Bosch Power Tools BC630 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools BC630. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools BC630 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools BC630 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools BC630 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools BC630
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools BC630
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools BC630
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools BC630 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools BC630 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools BC630, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools BC630, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools BC630. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d BC630 BC660 BC1836 For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa[...]

  • Page 2

    - 2- $0, / ,9 / @9 /0= >?, 9/ , 77 4 9>? =@. ?4: 9> . Fai lur e to fol low all in str uct ion s listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.  #" $& ! & %  &+  ! " # $ & !  !% &$ ' & "! % E%  ([...]

  • Page 3

    8; :=? ,9? 3,= 249 2!:? 0> )309 -,??0=40> ,=0 9:? 49 ?::7 := .3,=20=  600; ?308 ,B,D  1=: 8 8 0?,7  :-5 0.?>  For exa mple , to pr ote ct te rm ina ls fr om sh or tin g "  !" & pl ace batteries in a tool box or pocket with nails, sc rew s, key s, etc . F ire or in jur y[...]

  • Page 4

     !   * &  ! %  " !   " $  %  " '    ! " &     ' %   '!% % %" '&+  !%% $+ Use of im pro pe r ext ens ion co rd co uld re su lt in ri sk of fi re an d el ect ric al sh ock . If an ex te nsi on co [...]

  • Page 5

    3,=2492,??0=D#,.68:/07 - 5- Plug charg er c ord into your stan dard power ou tle t. W ith no battery pack i nserted, the char ger’s gr een ind ica tor li gh t wil l go ON . Th is in dic at es th e ch ar ger is re ce ivi ng pow er and th e ch ar ger is re ady fo r o per ati on. W h e n y o u i n s er t t h e [...]

  • Page 6

    -6- P lu g c h ar g er co r d i nt o yo u r s ta n da r d p ow e r o ut l e t. With n o batte ry pack inser ted, th e charg er’s gr een ind ica tor lig ht wi ll go ON . Thi s in dic ate s th e cha rge r is rec eiv ing po wer an d the ch ar ger is re ady fo r o per ati on. W h e n y o u i n s e r t t h e b a t t e r y p a c k i n t o t h e ch arg [...]

  • Page 7

    -7- 3,=20=9/4.,?:=>>D8-:7>,9/80,94928:/07 If the in di ca to r li gh ts are “O FF ”, the cha rger is no t re cei ving pow er f rom powe r su pply out let. If the gre en in dic ator li gh t is “ON ”, th e char ger is pl ugge d in but the ba tt er y p ack is no t in se rt ed, or th e[...]

  • Page 8

    -8- 1. C e man ue l co nti en t de s ins tr ucti ons pou r le cha rg eu r d e p i l e s m o d è l e B C 6 3 0 , B C 6 6 0 e t B C 1 8 3 6 . N e l u i su bs tit ue z au cu n au tre c harg eur . 2. Av ant d’u tili ser le ch arge ur de pil es , lis ez to utes les in st ruc ti on s et tou te s les mis es en gar de fig ura nt su r (1) le char geu r d[...]

  • Page 9

    Lors que le s pil es ne so nt pa s d a n s l ’ o u t i l o u l e c h a r g e u r , ga rde z-le s à l’ éc art d’ob jets méta lliq ues . Ain si, pour év it er un cour t-c ir cuit age des bor ne s, NE PL ACE Z PA S le s p ile s d an s la bo ît e à o ut il s ou da ns la p oc he ave c d es clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer [...]

  • Page 10

    UN CORD ON DE RAL LON GE NE DO IT ÊT RE UT IL IS É Q UE S’ IL EST ABSO LUM ENT NÉC ESSA IRE . L’ uti lis atio n d’ un cordon de rallonge inapproprié peut créer un risque d’in c endie et de ch ocs électri ques. Si un co rdon de ral long e d oit ê tre uti lisé, ass ure z-vou s qu e : a. la fich e du cord on de rall onge pos sè de des[...]

