Bowers & Wilkins 704 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins 704. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bowers & Wilkins 704 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins 704 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins 704 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bowers & Wilkins 704
- nom du fabricant et année de fabrication Bowers & Wilkins 704
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bowers & Wilkins 704
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bowers & Wilkins 704 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bowers & Wilkins 704 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bowers & Wilkins en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bowers & Wilkins 704, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bowers & Wilkins 704, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins 704. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    703 704 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Page 2

    >0.5m >0.5m >1.5m ≈≈ ≈ Figure 1 Figure 4 Figure 2 704 703 Figure 6 Figure 5 Figure 3[...]

  • Page 3

    Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση ....................16 Οδηγίες Χρήσεως ....17 Русс кий Ограниченная г ар антия ....................18 Рук ово дство по эк сплуа тации ............19 "esky Záruka .......................20 Návod k pouãití..........21 Po[...]

  • Page 4

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Page 5

    the speakers closer to the walls will increase the level of bass. If you want to reduce the bass level without moving the speakers further from the wall, fit the foam bungs in the port tubes. (Figure 6) If the central image is poor , try moving the speakers closer together or toeing them in so they point just in front of the listeners. (Figure 5) I[...]

  • Page 6

    1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ[...]

  • Page 7

    écrous contre l’ébénisterie. Si l’appar eil doit être placé sur une surface fragile (un parquet par exemple), placez un petit disque de protection sous chaque pointe ou choisissez d’utiliser les pieds en caoutchouc à la place de ces pointes. Contrôlez que les câbles ne risquent pas d’être transpercés par les pointes de découplage[...]

  • Page 8

    Anschließen der Lautsprecher (Abbildung 2 & 3) Während des Anschließens sollten alle Geräte abgeschaltet sein. Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden sich zwei Paar Anschluss- klemmen, wodurch Bi-Wiring- Anwendungen möglich sind. Bei der Lieferung sind beide Paare über hochwertige Brücken verbunden. Für den einfachen Kabelansch[...]

  • Page 9

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si se hallara algún desperfecto, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepcione[...]

  • Page 10

    A modo de guía básica: • No coloque las puntas de desacoplo hasta que haya determinado la posición óptima de sus cajas acústicas. • Coloque las cajas acústicas y el centro del área de escucha de modo que coincidan aproximadamente con los vértices de un triángulo equilátero. • Distancie las cajas acústicas entre sí un mínimo de 1?[...]

  • Page 11

    Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este produto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produto, os Agentes B&W e os seus distribuidores nacionais garantem serviço de mão-de-obra (podendo aplicar -se exclusões) e de sub[...]

  • Page 12

    Ajuste fino Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar se todas as ligações estão correctas e seguras. Se o baixo não está equilibrado isso deve- se normalmente à excitação das ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas alterações na posição das colunas ou dos ouvintes podem ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias[...]

  • Page 13

    nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire, compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dell’acquisto, [...]

  • Page 14

    guida, prevedete fino a una settimana perché si stabilizzino gli effetti della temperatura e 15 ore di media di utilizzo perché le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche progettuali previste. Manutenzione La superficie del cabinet generalmente ha solo bisogno di essere spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per pulire, rimuov[...]

  • Page 15

    paar voor de laag/middeneenheid en één paar voor de tweeter . De luidspreker is hierdoor geschikt voor Bi-Wiring of Bi- Amping. Af fabriek zijn de beide paren doorverbonden met een verbindingsplaatje van verguld koper , zodat de luidspreker met een normale 2-aderige kabel kan worden gebruikt. De beste verbinding krijgt u door de blank gemaakte ka[...]

  • Page 16

    Dansk Begrænset garanti Kære kunde V elkommen til B&W . Dette produkt er designet og fremstillet efter de højeste kvalitetsstandarder . Hvis der imidlertid skulle være noget galt med dette produkt garanterer B&W Loudspeakers og dets nationale distributører vederlagsfri arbejdskraft (der kan forekomme indskrænkninger) og reservedele i [...]

