Black & Decker Linea Pro WP1500K manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker Linea Pro WP1500K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker Linea Pro WP1500K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker Linea Pro WP1500K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker Linea Pro WP1500K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker Linea Pro WP1500K
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker Linea Pro WP1500K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker Linea Pro WP1500K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker Linea Pro WP1500K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker Linea Pro WP1500K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker Linea Pro WP1500K, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker Linea Pro WP1500K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker Linea Pro WP1500K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P P P P u u u u l l l l i i i i d d d d o o o o r r r r a a a a d d d d e e e e 7 7 7 7 " " " " ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 0 0 0 0 m m m m m m m m ) ) ) ) P P P P o o o o l l l l i i i i t t t t r r r r i i i i z z z z p p p p a a a a r r r r a a a a A A A A u u u u t t t t o o o o m m m m ó ó ó ó v v v v e e e e i i i i s s s [...]

  • Page 2

    2 ESP AÑOL NO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales grave[...]

  • Page 3

    3 ESP AÑOL pueden agarrarse a las partes móviles. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sob[...]

  • Page 4

    4 ESP AÑOL e. El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio debe adapt arse corr ectam ente al ej e de la h erram ienta eléctrica. Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta eléctrica se deseq uilib rarán , vi brará n exc esiva ment e y p odr[...]

  • Page 5

    ¡Precaucion! Utilice la protección auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. USO DE CABLE DE EXTENSIÓN Asegúrese que los cables de extensión estén en buenas condiciones antes de ser utilizados. Utilice siempre la medida de cabl[...]

  • Page 6

    MANTENIMIENTO La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.[...]

  • Page 7

    NÃO DEVOL V A ESTE PRODUTO NA LOJA, entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. A viso! Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Advertências Gerais de segura[...]

  • Page 8

    8 PORTUGUÊS an te s d e p ro c ed e r q ua lq u er aj us t e, tr o ca r a ce s só ri o s o u guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica. d. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o r is co de u ma pa rt ida r epe nt in a d a fe rra me nta [...]

  • Page 9

    9 PORTUGUÊS 3 minutos e pare para verificar se o disco está bem encaixado. Antes de operar a ferramenta NOT A: Apesar deste manual referir-se apenas a lustração de veículos, esta ferramenta pode ser utilizada para lustrar uma variedade de superfícies como pisos de madeira, móveis, barcos e outros materiais que necessitem lustração. Antes d[...]

  • Page 10

    10 D O NO T RE T UR N TH IS PR OD UC T T O T HE S T O R E , first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center . W arning! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAFETY INSTRUCTIONS General power [...]

  • Page 11

    1 1 ENGLISH other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f. Ke ep cu t ti ng to o ls sh ar p a n d cl e an . Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 5. S[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH FEA TURES 1. On/off switch 2. V ariable speed switch 3. Lock-on button 4. Side handle 5. Spindle lock MOTOR W arning! Be sure your power supply agrees with nameplate marking. Instalation Assembly and adjustment  Place the polisher disk on the spindle, mount the concave recess side of the locking nut over the spindle, and tighten with [...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de T igre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (1 1) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-[...]