Black & Decker SS925 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker SS925. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker SS925 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker SS925 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker SS925 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker SS925
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker SS925
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker SS925
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker SS925 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker SS925 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker SS925, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker SS925, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker SS925. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR [...]

  • Page 2

    2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS: 1.) Read these instructions. 2.) Keep these instructions. 3.) Heed all warnings. 4.) Follow all instructions. 5.) Do not use this apparatus near wat[...]

  • Page 3

    • The label on your product may include the following symbols. V ..................volts A ..................amperes Hz ................hertz W ................watts min ..............minutes ..............alternating current (AC) ............direct current (DC) F ..................fahrenheit T emp. ................ Class II Construction C ......[...]

  • Page 4

    of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. 12. Do not operate charger with a damaged cord or plug. 13. Do not operate the charger if it has received a sharp blow , been dropped, or otherwise[...]

  • Page 5

    5 INTRODUCTION The Storm Station is a weather radio with an AM/FM/TV1/TV2 radio that has back-up battery power , 25 W att power inverter , 12V recharging port, removeable flashlight, area light, and a “Find Me Light” that automatically turns on when household power shuts off. All of these features run off the Storm Station’s 12V rechargeable [...]

  • Page 6

    6 1. Band Selector 2. On/Off V olume Control 3. T uning Knob 4. 12Vdc and Inverter Selector 5. 12Vdc and Inverter Indicator 6. Room Light On/Off Switch 7. Flashlight Charging Indicator 8. Main Power Charging / Low Battery Indicator CONTROLS AND FUNCTIONS 9. Main Power Charged Indicator 10. 12Vdc and Inverter Reset Button 1 1. 12Vdc and Inverter Ove[...]

  • Page 7

    7 OPERA TING INSTR UCTIONS CHARGING THE MAIN BA TTERY AND FLASHLIGHT Insert the plug of AC Adaptor (19) into the External AC15V Jack (13) as shown in figure A and plug the AC Adaptor into 120V ac 60Hz electrical outlet. A. Main Battery Charging 1. Switch the Main Power Switch (12) to the ON (I) position. 2. Main Power Charging Indicator (8) will co[...]

  • Page 8

    8 desired band. There are 5 available bands (AM/FM/TV1/TV2/Weather). 4. Rotate the T uning Knob (3) to select the desired station. 5. Extend the Antenna (18) and rotate in the direction of the best reception for FM/TV1/TV2/Weather . For AM, try to rotate the unit instead. 6. Adjust the On/Off V olume Control (2) to desired sound level. B. Radio Ope[...]

  • Page 9

    9 A. Inverter 1. Set the 12Vdc and Inverter Selector (4) to the “ INVERTER ” position. 2. The 12Vdc and Inverter Indicator (5) will come on (green). 3. Ensure the rated power of the appliance you are plugging in is 120V ac and not more than 25W , otherwise the internal overload protection will be executed and the output of inverter will be cut [...]

  • Page 10

    MAIN UNIT BA TTERY REMOV AL (FOR RECYCLING) W ARNING: Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. Before attempting to disassemble the main body of the Storm Station, turn it on and leave it on until the soun[...]

  • Page 11

    areas, it is illegal to place spent nickel- cadmium or lead acid batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of [...]

  • Page 12

    12 MODE D’EMPLOI NUMÉRO DE CA T ALOGUE SS925 T M A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT , VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-T O (544-6986) 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 12[...]

  • Page 13

    A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. À défaut de suivre les directives sous- mentionnées, un choc électrique, un incendie ou une blessure corporelle grave pourrait survenir . CONSERVEZ CES DIRECTIVES A VERTISSEMENTS : 1.) Lire ces directives. 2.) Conserver ces directives. 3.) Respecter tous les avertisse[...]

  • Page 14

    14 A VERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’état de la Californie comme pouvant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation de l’appareil. Avertissement de la FCC Cet appareil [...]

  • Page 15

    15 personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension. 10. NE P AS utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L ’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution. 1 1. La rallonge utilisée doit [...]

  • Page 16

    16 INTRODUCTION L ’appareil Storm Station est une radio météo avec des bandes de fréquence AM/FM/TV1/TV2 munie d’une alimentation par batterie de secours, d’un convertisseur continu-alternatif de 25 watts, d’une entrée de recharge de 12 volts, d’une lampe de poche amovible, d’un éclairage et d’une « Lampe trouve-moi » qui s’a[...]

  • Page 17

    17 MODE D’EMPLOI Chargement de la batterie principale et de la lampe de poche Insérer la prise de l’adaptateur CA (19) dans le connecteur femelle externe de 15 VCA (13), tel qu’illustré à la figure A , puis brancher l’adaptateur CA dans la prise de courant électrique de 60 Hz et de 120 VCA. A. Chargement de la batterie principale 1. Pos[...]

