Bionaire BAP1700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bionaire BAP1700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bionaire BAP1700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bionaire BAP1700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bionaire BAP1700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bionaire BAP1700
- nom du fabricant et année de fabrication Bionaire BAP1700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bionaire BAP1700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bionaire BAP1700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bionaire BAP1700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bionaire en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bionaire BAP1700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bionaire BAP1700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bionaire BAP1700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ™ AIR PURIFIER WITH AIR QUALITY SENSOR ÉPURA TEUR D’AIR A VEC CAPTEUR DE QUALITÉ DE L ’AIR PURIFICADOR DE AIRE CON SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE PURIFICADOR DE AR COM O SENSOR DA QUALIDADE DO AR MODEL/MODÉLE MODELO: BAP1700[...]

  • Page 2

    1 AIR PURIFIER SAFETY READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety pre - cautio ns should always be followed to reduce the risk of fi re, elec tri c sho ck, and injury to person s.The se precau tions include:   [...]

  • Page 3

    2 FEATURES GET TO KNOW YOUR AIR PURIFIER Your Bionarie™ Air Purifier features a Permanent     airborne dust and pollen as small as 2 microns and helps reduce smoke, mold spores and pet dander from the air passing throug[...]

  • Page 4

    3 BEFORE USE            to the air inlets or outlets.  ?[...]

  • Page 5

    4 AIR QUALITY PARTICLE SENSOR The AUTO feature uses the particle sensor to cycle between 1, 2 and 3 speeds, based on surrounding indoor air quality. To use this feature: 1. When air purifier is off, press the AUTO button.      [...]

  • Page 6

    5 T I P S A N D TROUBLESHOOTING LEARNING MORE For a wealth of information about your air purifier and other Bionaire ™               www.bionaire.com.  ?[...]

  • Page 7

      Ne JAMAIS           ?[...]

  • Page 8

    7 Que sont les Ions? Les ions sont de très petites particules qui portent        ?[...]

  • Page 9

     INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT:                              utiliser.    ?[...]

  • Page 10

     D É TE CT E U R D E P A RT IC U L E S D E L A Q U A LI TÉ D E L’AIR                                     ?[...]

  • Page 11

    10 REINITIER LE VOYANT DU FILTRE ET REINSTALLER LE FILTRE        REMARQUE:  ?[...]

  • Page 12

    11       DE AIRE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para dismi nuir el riesgo de incend io, descar ga    [...]

  • Page 13

    12            capacidades físicas, sensoriales[...]

  • Page 14

    13 IMPORTANTE : Limpie siempre el filtro        con filtros sucios pued[...]

  • Page 15

    14 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      antes de usarlos.     ?[...]

  • Page 16

    15 RE AJ US TE D E LA LU Z I NDI CA DO RA DE VE RI FI CAC IÓ N DE L FI LTR O y R EIN ST AL AC IÓ N DEL FILTRO       ?[...]

  • Page 17

                                    DE AR LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para dimin uir os riscos de incêndi o, descarg as   ?[...]

  • Page 18

    17 SEGURANÇA SOBRE O USO DO FIO ELÉTRICO       definido com a finalidade de diminuir o perigo    ?[...]

  • Page 19

     O FILTRO PERMANENTE TIPO HEPA          ?[...]

  • Page 20

     INSTRUÇÕES SOBRE O FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE:      de usá-los.     [...]

  • Page 21

    20 RE -AJ US TA ND O A LUZ IND IC AD OR A D E QU E OS FILTROS DEVEM SER CHECADOS E RE- INSTALANDO OS FILTROS       ?[...]

  • Page 22

    21 ENGLISH 1 – YEAR LIMITED W ARRANTY ?[...]

  • Page 23

    22 fRANçAIS 1 – GARANTIE LIMITEE D’UN AN ?[...]

  • Page 24

    23 ESP AÑoL 1 AÑo DE GARANTIA LIMIT ADA  ?[...]

  • Page 25

    24 PoR TUGUÊS 1 ANo DE GARANTIA LIMIT ADA                        ?[...]

  • Page 26

    AUTHoRIZED SERVIcE cENTERS/ cENTRES AGREES DE SERVIcE APRES-VENTE cENTRoS DE SERVIcIo AUToRIZADoS/ cENTRoS DE SERVIço AUToRIZADoS COUNTRY/ ST A TE/ CITY NAME/ ADDRESS/ CONTACT/ E-MAIL TELEPHONE/ FAX P AYS/ET A T/VILLE NOM/ADRESSE/PERSONNE A CONT ACTER/ADRESSE E-MAIL TELEPHONE/FAX P AIS/ ESTADO/ CIUDAD NOMBRE/ DIRECCION/ CONTACT O/ CORREO ELECTRONI[...]

  • Page 27

    Product/ Produit Producto/Produto: Brand/ Marque/ Marca: Model/ Modèle/ Modelo: Day/Jour Month/ Mois Year/ Année Día/ Dia: Mes/ Mês: Año/Ano: ?[...]

  • Page 28

               P ARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONL Y ?[...]