Black & Decker FS2407CSL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FS2407CSL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FS2407CSL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FS2407CSL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FS2407CSL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FS2407CSL
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FS2407CSL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FS2407CSL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FS2407CSL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FS2407CSL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FS2407CSL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FS2407CSL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FS2407CSL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL C C C C O O O O R R R R D D D D L L L L E E E E S S S S S S S S 6 6 6 6 - - - - 1 1 1 1 / / / / 2 2 2 2 ” ” ” ?[...]

  • Page 2

    GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BA TTER Y OPERA TED TOOLS W ARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS W ork Area • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accid[...]

  • Page 3

    3 tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control. • Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’ s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. • Use only accessories[...]

  • Page 4

    • Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way that allows you to resist KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled by the operator , if proper precautions are taken. • When blade is binding or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the bla[...]

  • Page 5

    5 • SUPPORT AND SECURE THE WORK PROPERL Y . Insure that the material to be cut is clamped and solidly supported and balanced on a strong, stable and level work surface. Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn’t fall after the cut is made. Never hold cut off piece by hand. KICKBACK f[...]

  • Page 6

    6 tools are dangerous in the hands of untrained users. • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one laser / power tool, may create a risk of injury when used on another laser / power tool. • Repairs and servicing MUST be performed by a qualified repair facility . Repair[...]

  • Page 7

    7 SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery . CAUTION: T o reduce the risk of injury , use charger only with this product. Batteries in other products may[...]

  • Page 8

    8 Be sure the battery is fully seated in the charger . The red “Charging Indicator” light will come on indicating that there is contact between the battery and charger . The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when [...]

  • Page 9

    9 come on indicating that there is contact between the battery and charger . The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging cycle is complete. BA TTER Y CAP INFORMA TION Battery storage and carrying caps are [...]

  • Page 10

    10 E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte G H Wrong[...]

  • Page 11

    11 L J 16 19 M 24 21 10 16 N 25 I 14 17 8 K 13 8 20 13a 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 11[...]

  • Page 12

    12 Assembly/Adjustment Set-Up W ARNING :T O REDUCE THE RISK OF INJUR Y , AL W A YS REMOVE BA TTER Y FROM SA W BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERA TIONS . CUTTING DEPTH ADJUSTMENT - FIGURES I & J The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece. • Loosen the depth adjustment knob or lever (14) to unlock the s[...]

  • Page 13

    13 SHOE ADJUSTMENT FOR 90° CUTS IF ADDITIONAL ADJUSTMENT IS NEEDED: • Adjust the saw to 0° bevel. • Retract blade guard (1 1). Place the saw on blade side. • Loosen bevel adjustment knob (13). Place a square against the blade (10) and shoe (8) to adjust the 90° setting. • Loosen jam nut and move the adjustment screw (13a) so that the sho[...]

  • Page 14

    14 SWITCH Saw is equipped with a switch lock-off feature to prevent unintentional running. • T o operate the tool, press in on the lock-off button (2) from either side of the saw and hold it in as you depress the trigger switch (1). • After you have depressed the trigger and the tool is running, release the lock-off button. The tool will contin[...]

  • Page 15

    15 will reduce overall vision for the application and interfere with the normal operation of the tool. SWITCHING THE LASER ON AND OFF • T o turn the laser on, press the laser on/off button (3). T o turn the laser off, press the button a second time. NOTE: The laser on/of f button occupies two different positions, the lower position is “on” (s[...]

  • Page 16

    16 MAINTENANCE REMOVE BA TTER Y FROM SA W WHEN PERFORMING ANY CLEANING OR OTHER MAINTENANCE. Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed[...]

  • Page 17

    17 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker . In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the t[...]

  • Page 18

    18 S S S S C C C C I I I I E E E E S S S S C C C C I I I I R R R R C C C C U U U U L L L L A A A A I I I I R R R R E E E E S S S S S S S S A A A A N N N N S S S S F F F F I I I I L L L L S S S S D D D D E E E E 1 1 1 1 6 6 6 6 5 5 5 5 M M M M M M M M ( ( ( ( 6 6 6 6 1 1 1 1 / / / / 2 2 2 2 P P P P O O O O ) ) ) ) E E E E T T T T D D D D E E E E 1 1[...]

