Bosch Sensixx'x DA30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Sensixx'x DA30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Sensixx'x DA30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Sensixx'x DA30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Sensixx'x DA30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Sensixx'x DA30
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Sensixx'x DA30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Sensixx'x DA30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Sensixx'x DA30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Sensixx'x DA30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Sensixx'x DA30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Sensixx'x DA30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Sensixx'x DA30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Register your n ew Bos ch now: w w w.bosc h - hom e.c om/we lco me de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käytt öohjeet es Ins trucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

     B O S C H                       ?[...]

  • Page 6

      B O S C H     ?[...]

  • Page 7

     B O S C H      ?[...]

  • Page 8

     B O S C H              ?[...]

  • Page 9

     B O S C H       [...]

  • Page 10

    10 B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig A n ti Ca lc Mehrfaches Entkalkungssystem  Siehe ausfaltbare Seiten A self-clean Jedesmal, wenn Sie den Dampfregler (3) verwenden, reinigt das „self-clean“- Selbstreinigungssystem den Mechanismus von Kalkablagerungen. B Calc’nClean Die „Calc’nClean”-Funktion trägt dazu bei, Kalkpartikel aus der[...]

  • Page 11

      B O S C H         [...]

  • Page 12

     B O S C H      ?[...]

  • Page 13

     B O S C H      ?[...]

  • Page 14

     B O S C H     ?[...]

  • Page 15

     B O S C H       This can be used to remove creases from hanging clothes, curtains etc.  [...]

  • Page 16

    16 B O S C H * Model dependent ENGLISH Tips to help you save energy Steam production consumes the most energy . T o help minimise the energy used, follow the advice below: 1. Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing temperature. Check the recommended ironing temperature in the label on the garment. 2. Regulate the steam accordin[...]

  • Page 17

     B O S C H           ?[...]

  • Page 18

     B O S C H     ?[...]

  • Page 19

     B O S C H      ?[...]

  • Page 20

     B O S C H      ?[...]

  • Page 21

     B O S C H       Ce repa ssag e pe ut ê tre util isé pou r dé froi sser les vêt emen ts s ur c intr e, l es ride aux, etc .  ?[...]

  • Page 22

    22 B O S C H * En fonction du modèle FRANÇAISE Astuces pour économiser de l’énergie C’est la production de vapeur qui consomme le plus d’énergie. An d’économiser l’énergie, suivez les instructions suivantes : 1. Commencez par repasser les tissus qui requièrent la température la plus basse. Vériez les températures de repas[...]

  • Page 23

     B O S C H        ?[...]

  • Page 24

     B O S C H       [...]

  • Page 25

     B O S C H        ?[...]

  • Page 26

     B O S C H       [...]

  • Page 27

     B O S C H        ?[...]

  • Page 28

    28 B O S C H * A seconda del modello IT ALIANO A n ti Ca lc Sistema anticalcare multiplo  V edi elenco a discesa A self-clean Ogni volta che si utilizza il selettore per la regolazione del vapore (3), il sistema autopulente “self-clean” rimuove i depositi di calcare dal meccanismo. B Calc’nClean La funzione ”Calc’nClean” permette di [...]

  • Page 29

     B O S C H          [...]

  • Page 30

     B O S C H      ?[...]

  • Page 31

     B O S C H           ?[...]

  • Page 32

     B O S C H          [...]

  • Page 33

     B O S C H          [...]

  • Page 34

    34 B O S C H * Afhankelijk van het model NEDERLANDS A n ti Ca lc Meervoudig ontkalkingssysteem  Zie de ontvouwbare zijkanten A self-clean Elke keer als u de stoomregelaar (3) gebruikt, verwijdert het “self-clean”-systeem (zelfreinigingssysteem) kalkafzettingen van het mechanisme. B Calc’nClean De “Calc’nClean”-functie helpt om kalkde[...]

  • Page 35

     B O S C H             [...]

  • Page 36

     B O S C H        ?[...]

  • Page 37

     B O S C H       [...]

  • Page 38

     B O S C H                [...]

  • Page 39

     B O S C H       Denne funktion kan bruges til at fjerne krøller fra hængende tøj, gardiner osv .  ?[...]

  • Page 40

    40 B O S C H * Afhængig af model DANSK A n ti Ca lc Multipelt afkalkningssystem  Se udfoldnings siderne A self-clean Hver gang, dampregulatoren (3) anvendes, renser ”self-clean”-systemet mekanismen for kalkaejringer . B Calc’nClean Funktionen “Calc’nClean” hjælper med at fjerne kalkpartikler fra dampkammeret. Brug denne funktion[...]

  • Page 41

     B O S C H           ?[...]

  • Page 42

     B O S C H     ?[...]

  • Page 43

     B O S C H       [...]

  • Page 44

     B O S C H                [...]

  • Page 45

     B O S C H      ?[...]

