BaByliss C20E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation BaByliss C20E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel BaByliss C20E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation BaByliss C20E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation BaByliss C20E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif BaByliss C20E
- nom du fabricant et année de fabrication BaByliss C20E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement BaByliss C20E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage BaByliss C20E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles BaByliss C20E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service BaByliss en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées BaByliss C20E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif BaByliss C20E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation BaByliss C20E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1[...]

  • Page 2

    2 Fer con iqu e Eas y Curl Eas y Curl ou le g este b ouc lag e simp li é ! Grâ ce à une mani pula tio n simpl is- sime de ce fer co niq ue, vo us al lez po uvoi r cr éer des bou cle s na tu- rell es , li bre s, plus s err ées ou pl us larg es, à t out m ome nt ! CARACTE RISTIQUES • T ube a vec revêtem ent Ti tan ium Ceramic • Mo let t[...]

  • Page 3

    3 do it ê tre syst ém ati qu em en t ut i- li sé po ur pr oté ge r les do ig ts de la ma in qui en ro ule les ch eve ux au tou r du fer. Ce gan t ne pro - tèg e tout ef oi s pas le s doig ts d ’un co nta ct pr olo ng é a vec l a s ur fa ce ch aud e du t ub e co ni que . • Sép are z u ne mè che de ch eveu x et place z la pa r tie la plus[...]

  • Page 4

    4 EN GLI SH Conical Iron Eas y Curl Eas y Cu rl or t he mot ion of the cur l simplie d! Bec ause the coni cal iron is such a bre eze to ha ndle, yo u’ll be able to create natura l, loose, ti ghter or big ger c urls , any tim e! F E AT U R E S • Ti tan ium Cer ami c coate d ba rre l • Lit tl e whe el to adju st th e tem - pe ratu re (1 0 s [...]

  • Page 5

    5 the s ec ti on ag ains t th e st ay- coo l tip usi ng your f ree ha nd wi th the glove . Ho ld the se ct ion of h air in t h i s p o s i t i o n f o r 5 t o 8 s e c o n d s d e - pe ndin g on yo ur hai r t yp e. • Th en g lide th e iro n g entl y ou t of the s ec ti on. • For tighte r an d b oun cie r cu rls, sep ara te you r hai r into small[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH Konischer Lockenstab Eas y Curl Eas y Curl ode r ganz einfa ch Lok - ken formen! Dank d er a bso lut e infa che n Han d - habung diese s kegelförmigen Lockenstabs können Sie natürli - che, frei schwingende, kleinere oder größere Locken formen, und das jede rze it! EIGE NSCHAFTEN • Roh r mit Beschi chtu ng aus Tita ni - um Ceramic ?[...]

  • Page 7

    7 sol lt e, u m d ie Fi nge r de r H an d z u schützen, mit der das Haar um de n Sta b ge wi cke lt w ir d. D ie se r Han dsc huh b esc hüt zt di e Fi nge r all erd in gs nic ht, wenn d ie he iße Oberäche des konisch geform - ten Ro hrs lä nge re Zeit b erü hr t wird. • Ei ne Haar strähne abteilen und den breitesten T eil des konischen [...]

  • Page 8

    8 NEDERLANDS Eas y Curl Conis che k rul ta ng Eas y Curl , k ru lle n in ee n hand om - draai! Op een ze er eenvo udi ge mani er kun j e met de ze t aps to elo pe nde kr ult ang , o p elk gewens t m om ent, natu urli jke, l osse , st rak ke o f grove kr ulle n cre ëre n! PRODU CTKENMERKEN • Buis m et Ker amis che T ita nium coati ng • Ge rib b[...]

  • Page 9

    9 ec hte r n ie t bi j la ng er cont ac t me t he t h ete opp er vl ak van de co nis ch e bu is . • Ne em e en plu kj e ha ar e n p laat s het b ree ds te de el va n de co - nisc he b uis o p 2 à 3 cm v an d e hoofdhuid. • Wik kel me t d e hand met de han dsch oe n d e pluk om d e ke - gel e n dr uk tot sl ot de punt v an de pluk teg en het ge[...]