  • Page 17

    lyttepositionen til højttalerne være minimum den samme (gerne lidt mere) som afstanden mellem de to højttalere. De to højttalere skal placeres ens i forhold til gulv og vægge, ellers vil de spille forskelligt. • Sørg for at der minimum er 1 meter mellem højttalerne for at opnå optimal kanalseparation. • Vi anbefaler at emballagen gemmes[...]

  • Page 18

    Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör . Denna begrän[...]

  • Page 19

    Genom att flytta ut högtalarna från väggen reduceras den totala basåtergivningen men samtidigt ökas känslan av av djup i ljudbilden, och vice versa. Om Ni önskar reducera basåtergivningen utan att flytta ut högtalarna kan Ni stoppa in skumgummipluggarna i basreflexportarna. (Figur 6) Om det är svårt att fokusera en mittbild mellan högta[...]

  • Page 20

    4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σασ ωσ καταναλωτού. Πως µπορείτε να ζ[...]

  • Page 21

    αλλαγέσ στη θέση των ηχείων µπορούν να έχουν αισθητ αποτέλεσµα στην ποιτητα του αναπαραγµενου ήχου αφού µπορούν να οδηγήσουν σε καλύτερο έλεγχο τησ αντήχησησ. ∆οκιµάστε επίσησ να τοποθ[...]

  • Page 22

    д. на изделия, серийный номер которых был изменён, уничтож ен или сделан неузнаваемым, е. на изделия, починка или мо дификация которых произво дились лицом, не уполномо ченным компанией B&W . 4 ?[...]

  • Page 23

    резонансов. Попробуйте переставить ко лонки к другой стене. Даже бо льшие пре дметы мебели могут сыграть роль. Чем дальше ко лонки отстоят от стены, тем ниже уровень баса в целом. Кроме этого, п[...]

  • Page 24

    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a podpisem[...]

  • Page 25

    teplotn> asi t≥den a p_ibliãn> 15 hodin b>ãného pouãití uvede mechanické #ásti do jejich konstruk#ních charakteristik. Údrãba Soustavy normáln> vyãadují jen odstra[ování prachu. Chcete-li pouãít aerosolov≥ #isti#, odstra[te prvn> opatrn> sít’ku mírn≥m tahem dop_edu. Sprej st_íkejte na kousek látky, ne [...]

  • Page 26

    wyj·cia wzmacniacza. Odwrotne pod¡ƒczenie spowoduje wyeliminowanie efektów przestrzennych i utrat∆ basu. Przy pod¡ƒczeniu bi-wiring naleÃy nieco odkr∆ciπ nakr∆tki na terminalach po czym wyjƒπ zwory. Konieczne jest uÃycie 2 Ãy¡owego kabla do kaÃdej pary terminali (dwa 2 Ãy¡owe kable do kaÃdej kolumny). Pod¡ƒczenie tego typu [...]

  • Page 27

    Slovenska navodila Omejena garancija Spo|tovani kupec, dobrodo|li v svetu B&W. Ta izdelek je bil na#rtovan in izdelan po najvi|jih kakovostnih merilih. "e je kljub temu, kaj narobe z izdelkom, vam B&W Loudspeakers in njihov nacionalni distributer zagotavljajo brezpla#no servisiranje (dopu|#amo izjeme) in zamenjavo rezervnih delov v kat[...]

  • Page 28

    0,5 m. Fina nastavitev Pred fino nastavitvijo pazljivo preverite, da so vse povezave pravilno in dobro pritrjene. "e bas ni uravnoteãen glede na ostalo podro#je, je to ponavadi zaradi resonan#nega odziva sobe. Celo majhne spremembe v postavitvi zvo#nikov ali premik poslu|alca na drugo poslu|alno mesto, lahko slednjemu prikaãe, kak|en efekt i[...]

  • Page 29

    26[...]

  • Page 30

    27[...]

  • Page 31

    28[...]

  • Page 32

    32 704 T echnical Features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net Weight Free-mounted Nautilus™ tweeter Kevlar® brand fibre cone FST TM midrange Paper/Kevlar® cone bass Flowport 3-[...]

  • Page 33

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Printed in the UK. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +[...]