Bertazzoni QB36 6 00 X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bertazzoni QB36 6 00 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bertazzoni QB36 6 00 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bertazzoni QB36 6 00 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bertazzoni QB36 6 00 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bertazzoni QB36 6 00 X
- nom du fabricant et année de fabrication Bertazzoni QB36 6 00 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bertazzoni QB36 6 00 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bertazzoni QB36 6 00 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bertazzoni QB36 6 00 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bertazzoni en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bertazzoni QB36 6 00 X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bertazzoni QB36 6 00 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bertazzoni QB36 6 00 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation, Service and User Instructions (French version page 10) DIMENSIONS: 36 1/2 ’’ (925 mm) (W) x 21 1/4 ’’ (540 mm) (D) Models B3H0..Q7X(2 or 5)D Type ‘A’ Models B3K0..U7X(2 or 5)D Type ‘B’ IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE. OBSERVE ALL GOVERNING[...]

  • Page 2

    2 INDEX: Installation Instructions………………… …………………..………………………..pag.2 Inserting the hotplate…………………… ………………………..…………………..pag.3 Requirements…… ………………………………..…………………… ………….…..pag.3 Attaching the hotplate…[...]

  • Page 3

    3 The minimum gas supply pressure for checking the regul ator setting shall be at least 1“ w.c. (249 Pa) above the inlet specified manifold pressure to the applian ce (this operating press ure is 4” w.c. (1.00 kPa) for Natural Gas and 11 ” w.c. (2.75 kPa) for LP Gas). ATTENTION: A manual valve shall be installed in an accessible location in t[...]

  • Page 4

    4 Attaching the hotplate To prevent liquids from leaking acci dentally into t he underlying storage sp ace, t he appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fi g. 3. Lay out the prot ective sealing strips along the edge s of the opening in the bench to p and carefully overlap the strip e n[...]

  • Page 5

    5 Electrical connection The connection of the hobs to mains i s effected via the flex and the three pin plug located underneath the hotplate. The appliance operate at a main voltage of 120V a.c., fre quency 60Hz. Electric po wer absorption is about 1W for 5 gas burner version or 2W for 6 gas burne rs version. WARNING: Electrical Grounding Instructi[...]

  • Page 6

    6 CAUTION: save the orifices remov ed from the appliance for future use Regulation of burners Regulation of the "MINIMUM" on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following proce dure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 9) of th[...]

  • Page 7

    7 For the location of the w all receptable for the connection of the thre e-pin earthed plug of the appliance, see indications given in Fig. 1- 2 WARNING: After first installation o f the appliance or after any service intervention concerning ma in gas parts of the applianc e, make the leak test using w ater with soap on the gas con nections in ord[...]

  • Page 8

    8 Note: It is recommended not to try to ignite the burner if t he relative flame cap is not in the correct position Tips for using burners correctly : WARNING: During use of ea ch gas burner(s) adjust the bu rner flame size properly so it does not extend beyond the edge of the cook ing utensil. This is an instruct ion based on safety considerations[...]

  • Page 9

    9 After sale service: Dealer /Importer: Name, address, phone MANUFACTURER: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALL A (REGGIO E.) ITALY Tel. 0522/226411 – telefax 0522/22644 0 – http://www.bert azzoni-italia.com SERVICE CENTERS Name Phone[...]

  • Page 10

    10 Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur DIMENSIONS: 36 1/2 ’’ (925 mm) (W) x 21 1/4 ’’ (540 mm) (D) Modèles B3H0..Q7X(2 or 5)D Type ‘A’ Modèles B3K0..U7X(2 or 5)D Type ‘B’ IMPORTANT: A CONSERVER POUR L’UTILIS ATION DE L’INSPECTEUR ELECTRIQUE LOCAL. LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS POUR LES REFE RENCES [...]

  • Page 11

    11 INDEX: Instructions d’installation..……………………………… …..………………………...page 11 Insertion de la table de cuisson..………………… ……………..………………….. .page 12 Exigences…..…………………………… ………..……………………………….….. page 12 Fixation de l[...]

  • Page 12

    12 Le kit d’injecteurs pour le change ment du type de ga z est contenu dans l’emballage av ec le kit d’installation de la table et le livret d’instructions. La pression d’alimentation maximu m du gaz en entrée dans le régula teur de pression de l’appareil à gaz est de 20’’ colonne d’eau (w.c.) (5 kPa) La pression d’alimentati[...]

  • Page 13

    13 (*) Notes: -B1 est la distance min. entre le bord frontal de l’appareil et le bord frontal de l’armoire. -B2 et B4 sont les distances minimum entre le bord latéral droit/ gauche de l’appareil et le mur latéral (si présent). -B3 est la distance minimum entre le bord arrière de l’appareil et le mur arrière. Fixation de la table de cui[...]

  • Page 14

    14 Branchement électrique Le branchement de la table de cui sson au réseau est effe ctué par le fil électrique et la fiche tripolaire positionnée sous la table de cui sson. L’appareil f onctionne à une tension du réseau de 12 0V c.a., fréquence 60Hz. L’absorption d’énerg ie électrique est d’environ 1W pour la versi on au 5 brûleu[...]

  • Page 15

    15 Modèle B3K0..U7X(2 or 5)D Brûleur Position Diam inj. Gaz Pressure Dèbit nom. Dèbit reduit By-pass size 1/100mm Type [i.w.c.] [BTU/h] [W] [BTU/h] [W] [1/100mm] Auxiliaire Frontale D. 0,92 NG 4” 3750 1098 901 260 réglé 0,56 LP(Propane) 11” 3750 1098 901 260 0,29 Semi-Rapide Arriere G et C 1,17 NG 4” 6000 1759 1498 440 réglé Frontale [...]

  • Page 16

    16 Descriptions LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES DESCRIPTION DES TABLES TABLES DE CUISSON 1. Brûleur petit Modèle ‘A’ Fig. 11 2. Brûleur moyen Modèle ‘B’ Fig. 12 3. Brûleur rapide 4. Brûleur dual (poêle chin oise) 5. Bouton de commande du brûle ur frontal gauche 6. Bouton de commande du brûle ur frontal droite 7. Bouton de commande du [...]

  • Page 17

    17 Ne stockez aucun matériel dangereux ou inflam mable dans les meubles susp endus sur l’apparei l; stockez-les dans un lieu sûr pour év iter les risques potentiels. Pour une utilisation sûre de l’appareil, ne l’e mployez pas pour le ch auffage des locaux. N’utilisez pas de pulvérisateurs d’aérosol à proximité de cet a ppareil lor[...]

  • Page 18

    18 - Quand vous utilisez l es brûleurs, assurez-vous d’avoi r positionné correctement les manches des casseroles. Tenir les enfan ts loin de l’appareil. - Quand vous cuisinez des mets avec de l’huile ou de la graisse, qui so nt très inflammables, l’utilisateur ne devra pas laisser l’appareil san s surveillance. ATTENTION: Si l’alimen[...]

  • Page 19

    19 Service après vente: Revendeur /Importateur: Nom, adresse, téléphone FABRICANT: BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALL A (REGGIO E.) ITALY Tél. 0522/226411 – fax 0522/226440 – http://www.bertazzoni-i talia.com CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone[...]

  • Page 20

    20 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6[...]

  • Page 21

    21 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Inches mm A 1” 11/16 43 B 1” 3/16 30 C 1” 1/16 27 E 4”7/16 112[...]

  • Page 22

    22 Fig.11 Fig.12 F i g . 1 3 Fig.14 Fig.15[...]

  • Page 23

    23 Fig.16 Fig.17[...]