  • Page 19

    19 MESURES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d’incendie ou de blessures graves. CONSERVER CES MESURES. ZONE DE TRA V AIL • S’assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encomb[...]

  • Page 20

    mieux et sûrement lorsqu’on s’en sert à son rendement nominal. • Ne pas se servir de l’outil lorsque l’interrupteur est défectueux. Le cas échéant, l’outil est dangereux et il faut le réparer . • Débrancher l’outil de la source d’alimentation avant de le régler , d’en remplacer les accessoires ou de le ranger . On minimi[...]

  • Page 21

    21 risques de coincement de la lame. • T oujours utiliser des lames de dimensions appropriées et à trou d’arbre de formes appropriées (en forme de diamant ou de cercle). Des lames ne correspondant pas aux accessoires de montage de l’outil auront un mouvement excentrique et entraîneront la perte de maîtrise de l’outil. • Ne jamais uti[...]

  • Page 22

    de rappel. • S’ASSURER QUE LES LAMES SONT PROPRES ET AFFÛTÉES. On minimise les risques de blocage et de rebond en se servant de lames affûtées. L ’utilisation d’une lame émoussée ou sale augmente la charge de la scie. L ’utilisateur pousse alors davantage sur la scie ce qui favorise la torsion de la lame. DANGER : ÉLOIGNER LES MAIN[...]

  • Page 23

    23 • T oujours fixer le matériau afin d’en empêcher le mouvement pendant la coupe. • Ne pas forcer la scie vers la ligne de coupe lorsqu’on s’en éloigne. Cela présente des risques de rebonds. Il faut plutôt arrêter la scie et attendre l’immobilisation complète de la lame. Retirer alors la scie de la ligne de coupe et recommencer [...]

  • Page 24

    Avertissements de sécurité et dir ectives : char gement 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure[...]

  • Page 25

    25 extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance. T outefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu et que la fuite entre en contact avec la peau : a. Laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau. b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le l[...]

  • Page 26

    REMARQUES IMPORT ANTES DE CHARGEMENT 1. Après une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 3 heures ou moins. Si le bloc-piles est complètement déchargé, il peut falloir jusqu’à 9 heures pour le charger entièrement. Le bloc-piles est expédié de l’usine sans être totalement chargé. Avant d’utiliser le blo[...]

  • Page 27

    E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte G H Wrong In[...]

  • Page 28

    28 L J M 24 21 10 16 N 25 I 14 17 8 K 13 8 20 13a 16 19 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 28[...]

  • Page 29

    29 26 27 P O 26 27 12 Préparation pour l’assemblage et le réglage A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURS RETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE A V ANT N’IMPORTE LEQUEL DES RÉGLAGES QUI SUIVENT . RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE - FIGURES I ET J La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pi?[...]

  • Page 30

    30 correspondant peut être lu sur l’échelle (20). • Serrer le bouton de réglage de biseautage (13) pour verrouiller la semelle de la scie en position. RÉGLAGE DE LA SEMELLE POUR LES COUPES DE 90 ° SI UN RÉGLAGE SUPPLÉMENT AIRE S’A VÈRE NÉCESSAIRE, ON DOIT : • Régler la scie à un angle de biseautage de 0°. • Relever le protège[...]

  • Page 31

    31 la scie avant son utilisation. Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, confier les réparations, l’entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel. On ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques. A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure au[...]

  • Page 32

    32 • Retirer les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois. « Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. pourrait provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulation du département américain des transp[...]

  • Page 33

    33 SCIAGE A VERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, toujours tenir l’outil des deux mains. • Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe. • Appuyer légèrement sur l’outil tout en effectuant la coupe. • T ravailler en appuyant la semelle sur la pièce. DÉCOUPE EN PO[...]

  • Page 34

    34 ENTRETIEN RETIRER LE BLOC-PILE DE LA SCIE POUR EFFECTUER TOUT NETTOY AGE OU AUTRE ENTRETIEN. Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORT ANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIAB[...]

