Black & Decker BPRS3005 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRS3005. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BPRS3005 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRS3005 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BPRS3005 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BPRS3005
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BPRS3005
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BPRS3005
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BPRS3005 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BPRS3005 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BPRS3005, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BPRS3005, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BPRS3005. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BPRS3005 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 1 3 2 B 3 A 2 4[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH C D E F 2 5 6 G[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker sander has been designed for sanding wood, metal, plastics and painted surfaces. This tool is intended for consumer use only . Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Labels on tool The following pictograms are shown on the tool: Warning! T o reduce the risk of injury , the user must read the instruction manual. Electrical safety This tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. • If the supply cord i[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area. If a Black &am[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS 1 3 2 B 3 A 2 4[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS C D E F 2 5 6 G[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue pour poncer le bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales pour les outils électriques Attention ! Prenez[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer . Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b. N'utilis[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Étiquettes apposées sur l'outil Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil: Attention ! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions. Sécurité électrique L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. [...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS • Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires disponibles. Accessoires Les performances de votre outil dépendent de l'accessoireque vous utilisez. Les accessoires Black & Decker et Piranha sont conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer les performances de votre outil.[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS Garantie B lack & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zo[...]

  • Page 16

    16 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Page 17

    17 Arabic áÄ«ÑdG ájɪM . á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dEG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fCÉH ΩÉjC’G óMCG ‘ ∂d ÚÑJ GPEG ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hCG .π°üØæŸG ™?[...]

  • Page 18

    18 Arabic Hz 60/50 ~ V 240- 220 (OOÎe QÉ«J) âdƒa πNódG ó¡L 260 äGh á∏NGódG á«FÉHô¡µdG ábÉ£dG 13^000 á≤«bódG ‘ IQhO πªM ¿hóH áYöùdG 125 ø º∏e á«∏eôdG IôØæ°ùdG IóYÉb í£°S 1^42 ºéc ¿RƒdG á«æØdG äÉfÉ«ÑdG BPRS3005[...]

  • Page 19

    øY äÉeƒ∏©ŸG øe ójõŸ ∂H ¢UÉÿG áFõéàdG ™FÉH øe öùØà°SG • .IôaƒàŸG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e á°Sóæg ” óbh .áeóîà°ùŸG äÉ≤ë∏ŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡÷G AGOCG óªà©j Ú°ùëàd É¡ª«ª°üJh IOƒ÷G á«dÉY ÒjÉ©Ÿ É≤ah ÉfGÒHh ôµjO ófBG ∑ÓH á浇 IOÉØà[...]

  • Page 20

    20 Arabic RÉ¡÷G ≈∏Y áæ«ÑŸG äÉeÓ©dG :RÉ¡÷G ≈∏Y á«dÉàdG á«ë«°VƒàdG Qƒ°üdG ô¡¶J π«dO IAGôb Ωóîà°ùŸG ≈∏Y Ú©àj ,áHÉ°UE’G ôWÉfl π«∏≤àd !ôjò– .äɪ«∏©àdG á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG .»°VQCG ∂∏°ùd áLÉM ∑Éæg â°ù«d Gòd ,∫õ©dG êhOõe RÉ¡÷G Gòg π°[...]

  • Page 21

    17 21 Arabic ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG [...]

  • Page 22

    ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ÜÉ°ûNC’G IôØæ°ùd ôµjO ófBG ∑ÓH øe á«∏eôdG IôØæ°ùdG RÉ¡L º«ª°üJ ” ΩGóîà°SÓd ºª°üe RÉ¡÷G Gògh .áfƒgóŸG í£°SC’Gh ∂«à°SÓÑdGh ¿OÉ©ŸGh .§≤a ‹õæŸG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SG óæY áeÉ©dG áeÓ°ùdG ?[...]

  • Page 23

    23 Arabic 1 3 2 B 3 A 2 4[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPRS3005 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Page 26

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]