Bosch PHD3304 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PHD3304. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PHD3304 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PHD3304 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PHD3304 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PHD3304
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PHD3304
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PHD3304
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PHD3304 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PHD3304 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PHD3304, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PHD3304, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PHD3304. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ÇÉ dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ Éå léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë Ñê kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå áí fëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç åä dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ Ç~ _êìÖë~åîáëåáåÖ åç _êìâë~åîáëåáåÖ ëî _êìâë~åîáëåáåÖ Ñá h®óíí ∏ çÜàÉ Éë fåëíêì[...]

  • Page 2

    O oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe dÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ=ÄáííÉ=ëçêÖÑ ®äíáÖ= ÇìêÅÜäÉëÉåI=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäå=ìåÇ= ~ìÑÄÉï~ÜêÉå>=aáÉëÉ=d ÉÄê~ìÅÜë~åäÉáíìåÖ= ÄÉëÅÜêÉáÄí=ãÉÜêÉêÉ=jçÇÉääÉ=ãáí=wìÄÉ Ü ∏ êK páÅÜÉêÜÉáíëÜáåï?[...]

  • Page 3

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe P ^ìÑÄÉï~ÜêÉå wìäÉáíìåÖ=åáÅÜí=òì=ëíê~ÑÑ= ~ìÑïáÅâÉäå> oÉáåáÖÉå píêçãëÅÜä~ÖÖÉÑ~Üê> sçê=ÇÉã=oÉáåáÖÉå=ÇÉå=k ÉíòëíÉ ÅâÉê=òáÉÜÉåK= a~ë dÉê®í=åáÉã~äë=áå=t~ëëÉê=í~ìÅÜ ÉåK hÉáåÉå=a~ãéÑ[...]

  • Page 4

    Q oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe m ä É ~ ë É =ê É ~ Ç I =Ñ ç ä ä ç ï =~ å Ç =ê É í ~ á å =í Ü É =ç é É ê ~ í á å Ö = áåëíêìÅíáçåë>=qÜÉëÉ=çé Éê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë= ÇÉëÅêáÄÉ=ëÉîÉê~ä=ãçÇÉäë=ïáíÜ=~ÅÅÉëëçêáÉëK p~ÑÉíó=fåÑçêã~í[...]

  • Page 5

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe R cçê=ëíçê~ÖÉ a ç =å ç í =ï á å Ç =ì é =í Ü É =é ç ï É ê =Å ç ê Ç = íçç=íáÖÜíäó> `äÉ~åáåÖ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉ oáëâ=çÑ=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâ> _ÉÑçêÉ=ÅäÉ~åáåÖ=íÜÉ=~ééäá~å ÅÉI=éìää=çìí=íÜÉ= ã~áåë=éäì[...]

  • Page 6

    S oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe sÉìáääÉò=äáêÉ=ä~=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå=~ííÉåíáJ îÉãÉåí=Éí=Éåíá ≠ êÉãÉåíI=ê ÉëéÉÅíÉò= äÉë= áåëíêìÅíáçåë=èìDÉääÉ=Å çåíáÉåí=Éí=ê~åÖÉòJä~= ëçáÖåÉìëÉãÉåí>= ` ÉííÉ= åçíáÅÉ= ÇDáå[...]

  • Page 7

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe T _ìëÉ=çåÇìä¨É `ÉííÉ=ÄìëÉ=ëÉêí=¶=ë¨ÅÜÉêLãÉííêÉ= Éå=ÑçêãÉ= ÅÉêí~áå Éë=é~êíá Éë= ÇÉ îçíêÉ=ÅÜÉîÉäìêÉK= i~ ÄìëÉ åÉ Ççáí=é~ë=íçìÅÜÉê= ÇáêÉÅíÉãÉåí=äÉë=ÅÜÉîÉìñ=X=ê¨ÖäÉ ò= äÉ=îÉåíáä~í[...]