  • Page 35

    35 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion.[...]

  • Page 36

    36 CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. S[...]

  • Page 37

    37 R EGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o) lesiones personales de gravedad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Area de trabajo • Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los banc[...]

  • Page 38

    38 • No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. La herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó. • No emplee la herramienta si el interruptor no funciona. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y [...]

  • Page 39

    39 • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en la que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “vivas” con la consiguiente descarga para el operador . • Cuando corte ti[...]

  • Page 40

    40 tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Obstaculizar la guarda inferior en una superficie por debajo del material puede[...]

  • Page 41

    41 desprende puede aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe. • No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos, dureza, humedad, etc. Las maderas tratadas a presión y las recién cortadas pueden sobrecargar la sierra ocasionando que se atasque. Empuje lentamente la sierra cuando esto ocurra. • No retire la s[...]

  • Page 42

    42 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ................................voltios mW ......................milivatios nm.............................. longitud de ondas ..........................................en nanómetros IIIa.............................. Láser de Clase IIIa La etiqueta de su herramienta puede[...]

  • Page 43

    43 embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel: a. Lave rápidamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente. NOT A MÉDI[...]

  • Page 44

    44 NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA CARGA 1. Después de un uso normal, el paquete de energía debería quedar completamente cargado en 3 horas o menos. Si el paquete de energía está completamente agotado, la carga completa podría demorar hasta 9 horas. El paquete de energía no viene con carga de fábrica. Antes de intentar utilizarlo, se debe carg[...]

  • Page 45

    45 ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., jun[...]

  • Page 46

    46 E F Wrong Incorrect Incorrecto Material bends on blade causing heavy loads or kickback Le matériau plie au contact de la lame causant de lourdes surcharges ou des rebonds. El material oprime el disco ocasionando sobrecarga o contragolpe Support work near cut Soutenir la pièce près de la ligne de coupe. Apoye la pieza cerca del corte 1 2 3 4 6[...]

  • Page 47

    47 L J 24 21 10 16 I 14 17 8 K 13 8 20 13a G H Wrong Incorrect Incorrecto Correct Correct Correcto 16 19 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 47[...]

  • Page 48

    48 26 27 P O 26 27 12 M N 25 Q 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 48[...]

  • Page 49

    49 Ensamblado/Regulaciones ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SIEMPRE RETIRE LA BA TERÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES AJUSTES. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. I Y J) La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor de la pieza de trabajo. • Afloje la perilla o palanca de ajuste de profundidad ([...]

  • Page 50

    50 cambio de hoja (12) hasta que el bloqueo de la hoja trabe y la hoja deje de girar . • Ajuste bien el tornillo de ajuste de la hoja (24) con la llave para cambio de hoja. NOT A: La llave para cambio de hoja se almacena en la cubierta de la sierra como se muestra en la figura M. Nota: Nunca trabe el bloqueo de la hoja con la sierra en funcionami[...]

  • Page 51

    51 ANTES DE INST ALAR LAS BA TERÍAS. Levante la tapa de la batería (25) del módulo láser (4) oprimiendo suavemente la parte frontal de la tapa como se muestra en la figura N. Inserte 2 baterías AAA de 1,5 voltios nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. V uelva a colocar la tapa de las baterías. ADVERTENCIA[...]

  • Page 52

    52 • Con la sierra regulada a una profundidad máxima de corte, repliegue el protector inferior y coloque la hoja de la sierra nuevamente en el corte donde finalizó (al comienzo de la línea de lápiz). • Con la zapata de la sierra sostenida sólidamente sobre la madera contrachapada, encienda el láser , afloje el tornillo de regulación del [...]

  • Page 53

    53 ACCESORIOS Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta, están a su disposición con el distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame: (55)5326-7100 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta pue[...]

  • Page 54

    54 EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa par[...]

  • Page 55

    55 Cat No. FS1806CS, FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSL Form #90508554 AUG ‘06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas am[...]

  • Page 56

    56 90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 56[...]