Black & Decker BDCR20B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BDCR20B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BDCR20B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BDCR20B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BDCR20B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BDCR20B
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BDCR20B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BDCR20B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BDCR20B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BDCR20B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BDCR20B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BDCR20B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BDCR20B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* RECIPROCATING SAW Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE ASE R EA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e an swer o [...]

  • Page 2

    2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]

  • Page 3

    3 power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and pro[...]

  • Page 4

    4 WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS [...]

  • Page 5

     foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not li mited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.  DO N[...]

  • Page 6

     WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in c[...]

  • Page 7

     B C 3 1 2 4 5 A 7 8 9 6 D E F G H I J[...]

  • Page 8

     TO REMOVE BATTERY PACK: D epress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of the tool. OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. NOTE: Before cutting any type of material, be sure it is firmly anchored or clamped t[...]

  • Page 9

     VISIBILITY IS LIMITED, USE THE EDGE OF THE SHOE AS A GUIDE. PROJECT TIPS       cleaner, faster and put less strain on the motor while cutting.   [...]

  • Page 10

     or for the name of your nearest supplier. ACCESSORIES WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 . THE RB[...]

  • Page 11

     LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient      [...]

  • Page 12

     AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.  respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un    [...]

  • Page 13

     pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser [...]

  • Page 14

     de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.  Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.  Être très prudent pour effectuer une coupe au-dessus de votre tête et porter une attention accrue aux fils en hauteur pouvant être cachés. Pr?[...]

  • Page 15

     DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.      les directive[...]

  • Page 16

     directiveS de Sécurité importanteS pour leS blocS-pileS AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.     ?[...]

  • Page 17

     B C 3 1 2 4 5 A 7 8 9 6 D E F G H I J[...]

  • Page 18

     PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs  sont           ?[...]

  • Page 19

     marche. La relâcher et le moteur s’arrête. REMARQUE : cet outil n’est doté d’aucun dispositif permettant de verrouiller        [...]

  • Page 20

       lame est constituée d’acier au carbone      [...]

  • Page 21

          interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositi[...]

  • Page 22

    22         pour faire réparer ou  [...]

  • Page 23

    23 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se        Los s?[...]

  • Page 24

    24 advertenciaS generaleS de Seguridad para herramientaS eléctricaS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Page 25

     de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velo[...]

  • Page 26

       M antenga las manos lejos de las zonas de corte . Nunca se estire por debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el área de sujeción contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.[...]

  • Page 27

     PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías  . Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños p[...]

  • Page 28

     materiales tóxicos.  No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.  Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con [...]

  • Page 29

     B C 3 1 2 4 5 A 7 8 9 6 D E F G H I J[...]

  • Page 30

     está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no p ermita que éstas se descarguen comple[...]

  • Page 31

     Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. ADVERTENCIA: Peligro de corte. La hoja puede romperse si ésta no se extiende más allá de la zapata y la pieza de trabajo durante el corte.[...]

  • Page 32

    32 MANTENIMIENTO RETIRE LA BATERÍA DE LA SIERRA AL REALIZAR LA LIMPIEZA U OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES.  Evite utilizar solventes al limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a varios tipos de solventes comerciales y posiblemente [...]

  • Page 33

    33 utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.          [...]

  • Page 34

    34 REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven     para que se las reemplacen gratuitamente. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en Améri[...]

  • Page 35

     · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name[...]

  • Page 36

                 ?[...]