  • Page 46

    46 B O S C H * Avhengig av modell NORSK Tips for å hjelpe deg å spare energi Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp til å minimere forbruket bør du følge rådene nedenfor: 1. Begy nn m ed å str yke de t ekst ilen e so m k reve r den lav este str yket empe ratu ren . Sj ekk anbe falt str yket empe ratu r på vas kela ppe n på [...]

  • Page 47

     B O S C H           ?[...]

  • Page 48

     B O S C H     ?[...]

  • Page 49

     B O S C H      ?[...]

  • Page 50

     B O S C H              ?[...]

  • Page 51

     B O S C H       [...]

  • Page 52

    52 B O S C H * Beror på modellen SVENSKA Tips för att spara energi Det går åt mest energi när man använder ångfunktionen. Följ råden nedan för att minimera energiförbrukningen: 1. Börja stryka plaggen som kräver den lägsta stryktemperaturen. Kontrollera rekommenderad stryktemperatur på lappen med skötselråd på respektive plagg. 2.[...]

  • Page 53

     B O S C H          [...]

  • Page 54

     B O S C H          [...]

  • Page 55

     B O S C H      ?[...]

  • Page 56

     B O S C H             [...]

  • Page 57

     B O S C H      ?[...]

  • Page 58

    58 B O S C H * Mallikohtainen SUOMI Ohjeita energian säästämiseen Suurin osa energiasta kuluu höyryn tuotantoon. Minimoi käytetty energiamäärä noudattamalla alla olevia ohjeita: 1. Aloita silitys kankaista, jotka vaativat pienimmän silityslämpötilan. T arkista suositeltava silityslämpötila vaatekappaleen merkistä. 2. Säädä höyrym?[...]

  • Page 59

     B O S C H         ?[...]

  • Page 60

      B O S C H      [...]

  • Page 61

     B O S C H           ?[...]

  • Page 62

     B O S C H      ?[...]

  • Page 63

     B O S C H      ?[...]

  • Page 64

    64 B O S C H * Según modelo ESP AÑOL A n ti Ca lc Sistema de descalcicación múltiple  V er desplegable A self-clean Cada vez que utilice el regulador de vapor (3), el sistema “self-clean” limpia los sedimentos de cal del mecanismo. B Calc’nClean La función “Calc’nClean” ayuda a eliminar partículas de cal de la cámara de vap[...]

  • Page 65

     B O S C H          [...]

  • Page 66

      B O S C H     ?[...]

  • Page 67

     B O S C H      ?[...]

  • Page 68

     B O S C H       O controlo de temperatura (12) ajusta a temperatura da base (7). ?[...]

  • Page 69

     B O S C H    [...]

  • Page 70

    70 B O S C H * Depende do modelo PORTUGUÊS A n ti Ca lc Sistema múltiplo anticalcário  V er os lados móveis A self-clean Sempre que utiliza o regulador de vapor (3), o sistema “self-clean” (limpeza automática) limpa os depósitos de calcário do mecanismo. B Calc’nClean A função Calc’nClean” ajuda a remover partículas incrustad[...]

  • Page 71

     B O S C H        ?[...]

  • Page 72

     B O S C H                                               ?[...]

  • Page 73

     B O S C H           ?[...]

  • Page 74

     B O S C H        ?[...]

  • Page 75

     B O S C H          [...]

  • Page 76

    76 B O S C H * Ανάλογα με το μοντέλ ο  A n ti Ca lc          A self-clean Κάθε φορά που π ατάτε τ ο?[...]

  • Page 77

     B O S C H            ?[...]

  • Page 78

      B O S C H     ?[...]

  • Page 79

     B O S C H      ?[...]

  • Page 80

     B O S C H      Isı ayarı (12) ütü tabanının (7) ısısını ayarlar . [...]

  • Page 81

     B O S C H      ?[...]

  • Page 82

    82 B O S C H * Modele bağlı olarak TÜRKÇE Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler Ütüler en çok buhar üretirken enerji harcar . Kullanılan enerjiyi minimuma indirmek için aşağıdaki önerileri takip ediniz: 1. En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayınız. Kıyafetin etiketi üzerinde yazılı olan öner[...]

  • Page 83

     B O S C H          [...]

  • Page 84

     B O S C H     ?[...]

  • Page 85

     B O S C H       [...]

  • Page 86

     B O S C H    [...]

  • Page 87

     B O S C H       [...]

  • Page 88

    88 B O S C H * W zależności od modelu POLSKI 2. Jeśli prasowana tkanina jest syntetyczna, wówczas pod wpływem wysokiej temperatury stopy żelazka może się stopić. W takim przypadku, należy wyłączyć dopływ pary i jak najszybciej zetrzeć resztki tkaniny suchą, kilkakrotnie złożoną, bawełnianą szmatką. 3. Aby powierzchnia stopy po[...]

