Braun 5693 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 5693. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 5693 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 5693 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 5693 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 5693
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 5693
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 5693
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 5693 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 5693 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 5693, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 5693, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 5693. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    clean c l e a n & d r y 760 cc www.braun.com/register reset trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 760 cc intensive sensitive Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 Type 5693 Modèle 5693 Modelo 5693 98925302_760cc_NA_S1.indd 1 98925302_760cc_NA_S1.indd 1 05.02.2009 8:48:45 Uhr 05.02.2009 8:48:45 Uhr[...]

  • Page 2

    Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you are completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun. Nous espérons que vous ser ez entièrement satisfait de votre nouvea[...]

  • Page 3

    reset trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 760 cc intensive sensitive trimmer trimmer trimmer high low empty clean c l e a n & d r y 34 6 5 1 2 9 8 10 11 12 15 14 13 16 17 18 7 20 Series 7 Series 7 Series 7 res et trimmer trimmer trimmer on off on off Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 760 cc intensive sensitive 19 98925302_760cc_NA_[...]

  • Page 4

    4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water . DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Use only [...]

  • Page 5

    5 W ARNING T o reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer . 3. Never operate this appl[...]

  • Page 6

    6 W arning T o prevent the cleaning fl uid fr om leaking, ensure that the Clean&Renew station is placed on a fl at surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the station in any way as cleaning fl uid might spill out of the cartridge. Do not place the station inside a mirror cabinet, nor place it o[...]

  • Page 7

    7 Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set p or alternatively proceed as below: Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set p , connect the station power socket 6 to an electrical outlet. • Press the lift button 2 to open the housing. • Hold the [...]

  • Page 8

    8 If the station selects one of the requir ed cleaning programs, it will not start unless you pr ess the «clean & dry» button 4 . For best shaving results, we r ecommend cleaning after each shave. While cleaning is in progr ess, the respective cleaning program indicator will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where clean[...]

  • Page 9

    9 Personalizing your shaver Personalizing your shaver With the «sensitive» e and «intensive» r buttons you can choose the best setting for shaving differ ent areas of your face and as per your specifi c needs. The dif ferent settings ar e indicated by the pilot light incorporated in the on/off switch w : • «Intensive» = dark blue (powerful[...]

  • Page 10

    10 Cleaning Automatic cleaning After each shave, return the shaver to the Clean&Renew station and proceed as described above in the section «Before shaving». All charging and cleaning needs ar e then automatically taken care of. With daily use, a cleaning cartridge should be suffi cient for about 30 cleaning cycles. The hygienic cleaning car[...]

  • Page 11

    11 Cleaning the housing From time to time clean the housing of the shaver and the Clean&Renew station with a damp cloth, especially inside the cleaning chamber where the shaver r ests. Replacing the cleaning cartridge After having pressed the lift button 2 to open the housing, wait for a few seconds before r emoving the used cartridge to avoid [...]

  • Page 12

    12 The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifi cations, see printing on the special cord set. 98925302_760cc_NA.indd 12 98925302_760cc_NA.indd 12 05.02.2009 8:59:55 Uhr 05.02.2009 8:59:55 Uhr[...]

  • Page 13

    13 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or r eplace it[...]

  • Page 14

    14 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center , Braun Canada, will, at its option, either repair or r eplace the unit w[...]

  • Page 15

    15 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours pr endre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew , le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire l[...]

  • Page 16

    16 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivr e les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autr es que celles indiq[...]

  • Page 17

    17 Avertissement Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le système Clean&Renew est placé sur une surface plane. Lors de l’installation d’une cartouche de nettoyage, ne pas incliner , déplacer brusquement ni transporter le système de quelque façon que ce soit, car le liquide nettoyant risque de s’échapper de [...]

  • Page 18

    18 Avant le rasage Avant la pr emière utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial p ou procéder comme suit : Installation du système Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial p , relier la prise du système 6 à une prise de courant. • Appuyer sur le bouton d[...]

  • Page 19

    19 Si le système sélectionne l’un des programmes de nettoyage requis, il ne démarr era que si l’on appuie sur le bouton « clean & dry » (début du nettoyage) 4 . Pour un rasage optimal, nous recommandons de nettoyer après chaque utilisation. Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote.[...]

  • Page 20

    20 Personnaliser son rasoir Personnaliser son rasoir À l’aide des boutons de réglage sensible « sensitive » e et intensif « intensive » r , sélectionner le meilleur réglage pour raser les différ entes zones de votre visage et pour répondre à vos besoins précis. Les dif férents réglages sont indiqués par le voyant lumineux intégré[...]

  • Page 21

    21 Rasage avec cordon Si le rasoir est déchargé et que le temps manque pour le rechar ger dans le système Clean&Renew , se raser en branchant le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial p . Nettoyage Nettoyage automatique Après chaque utilisation, remettr e le rasoir dans le système Clean&Renew et [...]

  • Page 22

    22 Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de la brosse fournie : • Mettre le rasoir hors tension. Enlever le boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 8 et le tapoter sur une surface plane. À l’aide de la brosse, nettoyer l’intérieur de la tête pivotante. T outefois, ne pas nettoyer le boîtier à l’aide de la brosse, car cela [...]

  • Page 23

    23 Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centr es de services Braun : • Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 70S • Cartouche de nettoyage Clean&Renew CCR Avis envir onnemental Cet appareil contient des piles rechar geables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appar eil dans les ordur es ménagères lorsqu’[...]

  • Page 24

    24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restr einte de deux ans (boîtier grille de rasage et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil ?[...]

  • Page 25

    25 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descar ga eléctric[...]

  • Page 26

    26 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendad[...]

  • Page 27

    27 Advertencia Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superfi cie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho. No coloque el soporte dentro del botiqu?[...]

  • Page 28

    28 Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial p a un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Conecte el soporte Clean&Renew 6 a un tomacorriente usando el cable de alimentación especial p . • Oprima el bot[...]

  • Page 29

    29 Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («clean & dry») 4 . Para obtener resultados óptimos, recomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso. Mientras se efectúa la limpieza, el indicador del ciclo correspondiente parpade[...]

  • Page 30

    30 Cómo personalizar su afeitadora Cómo personalizar su afeitadora Con los selectores de nivel sensible «sensitive» e o intensivo «intensive» r , usted puede elegir el mejor nivel para afeitar diferentes zonas del rostr o según sus necesidades específi cas. La luz piloto incorporada en el botón de encendido y apagado w indica los diferent[...]

  • Page 31

    31 Afeitado con cable de alimentación Si la afeitadora no tiene más potencia (está descargada) y no hay tiempo de r ecar garla en el soporte Clean&Renew , es posible afeitarse enchufándola a un tomacorriente por medio del cable de alimentación especial p . Limpieza Limpieza automática Después de cada afeitada, regr ese la afeitadora al s[...]

  • Page 32

    32 T ambién puede limpiar la afeitadora usando la escobilla que la acompaña: • Apague la afeitadora w . Libere el cartucho de láminas y cuchillas 8 y sacúdalo suavemente contra una superfi cie plana. Limpie la parte interna del cabezal basculante con la escobilla. Sin embargo, no limpie el cartucho con la escobilla pues podría dañarlo. Lim[...]

  • Page 33

    33 Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun • Cartucho de láminas y cuchillas 70S • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR Aviso acer ca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recar gables. Con el fi n de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstic[...]

  • Page 34

    34 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en qu[...]