  • Page 8

    U oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iÉÖÖÉêÉ=Åçå=~ííÉåò áçåÉ=áåíÉê~ãÉåíÉI= çëëÉêî~êÉ=É= ÅçåëÉêî~êÉ=äÉ=áëíê ìòáçåá= éÉê äDìëç>= nìÉëíÉ=áëíêìòáçåá= éÉê=äDìëç= ÇÉëÅêáîçåç=ÇáîÉêëá=ã çÇÉääá=Åçå=~ÅÅÉëëçêáK fëíêìò?[...]

  • Page 9

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe V `çåëÉêî~òáçåÉ ^îîçäÖÉê É=ëÉåò~=íá ê~êÉ= ÉÅÅÉëëáî~ãÉåíÉ=áä=Å~îç= Çá ~äá ãÉåí~òáçå É> mìäáòá~ mÉêáÅçäç=Çá=ëÅ~ê áÅ~=ÉäÉííêáÅ~= É ÇDáåÅÉåÇáç> mêáã~=ÇÉää~=éìäáòá ~=Éëíê~êêÉ=ä~=ëéá[...]

  • Page 10

    NM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe aÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=òçêÖîìäÇáÖ=äÉòÉåI= Éêå~~ê=Ü~åÇÉäÉå=Éå=Ä Éï~êÉå>= aÉòÉ ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ = ÄÉëÅÜêáàÑí= ÇáîÉêëÉ= ãçÇÉääÉå=ãÉí=í çÉÄÉÜçêÉåK sÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑí?[...]

  • Page 11

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NN aáÑÑìëÉê fÇÉ~~ä=îççê=ëäìáâ=çÑ=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ= Ü~~êK= dÉÉ Ñí= ãÉÉê= îçäìãÉ= ~ ~å= ÑáàåI= ä~åÖ=çÑ=Ü~äÑä~åÖ=Ü~ ~êK= aÉ ëíáÑíÉå ÇáêÉÅí= çé= ÇÉ= ÜççÑÇÜìáÇ= éä~~íëÉå =Éå=ÇÉ=äì ÅÜíëíêççã= îÉêÇÉ[...]

  • Page 12

    NO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe i‹ë=ÄêìÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=ÖêìåÇáÖíI=Ñ›äÖ= ÇÉå çÖ=çéÄÉî~ê=ÇÉ å=é™=Éí=ëáââÉêí=ë íÉÇ>= aÉååÉ ÄêìÖë~åîáëåáåÖ=ÄÉëâêáîÉê=ÑäÉêÉ= ãçÇÉääÉê=ãÉÇ=íáäÄÉÜ›êK páââÉêÜÉÇëÑçêëâêáÑíÉê[...]

  • Page 13

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NP léÄÉî~êáåÖ qê‹â=áââÉ=Ñçê =ãÉÖÉí= á äÉÇåáåÖÉå=ìåÇÉê= çéîáâäáåÖÉ åK oÉåÖ›êáåÖ c~êÉ=Ñçê =ÉäÉâíêá ëâ=ëí›Ç> qê‹â=åÉíëíáââ Éí=ìÇ=Ñ›ê=êÉå Ö›êáåÖK= hçã ~äÇêáÖ ã~ëâáåÉå=á=î~åÇK a?[...]

  • Page 14

    NQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe sÉååäáÖëí=äÉë=å›óÉ=áÖàÉååçã=ÄêìâëJ ~åîáëåáåÖÉå=çÖ=êÉíí=ÇÉÖ=ÉííÉê=ÇÉåK= aÉå ã™ çééÄÉî~êÉë=çãÜóÖÖÉäáÖ>= aÉååÉ Äêìâë~åîáëåáåÖÉå =ÄÉëâêáîÉê =ÑäÉêÉ= ãçÇÉääÉê=ãÉÇ=íáäÄÉÜ›[...]

