlstrømssikring i badevær [...]

  • Page 9

    9 Slik glatter du håret Sørg for at hår et er helt tør t før du bruker appar atet. Gr e godt gjennom hår et med en br edtannet kam for å fjerne floker . Begynn nær e hårrøttene, plasser en tynn hårlokk (1–2 cm) mellom r etteplatene og lukk dem ( A ). La r ettetangen gli forsiktig gjennom hele hårlengden fr a røttene til spissene ( B [...]

  • Page 10

    10 Suomi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta var ten. T ärkeää • Yhdistä hiustenkuivaaja normaaliin vaihto- jännitepistor asiaan (~) ja varmista, että jännite vastaa hiustenkuivaajaan merkittyä jännitettä. • T ätä laitetta ei saa koskaan käyttää veden lähellä (esim. vedellä t[...]

  • Page 11

    11 urządzenie do autor yzowanego zakładu ser wisowego firmy Br aun lub wykwalifiko- wanego specjalisty w celu jego wymiany . • Urządzenie służy do modelowania wyłącznie włosów suchych. Opis 1 Ruchome płytki modelujące 2 Obszar uchwytu 3 Światełko kontrolne 4 Nasadka ochronna Podłączanie Z dejmij nasadkę ochr onną (4). Umieść ur[...]

  • Page 12

    12 • Nedotýkejte se horkých částí přístr oje. • P okud je přístr oj horký , nepokládejte jej na povr chy , kter é nejsou tepelně odolné. • Síťový přívod neovíjejte kolem přístr oje. P r avidelně kontrolujte, zda není síťový přívod opotř ebován nebo poškozen. Pokud je pří- vod poškozen, může jeho výměnu p[...]

  • Page 13

    13 Po použití Po použití prístr oja ho vytiahnite zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť po dobu minimálne 5 minút. Ak chcete prístroj pr epr aviť alebo uskladniť, môžete naň následne nasadiť ochr anný kryt. Čistenie P r ed čistením odpojte prístroj zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť. Nikdy neponár ajte prístroj do vody . [...]

  • Page 14

    14 Hr vatski P rije upotr ebe pažljivo pročitajte upute za upotr ebu i spre- mite ih za ubuduće. V ažno • P riključite ur eđaj isključivo u utičnicu izmjenične struje, pod uvjetom da napon u vašem kućanst vu odgovar a naponu ozna- čenom na ur eđaju. • Ovaj se ur eđaj nikada ne smije koristiti u blizini vode (npr . napunjen umivaon[...]

  • Page 15

    15 (zaščitno stikalo RCD) z nazivnim tokom do 30 mA. O tem se posvetujte z električarjem. • Otr oci, star ejši od 8 let, ter osebe z zmanj- šanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, lahko napr avo upor abljajo pod nadzor om, ali če so bile poučene o varni upor abi napr ave in r azumejo[...]

  • Page 16

    16 Bağlama Koruyucu kapı (4) çıkarın. Cihazı ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun ve prize takın. Pilot ışığı yandığında cihaz bağlanmış ve ısınıyor demektir . Y aklaşık bir dakika ısındıktan sonr a düzleştirmeye başlayabilirsiniz. Cihazı 1 00 V ile kullanırken, cihazın ısınması için daha uzun sür e beklemeniz [...]

  • Page 17

    17 Eliminar ea Acest produs conţine deşeuri electr onice r eciclabile. P entru a proteja mediul înconjur ător , nu aruncaţi produsul împr eună cu deşeurile menajere, ci pr edaţi-l la punctele locale de colectar e cor espunzătoar e. Informaţiile pot fi modificate făr ă notificar e pr ealabilă Gar anţie Acor dăm o gar anţie de 2 ani [...]

  • Page 18

    18 °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ Service ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ Braun . ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 210-9478700 ÁÈ· Ó· [...]

  • Page 19

    19 • Запрещается использовать устрой- ство рядом с источником воды (напр., наполненной раковиной, ванной или душем). Устройство необходимо постоянно держать сухим. • Для дополнительной защиты[...]

  • Page 20

    20 дайте изделие целиком вместе с гарантийным тало- ном в любой из центров сервисного обслуживания Braun. Все другие требования, включая требования возмеще- ния убытков, исключаются, если наша от[...]

  • Page 21

    21 корпус і виробу: четверта цифра = остання цифра року, наступн і 2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад: якщо «4 » є четвертою циф- рою, за якою сл і ду є «15 » , то це означа є , [...]

  • Page 22

    96754266_ST_100.indd 22 96754266_ST_100.indd 22 25.03.14 10:39 25.03.14 10:39 CSS APPROVED Effective Date 3Apr2014 GMT - Printed 18Aug2014 Page 21 of 22[...]