Blaupunkt Frankfurt C70 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt Frankfurt C70. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt Frankfurt C70 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt Frankfurt C70 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt Frankfurt C70 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt Frankfurt C70
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt Frankfurt C70
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt Frankfurt C70
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt Frankfurt C70 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt Frankfurt C70 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt Frankfurt C70, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt Frankfurt C70, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt Frankfurt C70. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Radio / Cassette F rankfurt C70 Operating instructions[...]

  • Page 2

    2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f av or , abrir Favor abrir[...]

  • Page 3

    39 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO N T RO LS 1 button - opens the operating panel 2 Button - s witches the radio and mute function on/off 3 V olume control 4 Soft ke ys - the function of the soft ke ys depends on the current content of the displa y 5 OK b utton - confirms menu entries and lea v es the [...]

  • Page 4

    40 T ABLE OF C ONTE NTS Notes ............................................. 41 Road saf ety ........................................... 41 Installation ............................................. 41 Accessories ........................................... 41 Guarantee ............................................. 41 International telephone informa[...]

  • Page 5

    41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank y ou for deciding in f a vour of a Blau- punkt product. We wish y ou a great deal of pleasure with y our ne w car r adio . Note Bef ore using your car radio , please read these instructions carefully and familiarise yourself with the unit. Keep these instructions i[...]

  • Page 6

    42 Note: If a wrong card, e.g. a cash card, is introduced into the car radio , “ Wrong KC ” will appear on the displa y . Remov e the wrong card and slide in a K e y- Card your unit will recognise . Removing a KeyCard In order to unlock the oper ating panel, ➮ press the button 1 . The operating panel then opens . ➮ Place the card on the car[...]

  • Page 7

    43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Remov e the first K e yCard. “ INSER T ” appears on the display . ➮ Inser t the ne w K e yCard. “ LEARN OK ” appears on the display . T o leave the K eyCard menu, ➮ press the MENU button 8 once or OK 5 repeatedly until the desired men u appears . The sett[...]

  • Page 8

    44 ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ LED ” to s witch between “ LED ON ” and “ LED OFF ” . T o leave the K eyCard menu, ➮ press the OK button 5 to return to the pre vious men u le v el or the MENU b ut- ton 8 to leav e the menu altogether . The settings are no w stored. Displaying radio pass data With the K eyC[...]

  • Page 9

    45 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Using your car radio for t he first time If the car radio is being connected f or the first time or the pow er supply to the unit has been interrupted, the install menu appears on the display . Please make the f ollowing settings in the install menu: ● select an e xter[...]

  • Page 10

    46 V olume adjustment The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 50 (maximum). ➮ T o raise the system volume, turn the v olume control 3 to the right. ➮ T o lower the system volume , turn the v olume control 3 to the left. Set ting t he switch-on volume It is possib le to adjust the volume that will pla y when you s witch the r[...]

  • Page 11

    47 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set ting t he volume for the warning tone ( beep) If you hold do wn a b utton f or longer than two seconds when using cer tain functions , e.g. storing a station on a station button, a warn- ing tone (beep) sounds. The v olume of this beep is adjustab le. ➮ Press the M[...]

  • Page 12

    48 If you w ant to deactiv ate the loudness func- tion, ➮ press the b utton 7 . “ LOUD OFF ” appears on the display . When the settings hav e been completed, ➮ press the AU D button 9 . Set ting t he right/left balance ➮ T o set the balance, press the AU D b ut- ton 9 . “ A UDIO 1 ” appears on the displa y . ➮ Press the soft k e y 4[...]

  • Page 13

    49 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Display brightness - night ➮ Press the MENU b utton 8 . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DISP ” . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ NGHT ” . ➮ Set the brightness using the button 7 . ➮ Press the OK button 5 t[...]

  • Page 14

    50 Switching t he RDS funct ion on/off T o use the RDS functions AF and REG, ➮ press the TUNE button > when in radio mode. The radio function menu appears on the dis- pla y . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ RDS ” . The RDS functions are activ e when “ RDS ” lights up on the displa y . T o retur n to the basic [...]

  • Page 15

    51 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tuning into st ations manually Y ou can also tune into stations manually . ➮ Press either the or button 7 . Note: Y ou can only tune into stations manually if the RDS function is first deactivated. Browsing through broadc asting networks (only FM ) If a radio station p[...]

  • Page 16

    52 The displa y shows the currently set v alue f or sensitivity . “ DX 3 ” denotes maximum sensi- tivity f or long-range reception. “ DX 1 ” is the minimum. ➮ Press the MENU b utton 8 once or OK 5 repeatedly until the desired men u appears on the displa y . The settings are now stored. Storing st ations Storing st ations manually ➮ Sele[...]

  • Page 17

    53 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS lights up alongside the scanned memory po- sition. Ending SCAN, cont inuing to list en to a stat ion ➮ Press the OK button 5 . The scanning process is completed, the sta- tion last scanned remains active . Set ting t he scanning time ➮ Press the MENU b utton 8 . ➮ [...]

  • Page 18

    54 Note: If no station corresponding to the selected progr amme type is found, “ NO PTY ” appears briefly on the display . The unit then tunes in automatically to the station last receiv ed. Storing t he programme type on the stat ion buttons ➮ Use the or button 7 to select a progr amme type . T o store a programme type, ➮ hold do wn f or m[...]

  • Page 19

    55 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Interference-relat ed wavelength change (S HARX) With the SHARX function you can eliminate interf erence from neighbouring stations al- most completely . Activ ate the SHARX func- tion in an area of high transmitter density . Switching S HARX on/off T o switch SHARX on/o[...]

