Braun AS 200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun AS 200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun AS 200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun AS 200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun AS 200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun AS 200
- nom du fabricant et année de fabrication Braun AS 200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun AS 200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun AS 200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun AS 200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun AS 200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun AS 200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun AS 200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AS 200 Type 3 5 8 0 Cover 11.01.20 KURTZ DESIGN Curls & style Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie En glish Use Instructions Guarantee Fran çais Mode d’emploi Garantie Es pañol Instrucciones de uso Garantía Portu guês Instruções de uso Garantia Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Dansk Brugsanvisni[...]

  • Page 2

    Curls & style 0 I II 0 I II curls & style roll out roll in a b 0 I II 0 I II 0 I II Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 [...]

  • Page 3

    Deutsch Unsere Produkte werden her- gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und pr?[...]

  • Page 4

    Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Nos produits sont conçus afin de satisfaire des exigences extrêmes de qualité, de fonc- tionnalité et de design. Nous espérons que v[...]

  • Page 5

    Limpieza Desconecte el producto tras su uso. Introduzca brevemente el cepillo moldeador en agua templada con jabón y a conti- nuación límpielo con un trapo. La parte motor Ö debe limpiarse exclusivamente con un trapo seco. Moldeado de puntas El cepillo moldeador pequeño permite un perfecto moldeado de rizos y ondas pequeños, así como ahuecar[...]

  • Page 6

    Di tanto in tanto controllate che il cordone non sia danneggiato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Braun. Una riparazione effettuata da personale incompetente potrebbe essere di estremo rischio. Braun AS 200 Curls & style è adatto per modellare i capelli leggermente umidi. Tasto [...]

  • Page 7

    bør det ikke komme i nærheden af vand. • Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden over- vågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at pro- duktet opbevares utilgængeligt for børn. • Ledningen bør aldrig rulles omkring apparatet. Undersøg med jævne mellemrum[...]

  • Page 8

    personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säker- het. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn. • Vira inte sladden runt appa- raten. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte slitits eller skadats. Nätsladden får endast bytas av en au[...]

  • Page 9

    • Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycz- nej pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç uprawniony elektryk. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊl[...]

  • Page 10

    Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte návod na pouÏitie. DôleÏité upozornenie • Prístroj zapájajte iba do zásuvky so striedav˘m prúdom (~) a uistite sa, Ïe napätie uvedené na prístroji zodpo- vedá napätiu vo va‰om domo- vom rozvode. • Tento prístroj nikdy ne[...]

  • Page 11

    A változtatás joga fenntartva! A termék megfelel mind az EMC követel- ményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak (2006/95/EC). A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végé[...]

  • Page 12

    Η συσκευ φορµαρσµατος AS 200 Curls & style της Braun εναι κατλληλη για µαλλι ελαφρς υγρ. ∆ιακπτης Ü 0 = Κλειστ I = Χαµηλ νταση για ευασθητα µαλλι" / για φορµ"ρισµα II = Υψηλ νταση [...]

  • Page 13

    istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun servislerince deπiµtirilmelidir. Eksik ya da kalitesiz olarak yapılan onarım kazalara ve kullanıcının yaralanmasına sebep olabilir. Braun AS 200 Curls & style nemli saçlara µekil vermek için uygundur. Düπme Ü 0 = kapalı I = ısıya duyarlı saçlar içi[...]

  • Page 14

    ¥ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÚË ÛÒ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÈÓ„Ó ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª 삇„‡: • ÇÏË͇ÈÚ ҂¥È ÙÂÌ Î˯ ‰Ó ÏÂÂÊ¥ Á[...]

  • Page 15

    ‹ ‹ 3580035_AS200 Seite 15 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13[...]

  • Page 16

    Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle M?[...]

  • Page 17

    quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar , substituir peças ou trocar de aparelho dentr o de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funciona- mento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorr ecta, ruptura, desg[...]

  • Page 18

    autoriserte Braun Service- verksted. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhj[...]

  • Page 19

    podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní[...]

  • Page 20

    ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·Ù- ÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿[...]

  • Page 21

    èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚ[...]