Bowers & Wilkins DM601 S2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins DM601 S2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bowers & Wilkins DM601 S2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins DM601 S2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins DM601 S2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bowers & Wilkins DM601 S2
- nom du fabricant et année de fabrication Bowers & Wilkins DM601 S2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bowers & Wilkins DM601 S2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bowers & Wilkins DM601 S2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bowers & Wilkins DM601 S2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bowers & Wilkins en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bowers & Wilkins DM601 S2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bowers & Wilkins DM601 S2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins DM601 S2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DM ™ 601 S2 and DM ™ 602 S2 Owner’ s manual 600 Series2[...]

  • Page 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 DM ™ 60 1S2 and DM ™ 602 S2 Owner ’ s manual English .......................................... 1 Français ........................................ 1 Deutsch ......................................... 2 Español ......................................... 3 Português ................................[...]

  • Page 3

    1 ENGLISH INTRODUCTION Thank you for choosing B&W . Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its per formance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve. UNP ACKING [...]

  • Page 4

    V ous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de deux paires de bor niers autorisant le bi-câblage. Deux straps de très haute qualité les relient et vous permettent le raccordement par un câble de liaison standard à deux conducteurs. Si vous adoptez une connexion à l’aide d’un seul câble, laissez les straps en place et utilisez n’im[...]

  • Page 5

    Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen, wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich sind. Bei der Lieferung sind beide Paare über qualitativ hochwertige Brücken verbunden. Für den einfachen Kabelanschluß lassen Sie die Brücken in ihrer Position und nutzen die Anschlußklemmenpaare am Lautsprecher (Abb. (figu[...]

  • Page 6

    CONEXIONES (figuras 4 & 5) T odas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado. Hay dos pares de terminales en la zona posterior de la caja acústica que permiten, en caso de que usted así lo desee, la conexión en bicableado. Las cajas acústicas se sir ven de fábrica con los terminales correspondientes a cada par unidos con pu[...]

  • Page 7

    Existem 2 pares de ter minais na parte posterior da coluna que permitem a bi-cablagem quando pretendido. Na origem, os pares separados são ligados em conjunto através de ligadores de alta-qualidade para permitir a utilização de cabo de 2 condutores. Para uma ligação simples, deixe os ligadores em posição e utilize qualquer um dos pares de t[...]

  • Page 8

    Assicuratevi che il terminale positivo sul dif fusore (marcato + e colorato in rosso) sia collegato al terminale di uscita positivo dell’amplificatore e il negativo (marcato – e colorato in nero) al negativo. Un collegamento errato può dar luogo ad un’immagine scadente e una perdita di bassi. Per ef fettuare il bi-wiring allentate sempliceme[...]

  • Page 9

    V er vormen van TV -beelden LET OP: De luidspreker heeft een statisch magnetisch veld dat ook buiten de behuizing aanwezig is. Daarom moet de luidspreker op tenminste 0,5 m afstand staan van alle apparatuur die beïnvloed kan worden door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld het beeldscher m van TV en computer , floppy disks, videobanden, credit cards, e[...]

  • Page 10

    ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓ ΩΓΗ Ευχαριστοµε που επιλξατε την B&W . Παρακαλοµε διαβστε αυτ το φυλλδιο προσεκτικ πριν αποσυσκευσετε και εγκαταστσετε το προϊν. Θα σας βοηθσει να βελτιστο?[...]

  • Page 11

    ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΤΩΝ ΗΧΕΙΩΝ Κανονικ, ο µνος καθαρισµς που απαιτε$ το φιν$ρισµα των ηχε$ων ε$ναι να ξεσκνισµα. Εν θλετε να χρησιµοποισετε κποιο καθαριστικ µε τη µορφ σπρι, θα πρπει[...]

  • Page 12

    10[...]

  • Page 13

    "ESKY ÚVOD D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W. P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím, neã úpln> vybalíte a instalujete v≥robek. Umoãní Vám to optimalizovat pouãití. B&W udrãuje sít’ v≥hradních distributorÅ ve více neã 60 zemích sv>ta, kte_í Vám pomohou vy_e|it Vá| problém v p_ípad>, [...]

  • Page 14

    POLSKI WST≈P Dzi∆kujemy za wybór g¡o·ników B&W. Prosimy o dok¡adne przeczytanie instrukcji przed rozpakowaniem i instalacjƒ g¡o·ników. PomoÃe to uniknƒπ przykrych niespodzianek podczas rozpakowywania i ca¡kowicie wykorzystaπ jako·π Twoich g¡o·ników. B&W dysponuje sieciƒ g¡ównych dystrybutorów w ponad 60 krajach. D[...]

  • Page 15

    РУССКИЙ ВВЕДЕНИЕ Благ одарим Вас за приобретение громк оговорителей компании B&W . По жалуйст а, внимательно прочтите данную инструкцию, прежде чем приступать к распак овк е и уст ановке изд?[...]

  • Page 16

    SLOVENSKO UVOD Hvala, ker ste pokazali zaupanje znamki B&W. Prosimo vas,da skrbno in do konca preberete navodila preden razpakirate in priklju#ite zvo#nike. Na ta na#in boste optimizirali njihov u#inek. B&W vzdrãuje mreão distributerjev v ve# kot 60-ih drãavah sveta, ki bodo voljni re|iti vsako teãavo, za katero va| prodajalec morda ne [...]

  • Page 17

    DANSK INTRODUKTION Tillykke med dine nye højttalere, og tak for at du valgte B&W . Læs venligst denne vejledning grundigt igennem før udpakning og opstilling af produktet. Det vil være en hjælp til at opnå det optimale resultat. B&W har et netværk af udvalgte distributører i over 60 lande, som kan være behjælpelige, hvis der skull[...]

  • Page 18

    SUOMI JOHDANTO Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. T utustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. Käyttöohjeen avulla voit hyödyntää tuotteen suorituskyvyn parhaalla mahdollisella tavalla. B&W ylläpitää yli 60 maan kattavaa jakeluverkostoa, minkä puoleen voit kääntyä,[...]

  • Page 19

    SVENSKA INTRODUKTION T ack för att ni valt B&W . V ar vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten. B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i över sextio länder som kan hjälpa dig om du får några problem som din handlare int[...]

  • Page 20

    Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net W eight DM ™ 601 S2 Kevlar is a registered trademark of Dupont. B&W Loudspeakers Ltd. reser ves the right to amend details of the specificati[...]