Bosch PBP615B81E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch PBP615B81E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch PBP615B81E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch PBP615B81E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch PBP615B81E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch PBP615B81E
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch PBP615B81E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch PBP615B81E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch PBP615B81E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch PBP615B81E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch PBP615B81E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch PBP615B81E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch PBP615B81E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    9000512208 9000512208 F Ú Installation instructions Ø Montageanleitung Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem é Installatievoorschrift min. 50 510 580 560± 2 0 480÷490± 2 0 min. 50 min. 100 min. 600 1 min. 650 min. 5 min. 450 2 3 3a[...]

  • Page 2

    4 4a 5 6 7 7a 8[...]

  • Page 3

    en Ú Installation inst ructions Safety precautions Read the appliance instructions before installing and using. The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only. The manufacture r is ex empt from all liability if this manu al's requirements are no t complied with. All operations relating to installati on, regulation an d [...]

  • Page 4

    1. Remove all pan supports, burner caps, diffusers and control knobs. 2. Remove the screws from the burners . 3. To reinstall the appliance, proceed in the reverse order to disassembly. All valve reinforcing rings must be in position to ensure watertightness. These devices are essential for the correct operation of the appliance as they prevent liq[...]

  • Page 5

    A) Austausch der Düsen (Abb. 6): 1. Nehmen Sie die Roste, Brennerdeckel und Verteiler ab. 2. Tauschen Sie die Ve rteiler mi t dem über unseren Kunden- dienst erhältlichen Schlüsse l mit der Artikelnummer 340847 aus (für Doppelbrenner Artikelnumm er 340808), siehe Tabelle II. Achten Sie dabei besonders darauf, dass der Ver- teiler beim Herausdr[...]

  • Page 6

    Il faut éviter que ce tuyau touc he des pa rties mobiles de l'unité d'encastrement (par exempl e un tiroir) et qu'il passe à travers des espaces pouvant être obstrués. Pour n'importe quel branchement, ne bougez ni tournez le coude de la position réalisée d'usine. Pour la F rance: remplacez le coude monté d'usin[...]

  • Page 7

    Installazione dell'apparecchio A seconda del modello, la guarnizione adesiva può essere applicata in fabbrica. In tal caso, non rimuoverla pe r nessun motivo; la guarnizione adesiva ev ita le infiltrazioni. Se la guarnizione non è applicata in fabbrica, incollarla sul bordo inferiore del piano di cottura. Fig. 3. Per il fissaggio dell'a[...]

  • Page 8

    Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3, s egún la norma EN 30- 1-1 para aparatos a gas: apar ato encastrado en un mueble. Los muebles próximos al aparato deben se r de materiales no inflamables. Los revestimientos estratificados y l a cola que los fija deben ser resistentes al calor. Este aparato no se puede instalar sobre[...]

  • Page 9

    Recomenda-se ch amar o nosso Ser viço de Assistência Técnica para a adaptação a outros tipos de g ás. Antes de qualquer procedimen to, corte a alimentação eléctrica e de gás do aparelho. Este aparelho foi unicamente concebido para utilização doméstica, não podendo, por isso, ser utilizado para fins comerciais ou profissionais. Este ap[...]

  • Page 10

    1. Remova todas as grelhas, tampas dos queimadores, difusores e comandos. 2. Desaperte os parafusos dos queimadores. 3. Para voltar a montar o aparelho, proceda de modo inverso ao da desmontagem É importante que este jam colocados todos os retentores pa ra garantir a estanqueidade. Estes dispositivos são imprescindíveis para o correcto funcionam[...]

  • Page 11

    A) V er vange n van de inspuite rs (afb. 6): 1. Verwijder de roosters, hoedjes en ve rspreiders. 2. Vervang de inspuiters met de sleutel die beschikbaar is via onze technische dienst, met code 340847 (voor branders met d u b b e l e v l a m c o d e 3 4 0 8 0 8 ) , z i e t a b e l I I . Z o r g d a t d e i n s p u i t e r niet losra akt bij het ve r[...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE ∑ Qn (kW) G20 (m3/h) G25 (m3/h) G30 (g/h) G31 (g/h) W V~ Hz PBP616B80E HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz PBP616B90E HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T21S31N1 HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T21S31S1 HSE-S6R4030 7,50 0,[...]

  • Page 14

    II III G20/20 G25/25 G30/29 G30/37 G31/37 G20/20 D AAA G25/25 D AAA G30/29 BB D D G30/37 BB D D G31/37 BB D D GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW) G20 20 72 1,00 0,095 - 27 G25 25 72 1,00 0,111 - 27 G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33 G30 37 48 1,00 - 73 27 G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33 G20 20 100 1,75 0,167 - 30 G25 25 98 1,75 0,194 - 30 0,35 G30 29 67 1,75 - [...]