Bosch PHD5962 PureStyle manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PHD5962 PureStyle. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PHD5962 PureStyle ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PHD5962 PureStyle décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PHD5962 PureStyle devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PHD5962 PureStyle
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PHD5962 PureStyle
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PHD5962 PureStyle
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PHD5962 PureStyle ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PHD5962 PureStyle et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PHD5962 PureStyle, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PHD5962 PureStyle, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PHD5962 PureStyle. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    de Ge br auc hsa nweis ung en O pe rat ing ins tr uc tion s fr No tice d ’utilis ati on it Is tr uzion i per l ’uso nl Ge br uik saa nwijz ing da B r ugs anvi sning no Br ug sanv isni ng sv Br ug san visn ing fi Käy t töoh je es Ins tr ucc ion es de u so pt I nst ru çõe s de u tiliz aç ão el Ο δ ηγ ίε ς χ ρή ση ς tr Kullan ?[...]

  • Page 2

    de   en    fr     it    nl    da    no    sv        es  [...]

  • Page 3

    5 9 7 6 1 3 8 4 2[...]

  • Page 4

      2 de Sicherheitshinweise  ?[...]

  • Page 5

      3 de  NichtinderNähevonW as serbenutzen,dasin Badewannen,W asch beckenoder[...]

  • Page 6

      4 de Ionisation    ?[...]

  • Page 7

      5 de     Achtung!  8  ?[...]

  • Page 8

      6 de Entsorgung    ?[...]

  • Page 9

      7 en Safetynotes  [...]

  • Page 10

      8 en   Donotusenearwatercontainedinbathtubs,sinks,or inother[...]

  • Page 11

      9 en Ionisation    ?[...]

  • Page 12

      10 en W arning!  8   7   ?[...]

  • Page 13

       1 1 fr Consignesdesécurité  ?[...]

  • Page 14

       1 2 fr      ?[...]

  • Page 15

       1 3 fr   Ionisation  ?[...]

  • Page 16

       1 4 fr    ?[...]

  • Page 17

       1 5 i t A vvertenzedisicurezza  [...]

  • Page 18

      16 it   Nonutilizzarevicinoall’acquacontenutanellavasca da[...]

  • Page 19

       1 7 it Congratulazioniperl’acquistodiquesto apparecchiodelnostromarchioBosch. A veteacquistatounprodottoestre- mamentevalidoenesaretemolto soddisfatti. Elementidicomandoed accessori 1 ?[...]

  • Page 20

       18 it Diffusore  7  [...]

  • Page 21

       19 it Smaltimento   [...]

  • Page 22

      20 nl V eiligheidsaanwijzingen   [...]

  • Page 23

      21 nl     ?[...]

  • Page 24

      22 nl Gefeliciteerdmetuwnieuweproduct vanBosch. Aanditkwalitatiefhoogwaardige  product zultuveelplezierbeleven. Bedieningselementenen toebehoren 1 [...]

  • Page 25

      23 nl Diffuser     7                  ?[...]

  • Page 26

      24 nl Afval   ?[...]

  • Page 27

      25 da Sikkerhedshenvisninger  [...]

  • Page 28

      26 da   Måikkeanvendesinærhedenafbadekar ,håndvaske ellerandreb[...]

  • Page 29

      27 da TillykkemedditnyeproduktfraBosch! Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somdu vilfåstorglædeaf. Betjeningselementerog tilbehør 1  k õ  ?[...]

  • Page 30

      28 da   7  8  ?[...]

  • Page 31

      29 n o Sikkerhetsinformasjon  [...]

  • Page 32

      30 no   Skalikkebrukesinærhetenavvann,[...]

  • Page 33

       31 no GratulerermeddittnyeBosch-produkt. Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvil fåmyegledeav . Betjeningselementerog tilbehør 1  k õ   ô ?[...]

  • Page 34

      32 no Obs!  8   7  ?[...]

  • Page 35

      33 sv Säkerhetsanvisningar  ?[...]

  • Page 36

       34 sv   Fårinteanvändasinärhetenavvattenibadkar ,tvätt- ställochan[...]

  • Page 37

      35 sv Grattistillatthaköptdenhär Bosch-produkten. Duharköptenproduktavhögkvalitet somdukommerhamycketglädjeav . Reglageochtillbehör 1  [...]

  • Page 38

      36 sv    Observera!  8 ?[...]

  • Page 39

      37  T urvaohjeet  [...]

  • Page 40

      38   ?[...]

  • Page 41

      39  Onnittelut!OletostanutBosch-laitteen. Olethankkinutlaadukkaantuotteen,jos- taonsinullepaljoniloa. Laitteenosatjavarusteet 1  k õ   ô ?[...]

  • Page 42

      40    [...]

  • Page 43

       4 1 es Indicacionesdeseguridad  [...]

  • Page 44

      42 es     ?[...]

  • Page 45

      43 e s Enhorabuenaporhabercompradoeste aparatodelacasaBosch. Haadquiridounproductodegrancali- dadquelesatisfaráenormemente. Elementosdecontroly accesorios 1 ?[...]

