Bosch 0 607 254 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch 0 607 254 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch 0 607 254 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch 0 607 254 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch 0 607 254 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch 0 607 254 100
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch 0 607 254 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch 0 607 254 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch 0 607 254 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch 0 607 254 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch 0 607 254 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch 0 607 254 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch 0 607 254 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen 3 609 929 764 (99.07) Printed in Germany - Imprimé en Allemagne Sicherheitshinweise Bitte lesen und aufbewahren. Safety Instructions Please read and ssave these instructions. Instructions de sécurité Prière de lire et de conserver. Instrucciones de seguridad Le[...]

  • Page 2

    3 3 609 929 764 • 99.07 Achtung! Beim Gebrauch von Druckluftgeräten sind zum Schutz gegen Verletzungsgefahr folgende grund- sätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. 2. Berücks[...]

  • Page 3

    4 3 609 929 764 • 99.07 Caution! To protect against injury when using pneu- matic tools, the following general safety measures are to be observed. Read and observe these instructions before using the machine. 1. Always keep the work area orderly. Disorder in the work area can cause accidents. 2. Take ambient conditions into consideration. Provide[...]

  • Page 4

    5 3 609 929 764 • 99.07 Attention ! Afin de réduire les risques d'accidents, il convient d'observer les consignes de sécurité de base définies ci-après. Veuillez lire les présentes consignes avant toute utilisation et les appliquer. 1. Tenez votre poste de travail correctement rangé Le désordre en cet endroit constitue un risque[...]

  • Page 5

    6 3 609 929 764 • 99.07 ¡Atención! Al utilizar aparatos neumáticos deben obser- varse siempre las siguientes medidas fundamentales de seguridad para evitar el riesgo de lesión. Lea estas indicaciones antes de utilizar el aparato y aténgase a ellas. 1. Mantenga ordenada el área trabajo El desorden en el área de trabajo aumenta el peligro de[...]

  • Page 6

    7 3 609 929 764 • 99.07 Atenção! Ao utilizar aparelhos de ar comprimido, deverão ser observadas as seguintes medidas de segurança, como protecção contra risco de acidentes e lesões. Por favor, leia e siga estas indicações, antes de utilizar o aparelho. 1. Mantenha o seu local de trabalho arrumado e em ordem Desordem na área de trabalho [...]

  • Page 7

    8 3 609 929 764 • 99.07 Attenzione! Utilizzando utensili pneumatici, al fine di evitare il pericolo di infortuni è necessario rispettare le seguenti misure basilari di sicurezza. Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente le seguenti indicazioni e rispettarle. 1. Mantenere costantemente pulita la zona di operazione Disordine nel campo[...]

  • Page 8

    9 3 609 929 764 • 99.07 Let op! Bij het gebruik van persluchtgereedschappen moeten ter voorkoming van verwondingen de volgende belangrijke veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen. Lees deze voorschriften voordat u het gereedschap gebruikt en neem de voorschriften in acht. 1. Houd uw werkomgeving opgeruimd Een niet-opgeruimde werkomgeving [...]

  • Page 9

    10 3 609 929 764 • 99.07 Pas på! Ved brug af trykluftværktøj skal følgende principielle sikkerhedsforanstaltninger følges for at beskytte brugeren mod kvæstelser. Gennemlæs og følg disse forskrifter, før værktøjet tages i brug. 1. Arbejdsområdet skal altid holdes i orden Uorden på arbejdsområdet medfører fare for uheld. 2. Tag hens[...]

  • Page 10

    11 3 609 929 764 • 99.07 Obs! För att undvika olyckshändelser vid användning av luftdrivna verktyg bör följande allmänna säkerhets- åtgärder beaktas. Läs noga igenom instruktionerna innan maskinen tas i drift och följ anvisningarna under arbetet. 1. Håll alltid arbetsplatsen i ordentligt skick Oordning på arbetsplatsen medför risk f[...]

  • Page 11

    12 3 609 929 764 • 99.07 OBS! Ved bruk av trykkluftapparater må følgende prinsipielle sikkerhetstiltak følges for å unngå skader. Les og følg disse reglene før du bruker apparatet. 1. Hold arbeidsområdet ryddig. Rot i arbeidsområdet medfører fare for uhell. 2. Ta hensyn til miljøinnflytelser Sørg for bra belysning. Arbeid ikke i ekspl[...]

  • Page 12

    13 3 609 929 764 • 99.07 Huom! Loukkaantumisien estämiseksi paineilmatyökaluja käytettäessä on huomioitava seuraavat yleiset turvatoimenpiteet. Lue ohjeet tarkasti ennen koneen käyttöä ja noudata ohjeita työn aikana. 1. Pidä aina työpaikka puhtaana. Työpaikan epäjärjestys aiheuttaa vahinkoalttiutta. 2. Ota ympäristövaikutukset huo[...]

  • Page 13

    14 3 609 929 764 • 99.07 Προσοχή! Κατά τη χρήση των µηχανηµάτων πεπιεσµένου αέρα πρέπει, για την προστασία απ κάθε ενδεχµενο κίνδυνο τραυµατισµού, να τηρούνται τα παρακάτω βασικά µέτρα ασφάλειασ. ∆[...]

  • Page 14

    15 3 609 929 764 • 99.07 Dikkat! Haval∂ el aletleri kullan∂l∂rken yaralanma tehlikesinden korunmak için aµaπ∂daki temel güvenlik talimatlar∂na uyulmal∂d∂r. Aleti kullanmadan önce bu talimatlar∂ okuyun ve belirtilen hususlara uyun. 1. Çal∂µma yerinizi düzenli tutun Çal∂µma yerindeki düzensizlik kaza tehlikesi yarat?[...]