Black & Decker IG200 Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker IG200 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker IG200 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker IG200 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker IG200 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker IG200 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker IG200 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker IG200 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker IG200 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker IG200 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker IG200 Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker IG200 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker IG200 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Série IG200 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www .householdproductsinc.com SizzleLean ™ Submersible Indoor Grill (English, page 2) Parrilla sumergible SizzleLean ™ para uso i[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or wires in water or other liquid. ■ Close supervision is ne[...]

  • Page 3

    3 Using Y our Grill – English BEFORE FIRST USE Remove the Grill Probe and Griddle Control. Wipe the cooking surfaces with a sponge or damp cloth or separate the Grill from the Griddle (see “Care & Cleaning”) and immerse and wash each part in hot, sudsy water . Rinse and dry thoroughly . Before preheating for first use, condition the cooki[...]

  • Page 4

    4 3. • T o use open as a barbecue for burgers, hot dogs, bacon, sausage, etc., lift the handle so that the Griddle stands upright. (C) 3. • T o use the Griddle side for pancakes, eggs, French toast, grilled cheese sandwiches, or to warm burger/frank buns, it must be flat. With the Griddle sitting up vertically , pull straight up on the handle, [...]

  • Page 5

    5 OPEN GRILLING (Preheat at highest setting.) FOOD AMOUNT , THICKNESS FOR GRIDDLE OR OPEN GRILLING EGGS Up to 4 Use Griddle at highest setting. Melt 1 teaspoon fat per egg on Griddle. Add eggs and turn as desired. Cook about 30-60 seconds per side, or to desired doneness. FRENCH TOAST Up to 6 slices Prepare favorite recipe. Add bread slices to Grid[...]

  • Page 6

    6 ORANGE ALMOND P ANCAKES WITH SAUSAGE LINKS 12 pork sausage links, uncooked type, thawed 1 ⁄ 2 cup toasted sliced almonds 2 cups all-purpose baking mix 2 tablespoons vegetable oil 1 cup milk 1 ⁄ 2 -1 teaspoon grated orange rind 1 ⁄ 3 cup orange juice 1 ⁄ 2 teaspoon almond extract 1. Spray the Grill and Griddle with nonstick cooking spray .[...]

  • Page 7

    7 This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free, at 1-800- 231-9786. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos e[...]

  • Page 8

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Retire el contacto de la parrilla y el control de la plancha. Limpie las superficies de cocina con una esponja o con un paño humedecido o separe la parrilla de la plancha, (consulte “Cuidado y Limpieza”) sumérjalas y lave cada parte con agua caliente y jabón. Enjuáguelas y séquelas bien. Antes de precalentar p[...]

  • Page 9

    9 NOT A: Si únicamente va a usar la parrilla (superficie ranurada), apague el control de la plancha para ahorrar calor y electricidad. La parrilla no tiene un control de temperatura y es por eso que se calienta siempre a una temperatura máxima. Si va a usar la plancha para cocinar , retire el contacto de la parrilla, voltéelo, e introdúzcalo nu[...]

  • Page 10

    10 GUIA P ARA ASAR CON LA P ARRILLA CERRADA ALIMENTO CANTIDAD P ARRILLA CERRADA TOCINO Hasta 10 tiras Coloque el tocino en la superficie inferior y cierre la unidad. Cocine de 12 a 15 minutos, o conforme a su gusto. BISTECS DE RES Hasta 4 Agregue los bistecs y cocine a su gusto, aproximadamente de SIN HUESO, 6 a 9 minutos. 1.91cm ( 3 ⁄ 4 ″) de [...]

  • Page 11

    11 CUIDADO Y LIMPIEZA IMPORT ANTE: ¡Siempre permita que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla! 1. Una vez que termine de cocinar , desconecte la unidad de la toma de corriente y retire tanto el contacto de la parrilla como el control de la plancha antes de cualquier limpieza. 2. Deslice hacia afuera la bandeja para la grasa y vierta[...]

  • Page 12

    12 BISTECS CUBIERTOS CON CHAMPIÑONES 4 bistecs de 1.91cm ( 3 ⁄ 4 ”) de gruesos 2 cdas. de salsa con sabor a mesquite sal y pimienta (o cualquier salsa de bistec) 1 paquete de 10 oz./284g. de 1 cda. de aceite de oliva champiñones rebanados 2 cdtas. de ajedrea seca 1. Precaliente la unidad estando cerrada con el control en “High” (alta) de [...]

  • Page 13

    13 4. Con los alimentos de bajo contenido de grasa, como los filetes de pescado, las pechugas de pollo, las hamburguesas de pavo o las vegetarianas, y las tiras de vegetales, se requiere el uso de una fina capa de aceite vegetal o de un rociador de aceite antiadherente para que los alimentos no se sequen ni se peguen a las superficies de la parrill[...]

  • Page 14

    14 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Retirer les deux commandes du gril. Nettoyer les surfaces de cuisson en les essuyant à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide. On peut également séparer les deux sections du gril (consulter la rubrique relative au nettoyage), puis immerger chacune d’elles et les laver dans de l’eau chaude savon[...]

  • Page 15

    végétale à l’aide d’une brosse à pâtisserie ou d’un essuie-tout, ou en y vaporisant un enduit antiadhésif. Essuyer tout excès d’huile à l’aide d’un essuie-tout. INST ALLA TION DES COMMANDES Les deux commandes n’entrent que d’une façon dans leur prise respective. Refermer l’appareil et enfoncer la commande du gril à surfa[...]

  • Page 16

    16 5. Lorsqu’on utilise la surface plane, s’assurer que la chute à graisse se trouve au-dessus du plateau à graisse. NOTE : La surface nervurée continue de chauffer à la température maximale. 6. Les surface du gril sont inclinées de sorte que la graisse s’écoule vers le centre, loin des aliments et dans le plateau à graisse. 7. Consul[...]

  • Page 17

    17 GUIDE DE CUISSON — APP AREIL OUVERT (Réchauffer au maximum.) ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS ŒUFS Maximum de 4 Régler à la températura maximale. Faire fondre une cuillère à thé de gras par œuf. V erser les œufs et les retourner au goût. Faire cuire de 30 à 60 secondes par côté, ou au goût. P AIN DORÉ Maximum de Préparer sa recette[...]

  • Page 18

    18 BIFTECKS AUX CHAMPIGNONS 4 biftecks d’une épaisseur de 1,91 cm ( 3 ⁄ 4 po) chacun 2 c. à table de sauce au prosopis (ou toute du sel et du poivre autre sauce à bifteck préférée) 1 paquet de 284 g (10 oz) champignons, tranchés 1 c. à table d’huile d’olive 2 c. à thé de sarriette séchée 1. Réchauffer l’appareil en position f[...]

  • Page 19

    19 3. Des aliments plats et désossés grillent mieux. Des aliments épais prennent du temps à cuire (comme des poitrines de poulet avec des os ou des épis de maïs). Des viandes désossées (des escalopes de porc, des biftecks) grillent et cuisent mieux que celles avec des os. 4. Dans le cas des aliments à faible teneur en matières grasses (co[...]

  • Page 20

    Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174497-02-RV00 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORT ADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V . Acceso[...]