  • Page 89

     B O S C H       [...]

  • Page 90

     B O S C H      ?[...]

  • Page 91

     B O S C H       [...]

  • Page 92

     B O S C H               ?[...]

  • Page 93

     B O S C H      ?[...]

  • Page 94

    94 B O S C H * Modelltől függően MAGY AR A n ti Ca lc Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer  Lásd a kihajtható oldalakat A self-clean A „self-clean” (öntisztító) rendszer a gőzszabályozó (3) minden használatakor megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól. B Calc’nClean A „Calc‘nClean” funkció segít elt?[...]

  • Page 95

     B O S C H           ?[...]

  • Page 96

     B O S C H         ?[...]

  • Page 97

     B O S C H           ?[...]

  • Page 98

     B O S C H           ?[...]

  • Page 99

     B O S C H           ?[...]

  • Page 100

    100 B O S C H * Залежно від моде лі УКР АЇНСЬКА ме талевими пре дмет ами. У жодному разі не використовуйт е для очищ ення підошви жорсткі губки для миття посуду і хімічні ре човини. A n ti Ca lc Систем а ви?[...]

  • Page 101

     B O S C H             [...]

  • Page 102

     B O S C H               ?[...]

  • Page 103

     B O S C H           ?[...]

  • Page 104

     B O S C H              ?[...]

  • Page 105

     B O S C H          [...]

  • Page 106

    106 B O S C H * В зависимости от мо де ли РУССКИЕ утюга жесткие губки для мытья посу ды и химические веществ а. A n ti Ca lc Многоф ункциональная систем а удал ения накипи  См. сложенные страницы A self-clean К[...]

  • Page 107

     B O S C H              ?[...]

  • Page 108

     B O S C H     ?[...]

  • Page 109

     B O S C H     ?[...]

  • Page 110

      B O S C H    ?[...]

  • Page 111

       B O S C H     [...]

  • Page 112

    1 12 B O S C H * În funcţie de model ROMÂN A n ti Ca lc Sistem multiplu anticalcar  A se observa clapetele rabatabile A self-clean De ecare dată când utilizaţi regulatorul de abur (3), sistemul „self-clean” („Auto-curăţare”) curăţă mecanismul de depunerile de calcar . B Calc’nClean Funcţia „Calc’nClean” ajută la ?[...]

  • Page 113

      B O S C H         [...]

  • Page 114

      B O S C H           ?[...]

  • Page 115

    1 15 B O S C H          ?[...]

  • Page 116

      B O S C H                  [...]

  • Page 117

      B O S C H                                   ?[...]

  • Page 118

      B O S C H        ?[...]

  • Page 119

      B O S C H                     [...]

  • Page 120

    KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 120 B O S C H ҚАЗАҚ Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ❐ лектр қуа тының же лісіне қосылып тұрған үтікті қараусыз қалдырмаңыз. ❐ Аспапқа су то лтыру дың алдында не?[...]

  • Page 121

    121 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Сипаттама 1. Бүрку түймесі 2. Бу соққысының түймесі 3. Бу ре ттегіші 4. Су құю саңылауы 5. Су құю саңылауының қақпағы 6. Бүрку саңылауы 7. Үтіктің табаны 8. Т олу ды?[...]

  • Page 122

    122 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Т емпература ре ттегішін үтіктегі темпера тура көрсе ткішімен (9) сәйкестендіріп тиісті күйге орнатыңыз. T emperatura Adecuado para: ● Синтетика ●● Жібек - жүн мат а ●?[...]

  • Page 123

    123 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ 2. Бастапқы қыздыр у: бұл функция аспаптың орнатылған т емператураға же т уіне уақыт беру үшін, алғашқы екі минутт а бе лсенді болмайды. 3. Қауіпсіздік тіз бег[...]

  • Page 124

    124 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ A n ti Ca lc Қақты тазалау дың көп функциялы жүйе сі  Жайылатын жақтарын көру A self-clean Бу ре ттеігішін (3) пайдаланған кезде, “өздігінен т азалау” жүйесі қақт ард[...]

  • Page 125

    Ақаулықтар ды жою Мәселе Мүмкін себебі Шешім Үтік қызб айды. 1. Темпера тура ре ттегіші (12) ең аз шамаға орнатылған. 2. “secure” жүйесі бе лсендірілген. Үтік күту режиміне орнатылған. 3. “SensorSecure” ж?[...]

  • Page 126

    [...]

  • Page 127

    [...]

  • Page 128

    [...]

  • Page 129

    [...]

  • Page 130

    Rob er t B os ch Ha us ger äte G mb H Ca rl -Wer y- Str aβ e 3 4 81 73 9 Mün chen , G ER M A N Y w w w.bosc h - hom e.c om 002 Sensixx'x DA30 01/15 de,en,fr ,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr ,pl,hu,uk ,ru,ro,ar[...]