  • Page 15

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NR lééÄÉî~êáåÖ iÉÇåáåÖÉå=ã™=áââÉ=îáâäÉë=çéé= Ñçê=ëíê~ãí> oÉåÖà›êáåÖ c~êÉ=Ñçê=ëíê›ãëí›í> c›ê=êÉåÖà›êáåÖ=ã™=ëí ›éëÉäÉí=íêÉââÉë=ìíK= ^éé~ê~íÉí=ã™=~äÇêá=ÇóééÉë=åÉÇ=á=î~ååK[...]

  • Page 16

    NS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe i®ë=åçÖ~=áÖÉåçã=Äêìâë~åîáëåáåÖÉåK= pé~ê~ ÇÉå>= aÉåå~=Äêìâë~åî áëåáåÖ= ÄÉëâêáîÉê= ÑäÉê~= çäáâ~= ãçÇÉääÉê= ãÉÇ= íáääÄÉÜ ∏ êK p®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê oáëâ=Ñ ∏ ê=ëí ∏ í~ê=ë~ãí=Äê~åÇ[...]

  • Page 17

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NT c ∏ êî~êáåÖ iáåÇ~= áåíÉ= ëä~ÇÇÉå= Ñ ∏ ê= Ü™êí= êìåí= Ü™êíçêâÉå> oÉåÖ ∏ êáåÖ oáëâ=Ñ ∏ ê=ÉäÉâíêáëâ~=ëí ∏ í~ê> aê~=~ääíáÇ=ìí=ëíáÅââçå í~âíÉå=ìê=î®ÖÖìíí~ÖÉí= Ñ ∏ êÉ êÉåÖ ∏ êáå[...]

  • Page 18

    NU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iìÉ=â®óíí ∏ çÜàÉ=í~êââ~~åI=åçìÇ~í~=ëááå®= çäÉîá~=çÜàÉáí~=à~=ë®áäóí®=ëÉ=ÜìçäÉääáëÉëíá>= h®óíí ∏ çÜàÉ=çå=í~êâçáíÉííì =ìëÉáääÉ=ã~ääÉáääÉ= à~ åááÇÉå=î~êìëíÉáääÉK qìêî~ääáëììë[...]

  • Page 19

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NV p®áäóíóë ûä®=âÉä~~=äááí® åí®àçÜíç~=äáá~å= âáêÉ®ääÉ> mìÜÇáëíìë p®Üâ ∏ áëâìå=î~~ê~> fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=ÉååÉå=ä~áííÉÉå= éìÜÇáëíìëí~K=ûä®=ìéçí~=ä~áíÉíí~=îÉíÉÉåK[...]

  • Page 20

    OM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe iÉ~=ÇÉíÉåáÇ~ãÉåíÉ= ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë= ÇÉ ìëç=ÇÉä=~é~ê~íç=ó= Öì•êÇÉä~ë=é~ê~= ìå~ éçëáÄäÉ=Åçåëìäí~=éçëíÉêáçêK= i~ë éêÉëÉåíÉë áåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç=ëçå= î•äáÇ~ë=é~ê~=Ççë=ãçÇÉäç?[...]

  • Page 21

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ON _çèìáää~=ÅçåÅÉåíê~Ççê~=ÇÉä=~áêÉ m~ê~=ëÉÅ~ê=ó=ãçäÇÉ~ê=ÇÉíÉêãáå~J Ç~ë=òçå~ë=ÇÉ ä=Å~ÄÉääçK= i~ Äçèìáää~= åç= ÇÉÄÉ= Éåíê~ê= åìåÅ~= Éå=Åçåí~Å íç=ÇáêÉÅí ç=Åçå=Éä = Å~ÄÉääçK = ^àìëí ~ê= ì å= ?[...]