  • Page 46

       4 4 es Cuidadoylimpieza  ?[...]

  • Page 47

      45 e s Garantía                                     ?[...]

  • Page 48

      46 pt Instruçõesdesegurança  ?[...]

  • Page 49

       47 pt       ?[...]

  • Page 50

      48 pt Parabénspelacompradesteaparelhoda casaBosch. Acaboudeadquirirumprodutodeeleva- daqualidadeelhevaidarmuitoprazer . Elementose Acessórios 1 ?[...]

  • Page 51

      49 p t Atenção!   8  7     ?[...]

  • Page 52

      50 el Υπ οδείξειςασφαλείας   [...]

  • Page 53

       51 el        ?[...]

  • Page 54

      52 el Συγχ αρητήριαπουαγοράσατεαυτήντη συσκευήBosch. Απ οκτήσατεέναπροϊόνυψηλήςποι- ό τηταςπ ουθασάςαφήσειαπόλυτ α ι[...]

  • Page 55

      53 e l Φυσούνα  7   [...]

  • Page 56

       5 4 el Απ οκ ομιδή    ?[...]

  • Page 57

      55 el      ?[...]

  • Page 58

      56 tr Güvenlikuyarıları  ?[...]

  • Page 59

      57 tr   Küvet,lavobovebaşkahaznelerdemevcutolan?[...]

  • Page 60

      58 tr BuBoschcihazınısatınaldığınıziçin tebrikler . Sizebüyükkeyifverecekyüksekkaliteli birürünsatınaldınız. Kumandaelemanlarıve aksesuarlar 1 ?[...]

  • Page 61

      59 t r T emizlikvebakım   ¡ Elektrikçarpmatehlikesi! ?[...]

  • Page 62

      60 tr Garanti  [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

      63 p l Wskazówkibezpieczeństwa  ?[...]

  • Page 66

       64 pl     ?[...]

  • Page 67

      65 p l    l  ?[...]

  • Page 68

      66 pl Dyfuzor  7  [...]

  • Page 69

      67 pl Danetechniczne       Ekologicznautylizacja ?[...]

  • Page 70

      68 hu Biztonságielőírások   ?[...]

  • Page 71

      69 h u        ?[...]

  • Page 72

      70 hu Ionizáció   ?[...]

  • Page 73

       7 1 hu Figyelem!    8  7  [...]

  • Page 74

      72 uk Вказівкизтехнікибезпеки      ?[...]

  • Page 75

      73 uk           ?[...]

  • Page 76

       7 4 uk ЩиродякуємоВамзате,щ оВи обралиприладкомпаніїBosch. Випридбаливисоко якіснийтовар, якимВизавждиб уде теза?[...]

  • Page 77

      75 uk Дифу з ор  7      ?[...]

  • Page 78

      76 uk Утилізація      ?[...]

  • Page 79

      77 r u У ка занияпоте хникебезопасно сти        ?[...]

  • Page 80

      78 ru              ?[...]

  • Page 81

      79 r u Поздрав ляемсприобретениемданно- гоприборак омпанииBosch. Выприобреливысокока чественное изделие,ко тороедоставитВамм ассу удов ол[...]

  • Page 82

      80 ru Насадка-концентратор    8    [...]

  • Page 83

       81 ru Чисткаиухо д      ¡ Опасностьпор[...]

  • Page 84

      82   ar‒5 a r‒5 ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ   ?[...]

  • Page 85

      83   ar‒4 a r‒4 3 ﺩﻳﺭﺑﺗﻟﺍﺭﺯ  [...]

  • Page 86

       84   ar‒3 a r‒3 ﺍﺫﻫﻡﻛﺋﺍﺭﺷﻰﻠﻋﻲﻧﺎﻬﺗﻟﺍﻕﺩﺻﺄﺑﻡﻛﻟﻡﺩﻘﺗﻧ . Bosch ﺔﻛﺭ[...]

  • Page 87

      85   ar‒2 a r‒2 ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﺍﺽﺍﻭﺣﺃﻲﻓﺩﻭﺟﻭﻣءﺎﻣﻥﻣﺏﺭﻘﻟﺎﺑﺯﺎﻬﺟﻟﺍﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻡﺩﻋﺏﺟﻳ .ﻯﺭﺧﺃﺕﺎﻳﻭﺎ[...]

  • Page 88

      86   ar‒1 a r‒1 ﺔﻣﻼﺳﻭﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗ [...]

  • Page 89

    02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter@ bshg.co[...]

  • Page 90

    02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailt o:soa- bosch- conso @bshg. com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Ho[...]

  • Page 91

    02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br.2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:e kobosch.servis @t-com.me MK M acedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok.3 1000 Skopje Tel.: 0 2 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel [...]

  • Page 92

    Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]

  • Page 93

    Rob er t B osc h Ha usge r äte G mbH Ca rl -We r y- Str. 34 81739 M ünc hen Ge rm any 9 0 0 07 42 218 – 0 3/12[...]