  • Page 20

    56 Naming a stat ion Y ou hav e the option of giving a preset station a four-digit name to appear on the displa y . ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ TUN ” . ➮ Press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ NAME ” . This brings you to the edit mode. If the se- lected station is st[...]

  • Page 21

    57 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TI M - Traffic I nformation Memor y The unit has a digital v oice memor y in which up to f our traffic announcements with a dura- tion of max. four minutes in all are automati- cally recorded. The oldest announcements are deleted de- pending on the space needed f or the [...]

  • Page 22

    58 Playback of recorded traffic announcements F our traffic announcements can be record- ed. If no announcement has been recorded, “ NO TIM ” will appear on the displa y . In order to listen to the recorded traffic an- nouncements ➮ press the TIM button 6 . ➮ Press the soft k e y marked f or the de- sired traffic announcement ( “ TIM1 ”[...]

  • Page 23

    59 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TRAF FIC I N FOR MA TION Traffic informat ion Y our car radio is equipped with an RDS-EON reception system. EON ( E nhanced O ther N etwork) stands for the broadcasting of station inf ormation within a broadcasting network. When a traffic announcement (T A) is broad- cas[...]

  • Page 24

    60 Cassett e mode Cassett e playback ● If there is no cassette in the unit yet ➮ press the button 1 . The operating panel opens at the front. ➮ Place the cassette in the compar tment with the open side pointing right. ➮ Close the operating panel. The cassette begins to pla y the side that is f acing upw ards (SIDE A). ● If there is alread[...]

  • Page 25

    61 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning all tracks on a c assette (S CAN) ➮ Press the soft k e y 4 with displa y allo- cation “ SCAN ” . “ FOR WARD ” appears on the display . Now you can listen in briefly to all tracks on the cas- sette in ascending order . T o stop scanning, ➮ press the [...]

  • Page 26

    62 Dolby* Noise Suppression If you are pla ying a cassette recorded using the Dolby B system, y ou should activ ate the Dolb y function. ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DLBY ” . When the Dolb y function is switched on, an arrow symbol appears on the displa y along- side “ DLBY ” . * Noise suppression system manuf a[...]

  • Page 27

    63 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast search ( audible) F or a f ast search bac kw ards or f orw ards ➮ keep the or b utton 7 pressed until the f ast search bac kw ards or f orwards begins. Changing the display In CD changer mode, y ou can s witch between the v arious displa y modes: ● displa y of [...]

  • Page 28

    64 ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ SCAN ” “ SCAN ” appears in the display alongside a flashing arrow symbol. Stopping S CAN T o stop scanning, ➮ press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ SCAN ” once again. The trac k last scanned then continues to be play ed. Note: Y ou can set the scanning time as[...]

  • Page 29

    65 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS trac ks of the CD in the drive will be pla yed. Up to 30 CDs with a maximum of 40 trac ks each can be handled in CD mode. Programming favourite t racks Proceed as f ollows to select y our f av ourite trac ks on a CD: ➮ in the CD changer mode, select the CD from which y[...]

  • Page 30

    66 CL OC K - Time Set ting t he time The time can be set automatically using the RDS signal. If no station using this function is av ailable , the unit attempts to receiv e the DCF-77 signal (radio cloc k) the next time the unit is s witched off . It is also possible f or y ou to set the cloc k manually . Set ting the t ime automatic ally T o set t[...]

  • Page 31

    67 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Viewing the clock even when c ar radio is switched off T o view the cloc k when the car radio is s witched off and the ignition is s witched on, ➮ press the MENU button 8 ; ➮ press the soft ke y 4 with the displa y allocation “ CLK ” ; ➮ press the soft ke y 4 w[...]

  • Page 32

    68 ➮ Press the AU D button 9 . In order to s witch off the equaliz er , ➮ press the AU D button 9 . ➮ Press the soft k e y 4 with the displa y allocation “ DEQ ” . “ DEQ OFF ” appears on the display . ➮ Press the button 7 . The last activ e setting appears on the display bef ore the unit is s witched off. ➮ Press the AU D button 9[...]

  • Page 33

    69 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZE R What to do Raise bass with frequency: 32 to 160 Hz, filter: “ LOW ” le v el: +4 to +6 dB Reduce lower mid-section with frequency: 400 Hz, filter: “ LO W ” le v el: approx. -4 dB Reduce mid-section with frequency: 1,000 to 2,500 Hz, filter: “ HIGH ?[...]

  • Page 34

    70 TMC for dynamic navigation syst ems TMC denotes “ T raffic Message Channel ” . T r a f - fic announcements are transmitted digitally via TMC and can theref ore b y used b y suita- ble na vigation systems f or route planning. Y our car radio has one TMC output f or connection to Blaupunkt na vigation systems. Y our Blau- punkt dealer will tel[...]

  • Page 35

    71 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Subout /subwoofer Set ting t he frequency and level for the subwoofer Y ou can set the frequency and amplifier lev el f or a connected subwoof er . The settings you make depend on the hifi system in y our car and the power of y our subwoofer . Experiment to find your ide[...]

  • Page 36

    72 TEC HN IC AL D A T A EXTE R NAL A U DIO SOU R CE S Ext ernal audio sources Instead of the CD changer , y ou can also con- nect up a diff erent e xternal audio source with a line output. Such sources can be, f or e xam- ple , por table CD pla y ers, MiniDisc pla yers or MP3 pla y ers. The A UX output has to be s witched on in the install menu. T [...]