  • Page 22

    OO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe m~ê~=ä~=ÉÑÉÅíáîá Ç~Ç=ÇÉ= Éëí~=Ö~ê~ åí ∞ ~=Éë = áãéêÉëÅáåÇáÄäÉ =~ÅêÉ Çáí~ê= éçê=é~ê íÉ =ÇÉä =ìëì~êáç= ó ~åí É=Éä=pÉêîáÅáç=^ì íçêáò~Çç=ÇÉ=_lp`e I= ä~ ÑÉÅÜ~=ÇÉ=~ÇèìáëáÅ áµå= ãÉÇá~ åíÉ=ä~ = Å?[...]

  • Page 23

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OP iÉê=~íÉåí~ãÉåíÉ=~ë= fåëíêì´ π Éë=ÇÉ=pÉêîá´çI= éêçÅÉÇÉê=É ã=ÅçåÑçêãáÇ~ÇÉ =É=Öì~êÇ•Jä~ ëK= bëí~ë=áåëíêì´ π Éë=ÇÉ= ëÉêîá´ç= êÉÑÉêÉãJëÉ= ~ î•êáçë=ãçÇÉäçë=Åç ã=çë=êÉëéÉ Åíáîçë= ~ÅÉë[...]

  • Page 24

    OQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe _áÅç=é~ê~=çåÇìä~´©ç m~ê~=ëÉÅ~êLÇ~ê=Ñçêã~=~ ÇÉíÉêJ ãáå~Ç~ë=òçå~ë=Çç=Å~ÄÉä çK= l ÄáÅç=åìåÅ~=ÇÉîÉ=Éåíê~ê=Éã= Åçåí~Åíç=ÇáêÉÅíç=Åçã=ç=Å~ÄÉä çX= êÉÖìä~ê=~=íìêÄ áå~=ëì~îÉ=Åçã= íÉãéÉê~í ìê~=Ä[...]

  • Page 25

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OR Ðáñáêáëåßóèå íá äé áâÜóåô å êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, íá ôéò ôçñåßôå êáé íá ôéò öõëÜîåôå! ÁõôÝò ïé Ïäçãßåò ÷ñ Þóçò ðåñéãñÜöïõí ðåñéóóüôåñá ìïíô Ýëá ìå åîáñôÞìáôá. Õð?[...]

  • Page 26

    OS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Áêñïóôüìéï ãéá ïíôïõëáóéü í Ãéá ôï óôÝãíùìá/öïñìÜñéóìá ïñéóìÝíùí ôìçìÜôùí ôùí ìáëëéþí. Ôï áêñïóôüìéï äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé ðïôÝ óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôá ìáëëéÜ[...]

  • Page 27

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OT Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç åôáéñßá åéäïðïéçèåß ãéá ôçí ðëçìì åëÞ ëåéôïõñãßá ìåôÜ ôç í ðÜñïäï åî Üìçíïõ áðü ôçí áãïñÜ ôçò, èåùñåßôáé üôé ç óõóêåõÞ êáôÜ ôçí ðáñÜäïóÞ ôçò óô?[...]

  • Page 28

    OU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olm a ihtimalinden dolayý itinayla saklayýn ýz! Bu kullanma kýlavuzunda birden fazla modeli ve aksesuarl arýný tarif etmektedir. Güvenlik bilgileri Elektrik çarpma tehlikes i! Cihazý [...]

  • Page 29

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe OV Ondüle baþlýðý Saçlarýn belli kýsýmlarýný kurutmak/þekillendirmek için kullanýlýr. Baþlýk saçlara kesinlikle doðrudan temas etmemelidir; hassas fan ve düþük ýsý ayarýný seçiniz. Difüzör Düz veya hýrpalanmýþ saçlar için çok uygundur. Ýnce uzun veya yarý uzun sa?[...]

  • Page 30

    ERVFKNHDIKBSGI [...]

  • Page 31

    ERVFKNHDIKBSGI [...]

  • Page 32

    PO oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Instrukcjê u¿ytkowania proszê dok ł adnie przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć ip o s t ê p o w a ć zgodnie z zaw artymi w niej wskazówkami! N i n i e j s z ai n s t r u k c j au ¿ y t k o w a n i a i o b s ł ugi opisuje kilka modeli wraz z wyposa¿eniem. Wskazówki bezpieczeñstwa[...]

