Black & Decker BDPR400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPR400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker BDPR400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPR400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker BDPR400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker BDPR400
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker BDPR400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker BDPR400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker BDPR400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker BDPR400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker BDPR400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker BDPR400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker BDPR400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I N S T R U C T I O N M A N U A L See inside this instruction manual for complete instructions. Lire le mode d’emploi pour connaîtr e les directives en entier . Consulte el interior de este manual de instrucciones para ver las instrucciones completas. Catalog Number BDPR400 QUICK ST ART GUIDE Push roller assembly ov er roller frame until it snap[...]

  • Page 2

    W ARN ING : T o redu ce th e ri sk of i nju ry , us er m ust r ead a nd un der sta nd th e in str uct ion m anu al be for e us ing t he R A PID R OL LER TM W ARNING: Some paints contain chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. T o reduce your exposure wear appropriate safety equipment su[...]

  • Page 3

    • Only use a perforated roller cover . Standard roller covers will not work. • Inspect roller cover for lint before painting, if needed wash and dry before using. • When using the R A PID R OL LER TM for the first application, it will take most of the paint in the R AP ID R OL LER TM t ube to saturate the roller cover . A second fill may be n[...]

  • Page 4

    3.) Hold the R A PID R OL LER T M at a 45 degree angle and place the fill valve (a) over the fill tube. Gently push the R A PID R OL LER T M down until it bottoms on the fill tube. MAKE SURE THE ORANGE FILL CAP COVER (a) IS COMPLETEL Y COVERED BY SHROUD OF CAN COVER. NOTE: Remove cardboard spacer , and squeeze trigger to free up the plunger . Pull [...]

  • Page 5

    2.) Return paint from R A PID R O L LER TM to can by holding R A P ID R O L LER TM at a 45 degree angle and pushing fill valve onto fill tube until it bottoms on fill tube. Make sure orange fill valve is completely covered by shroud of can lid. Push plunger in until it stops. 3.) Scrape excess paint into can from roller . Remove the roller by grasp[...]

  • Page 6

    6 4.) Unthread valve cap and remove wiper seal and duck bill valve to clean. Rinse all remaining parts and drain all fluid from the R A PID R OL LER TM . 5.) Remove tubing from frame (if needed) by pinching hose clamps. Flush frame and tubing. Replace tubing and secure with hose clamps. 6.) Always purchase a perforated roller cover . A standard rol[...]

  • Page 7

    7 T roubleshooting PROBLEM SOLUTION T akes a long time for paint to appear on surface. See first note on “Painting with the R A PI D R O LLE R TM ”. May take a second fill. Air is drawn into handle instead of paint. Slowly push handle in to expel air . Remove and reinsert product on fill tube. Be sure fill tube is fully seated in valve body . I[...]

  • Page 8

    8 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Lire le mode d’emploi pour connaîtr e les directives en entier . GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE P ousser l’ensemble rouleau sur le bâti du rouleau de manière à l’enclencher en place. Visser la bague de la poignée sur le bâti du rouleau. F ermer s oli deme nt le c ouv erc le su r le con ten ant de pe i[...]

  • Page 9

    A B d a b c C c d a b D E a b E1 F a b G H a b H1 I a a b J 9[...]

  • Page 10

    M N O P Q Q1 S R a S1 K L T U a V a d b c W a 10[...]

  • Page 11

    11 A VE RT I SS EM EN T : Pour réduire le risque de blessures, lʼutilisateur doit lire et comprendre le mode dʼemploi avant dʼutiliser le R API D R O LLE R T M. A VE RT I SS EM EN T : Certaines peintures renferment des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie pour causer le cancer , des anomalies congénitales ou dʼautres dang[...]

  • Page 12

    1.) Lubrifier les pièces (a) et (b) avec la gelée de pétrole fournie. Fixer le rouleau assemblé (c) sur le bâti (d) du R A PID R OL LE R ™. Sʼassurer que lʼensemble rouleau sʼenclenche dans la pince dʼautoblocage située sur lʼembout extérieur ( fig. A ). 2.) Pousser le bâti (a) sur lʼextrémité de lʼensemble poignée (d) en sʼass[...]

  • Page 13

    13 2.) Retirer le tube de remplissage. Puis immerger le bâti du rouleau en sʼassurant que le robinet de remplissage se trouve aussi sous lʼeau, puis tirer sur le piston et le pousser au moins à 5 reprises ( fig. Q ). CONSEIL : Si un petit contenant est utilisé, pivoter le bâti du rouleau à un angle de 80 degrés pour lʼinsérer dans le cont[...]

  • Page 14

    14 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Consulte el interior de este manual de instrucciones para ver las instrucciones completas. Catálogo N° BDPR400 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Em puj e el e nsa mb la je de l rod il lo so br e el a rmaz ón d el ro dil lo h ast a que e nc aje en s u lug ar p rod uci en do un c ha squ ido . Enrosque el collar d[...]

  • Page 15

    15 15 A B d a b c C c d a b D E a b E1 F a b G I a a b J H a b H1[...]

  • Page 16

    16 16 M N O P Q Q1 S R a S1 K L T U a V a d b c W a[...]

  • Page 17

    17 17 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar el rodillo R APID R OLLE r TM . ADVERTENCIA: Algunas pinturas contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.[...]

  • Page 18

    18 18 1 .) Lubrique las piezas (a) y (b) utilizando la vaselina provista. Conecte el rodillo ensamblado (c) al armazón (d) del rodillo R APID R OLLE r TM ( Fig. A ). A segúrese de que el ensamblaje del rodillo encaje en el sujetador de bloqueo sobre el tapón del extremo exterior produciendo un chasquido. 2.) Empuje el armazón del rodillo (a) so[...]

  • Page 19

    19 19 1.) Retire el tubo de llenado de la tapa para la lata de pintura y empújelo directamente dentro de la válvula de llenado. Al limpiar pinturas solubles en agua, sumerja el tubo de llenado dentro de agua jabonosa tibia y mueva el émbolo hacia adentro y hacia afuera 5 veces o más. Al utilizar pinturas a base de aceite, en lugar de agua utili[...]

  • Page 20

    BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS., 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100, 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas · GARANTÍ[...]