  • Page 18

    18 Fonctionnement de la Radio A. Fonctionnement de la radio avec piles rechargeables 1. Positionner l’interrupteur d’alimentation principale (12) à Marche (I). 2. Faire pivoter la commande de volume Marche/Arrêt (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Définir le sélecteur de bandes (1) à la bande désirée. Cinq bandes sont dispo[...]

  • Page 19

    2. Lorsque l’adaptateur CA est branché et que l’alimentation CA fait défaut, les trois témoins DEL se mettent automatiquement en marche pour offrir une lumière de secours. 3. Les Lampes trouve-moi s'éteignent lorsque la lumière ambiante s’allume. Les Lampes trouve-moi s’éteignent également lorsqu’il n’y a plus d’alimentat[...]

  • Page 20

    2. Faire pivoter l’ampoule jusqu’à ce que l’encoche en forme de « V » située au bord de l’ampoule s’aligne avec le dispositif de retenue triangulaire dans le trou du boîtier réfléchissant, puis retirer . 3. Insérer une nouvelle ampoule en alignant l’encoche triangulaire située au bord de l’ampoule avec le bout du dispositif d[...]

  • Page 21

    IMPORT ANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être effectués par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. INFORMA TI[...]

  • Page 22

    22 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution possible • L ’appareil ne fonctionne pas • Le convertisseur de la prise de courant de 12 VCC ne fonctionne pas • La réception radio est faible • La lampe d’ambiance ne fonctionne pas • La lampe de poche ne fonctionne pas • L ’interrupteur d’alimentation principale (12) es[...]

  • Page 23

    23 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR F A VOR LLAME AL (55)5326-7100 MANUAL DE INSTRUCCIONES CA TÁLOGO NÚMERO SS925 EST ACIÓN METEOROLÓGICA T M 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 23[...]

  • Page 24

    ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS: 1.) Lea estas instrucciones. 2.) Conserve estas instrucciones. 3.) Preste atención a todas las adve[...]

  • Page 25

    California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lave sus manos después de utilizarla. Advertencia de la FCC Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecan[...]

  • Page 26

    10. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. 1 1. Un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (A WG o Calibre de conductor de Estados Unidos) para la seguridad. Cuanto más pequeño sea [...]

  • Page 27

    1.) Selector de banda 2.) Control de encendido/apagado del volumen 3.) Perilla de sintonización 4.) Selector de 12 V CD y del conversor 5.) Indicador de 12 V CD y del conversor 6.) Interruptor de apagado/encendido de la luz para habitación 7.) Indicador de carga de la linterna 8.) Indicador de batería baja/carga de potencia principal 9.) Indicad[...]

  • Page 28

    CONSERVE EST AS INSTR UCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO CARGAR LA BA TERÍA PRINCIP AL Y LA LINTERNA Inserte el enchufe del Adaptador de CA (19) en el Enchufe hembra de 15 V CA externo (13) como se muestra en la figura A y enchufe el Adaptador de CA en el tomacorriente eléctrico de 120 V CA, 60Hz. A. Carga de la batería principal 1. Colo[...]

  • Page 29

    baterías de la linterna. Operación de la RADIO A. Operación de la radio con una batería recargable 1. Coloque el Interruptor de energía principal (12) en la posición de ENCENDIDO (I). 2. Encienda el control de encendido/apagado del volumen (2) girando en la dirección de las agujas del reloj. 3. Coloque el Selector de banda (1) en la banda qu[...]

  • Page 30

    1. Coloque el Interruptor de energía principal (12) en la posición de ENCENDIDO (I). 2. Cuando el adaptador de CA esté enchufado y la potencia de CA se corte, los tres LED se encenderán automáticamente para funcionar como una luz de emergencia. 3. Las Luces localizadoras se apagarán cuando se encienda la Luz para habitación. Las Luces locali[...]

  • Page 31

    caja reflectante y luego hale hacia afuera. 3. Inserte la nueva bombilla alineando la ranura en el margen de la bombilla con el dispositivo de retención triangular . Presione la bombilla y gire media vuelta para ajustarla en su lugar . B. Linterna 1. Desatornille el sujetador de lentes. 2. Gire el sujetador de la bombilla levemente en sentido cont[...]

  • Page 32

    MANTENIMIENTO Para limpiar la unidad, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la unidad ni sumerja las piezas en un líquido. IMPORT ANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este manual) se[...]

  • Page 33

    33 servicio mantenimiento autorizados y propios de Black & Decker bajo “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían entre los estados y las p[...]

  • Page 34

    34 Guía para solucionar problemas Pr oblema Causa posible Possible Solution • La unidad no funciona • El interruptor de potencia principal (12) está apagado • El indicador de bajo voltaje (8) está encendido • Encienda el interruptor de energía principal • Debe cargar la batería principal • La recepción de la radio es deficiente ?[...]

  • Page 35

    35 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 35[...]

  • Page 36

    36 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 36[...]

  • Page 37

    37 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 37[...]

  • Page 38

    38 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 38[...]

  • Page 39

    39 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 39[...]

  • Page 40

    40 633374-00,02 SS925 1/11/06 10:52 AM Page 40[...]