  • Page 33

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PP Dysza do ondulacji Przeznaczona jest do punktowego suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza nie mo¿e dot yka ć w ł osów bezpoœre dnio; nastawi ć ł agodny nawiew dmuchawy i nisk¹ temperaturê. Dysza rozpraszaj¹ca Idealna do g ł adkich lub zniszczonych w ł osów. Nadaje [...]

  • Page 34

    PQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe A használati útmutatót gondosan olvassa át, kövesse az ut asítások at, és õrizze meg! Ez a használati útmutató több modellt és azok tartozékait mutatja be. Biztonsági útmutató Áramütés- és égésveszély! A készüléket csakis a típustáblán sze replõ adatok szerint csatla[...]

  • Page 35

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PR Tárolás A vezetéket ne tekerje fe l túl szorosan! Tisztítás Áramütésveszély! Tisztítás elõtt húzza ki a hálózati csatlakozó- dugót! A készüléket soha ne tegye vízbe. Gõzüzemû tisztítóval ne tisztítsa.  A készüléke t törölje át kív ülrõl egy ne dves törlõruh[...]

  • Page 36

    PS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ¡ºª¿ æac®a, ÿpoñå¹a¼¹e º  a²¸o i¸c¹pº®ýi÷ µ  å®opåc¹a¸¸ø, ªo¹p寺¼¹ecø µa  ²ªå µaµ¸añe¸åx  ¸i¼ p e®o¯e¸ª aýi¼ ¹a µ¢epi¨a ¼¹e ïï! Ýø i¸c¹pº®ýiø µ  å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ piµ¸i ¯oªeæi µ a®cecºapa¯å[...]

  • Page 37

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PT Hacaª®a-®o¸ýe¸¹pa¹op ©æø ®o¸ýe¸¹po  a¸o¨o cºòi¸¸ø/º®æaª®å o®pe¯åx ñac¹å¸  oæoccø. Hi  ø®o¯º paµi ¸e ¹op®a¼¹ecø ¸acaª®o÷  oæoccø —  i¯®¸i¹¿ cæa¢®å¼ c¹pº¯i¸¿ ÿo  i¹pø µ ¸åµ¿®o÷ ¹e¯ÿepa¹ºpo÷. ?[...]

  • Page 38

    PU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a,  ¸å¯a¹e濸o õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa ¹aýåå, pº®o  oªc¹  º¼¹ec¿ ÿpå  eªe¸¸¾¯å  ¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e å¸c¹pº®- ýå÷ ªæø ÿoµª¸e¼òe¨o åcÿo濵o  a¸åø!  õ¹o¼ ?[...]

  • Page 39

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe PV Kæa  åòa «Cool» ͺ¸®ýåø «Cool» ÿpeª¸aµ¸a- ñe¸a ªæø åªea濸o¨o µa®peÿæe¸åø ÿpåñec®å/ º®æaª®å  oæoc ÿocæe cºò®å å ¯o²e¹ ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® æ÷¢o¯º åµ pe²å¯o  cºò®å. Hacaª®a ªæø µa  å  ®å Õ¹a ¸aca?[...]

  • Page 40

    QM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe ~ê[...]

  • Page 41

    oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe QN ~ê[...]

  • Page 42

    02/09 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschla nd, Germany BSH Hausgerä te Serv ice GmbH Zentralwerksta tt Kleine Hausg eräte Trautskirc hener Straße 6 – 8 90431 Nürnb erg [...]

  • Page 43

    02/09 FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Saint-O uen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-elec tromenager .com GB Gre[...]

  • Page 44

    02/09 MK Macedonia, Make  o  Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 4 42 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud apparate n B. V. Keienbergw eg 97 1101 GG Amst erda[...]

  • Page 45

    Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nach- stehenden Bedingungen: [...]