  • Page 11

    Bloc-piles BAT610G à BAT625 Tension nominale 18V Ch ar geur (m odèl e BC630) Tension nominale 120 V 60 Hz -11- Charge du bloc-piles (mo dè le BC630) Branchez le c ordon du char geur dans votr e prise de cou rant st andar d. Si le bloc -pi les n'e st pas ins ér é, le voya nt lum ineu x ver t du char geu r s'a llum era . Cec i i ndiq u[...]

  • Page 12

    Bloc-piles BAT610G à BAT625 Tension nominale 18V Ch ar geur (m odèl e BC660) Tension nominale 120 V 60 Hz -12- Branchez le cordon du char geur dans vot re prise de cou rant st andar d. Si le bloc -pi les n'e st pa s ins éré , le vo yan t lum ineux ver t du char geu r s 'all ume ra. C eci ind iq ue que le c harg eur est sou s te nsi on[...]

  • Page 13

    Bloc-piles BAT610G à BAT640 Tension nominale 18V et 36V Ch ar geur (m odèl e BC1836) Tension nominale 120 V 60 Hz Si le tém oin lum ine ux vert est étei nt, ce ci si gni fie qu e le c h a r g e u r n e r e ç o i t p a s d e c o u r a n t d e l a p r i s e d e cou rant . Si le vo yant vert s’ all ume, le ch ar geu r e st bra nch é ma is le b[...]

  • Page 14

    -14- 1. E s t e m a n u a l c o n t i e n e i n s t r u c c i o n e s p a r a e l c a r g a d o r d e b a t e r í a s m o d e l o s B C 6 3 0 , B C 6 6 0 y BC 18 36. No lo s usti tuy a por nin gú n ot ro ca rgad or. 2. Ant es de uti liz ar el car gad or de bat ería s, lea tod as la s in st ru cc ione s e in di ca ci ones de pr ec au ci ón que s[...]

  • Page 15

    1. E l ca rg a do r f u e d is e ña do p ar a c a rg ar l a b at e r ía rápid amente sólo cuando la temp eratur a de la baterí a est á entr e 0°C (32° F) y 45° C (113° F). Si el paqu ete de baterías está demasiad o caliente o demasiado frío, el car gado r no carg ará rá pid ame nt e la bate ría . (Es to p uede ocu rrir si el paq uet[...]

  • Page 16

    N O S E D E B E U T I L I Z A R U N CORDO N DE EXT ENSIO N A NO SE R QU E S E A AB SO L UT A ME N T E N EC E SA R IO . La ut il izac ión de un c ord ón de ext en si ón i na pr op iado pod ría da r lu gar a pel ig ro de i nc en di o y sa cud id as elé ctr ic as . Si se deb e util iza r un cordó n de exte nsi ón, aseg úre se de qu e: a. La s [...]

  • Page 17

    Pa qu etes de b ater ias BAT610G - BAT625 Tensión nominal 18V Ca rg ador (m odelo BC630) Tensión nominal 120 V 60 Hz -17- Enchufe el c ordón del car gador en un to macorriente elé ctri co están dar. Si n o ha y u n pa q u e te d e ba t e r í as i n s er t a d o , l a l uz indi cad ora ve rde del ca rgad or se ENCE NDER Á. Es to in di ca qu e[...]

  • Page 18

    -18- Enchufe el cord ón del cargador e n un tomacorrien te elé ctri co están dar. Si n o ha y u n p a q ue t e d e b a t er í a s in s e r ta d o , la l uz indi cado ra ver de de l carg ador se ENC ENDE RÁ. Es to in di ca qu e el c ar ga dor e stá r eci bi en do en er gí a e lé ct ri ca y qu e está li st o pa ra ut iliz ars e. Cu an do i n[...]

  • Page 19

    Pa qu etes de b ater ias BAT610G - BAT625 Tensión nominal 18V y 36V Ca rg ador (m odelo BC1836) Tensión nominal 120 V 60 Hz -19- Indicadores, símbolos y significado (modelo BC1836) Si la luz in di ca do ra ver de est á ap aga da , el car ga do r no e s t á r e c i b i e n d o e n e r g í a d e l t o m a c o r r i e n t e d e al im ent ac ió [...]

  • Page 20

    2610033301 10/13 L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLI[...]