  • Page 10

    10 IT ALIANO Ferro c onic o Eas y Curl Easy Curl: l’arricci atura s empli - cata! Grazi e alla sempli cissima manipo - laz ion e di que sto fer ro c onico, po - trete creare in qu alsiasi momento riccio li nat urali, libe ri, p iù s tret ti o più ampi! CARATTERISTICHE • Tubo con rives timento Titanium Ceramic • Rote lla di re go laz ion [...]

  • Page 11

    11 l e d i t a d a u n c o n t a t t o p r o l u n g a t o co n la s up er  ci e ca ld a de l tu bo conico. • S epar ate una c iocca di cap elli e m et tete la par te più larga del fer ro conico a 2-3 cm dal cuoi o capelluto. • Av volg ete la ci occa sul cono e termin ate chiu dend o la punta della ciocc a sulla p unta i solante, aiutandovi[...]

  • Page 12

    12 T enacillas cónicas Eas y Curl Easy Curl: ¡l os rizos más senc illos! Gracias a una manipulación senci - llísima de es tas tena cillas cónic as, pod rá crear rizos natura les, libre s, más apret ad os o más suelto s, en cualquier momento. CARACTE RÍSTICAS • T ub o con reves tim ien to de Tita - nio Ce rám ica • Rue da d e ajus te [...]

  • Page 13

    13 ci e ca li ent e de l tu bo có ni co . • Sep are un me chó n de cabe llo y colo qu e la par te m ás an cha de las tenacillas cónicas a 2-3 cm del cue ro ca bel lud o. • Enro squ e e l m ech ón s ob re e l cono y termi ne enroscando apre - tada la p unta d el m echó n sob re el ext remo aislante, con ayuda de la otra m ano, provista del[...]

  • Page 14

    14 Ferro c ónic o Eas y Curl Eas y Curl ou a té cni ca d e enc ara - cola r simp li cad a! Gra ças à ma nipu laç ão e x tre ma - men te si mpl es des te f er ro có nico, po der á cria r car acóis na tur ais, liv res , m ais fe chad os ou mais so l - tos, a to do o m om ento! CARACTE RÍSTICAS • T ubo com rev est ime nto e m T it a - n[...]

  • Page 15

    15 qu e deve s er s is tem at ic am en te ut il iz ada p a ra pr ote ge r os d ed os da mã o que e nr ola o ca be lo à vol ta do ferro . No enta nto , es ta lu va não p rot eg e os de do s de u m co nta ct o pro lon ga do co m a su- pe rf íc ie q ue nte d o tu bo có ni co . • Sep are uma ma dei xa de cab el o e co loq ue a pa r te m ais l ar[...]

  • Page 16

    16 DAN S K Kegleformet krøllejern Eas y Curl Easy Curl elle r let og fore nkl et krølning! Ved hjælp af e n enkel hå ndteri ng af d et te keg lefo rme de k røll ejern kan du få naturl ige, fri e o g m ere eller mindre spændstige k røller til enhver tid! EGENSKABER • Rø r m ed tit ank era misk be læ g - ning • T emp er atur ind stil li[...]

  • Page 17

    17 den. • Rul hår t ot ten på kegl en og af slut ved at stramm e hårspi dsen på den isoler ende spidst med den anden hånd med handsken. Hold hår tot ten i denne positio n i 5 til 8 sek und er al t ef te r hår t y pen . • Træk lan gsomt krøll ejern et u d af hår tot ten. • Vælg min dre hårto t ter for at opn å mere spæ ndsti ge o[...]

  • Page 18

    18 SVENSK A Konforma t lockjärn Eas y Curl Easy Curl eller det enk la s ätte t at t loc ka h året ! Med det här konformade lockjär - net k an du när so m h els t och i en enkel handvändning göra natur - liga , lös a, f ast a ell er s tor a loc kar ! BESKRIVNING • Rör m ed y t sk ik t av tit anke ram ik • T emperaturreglag e med fasta [...]

  • Page 19

    19 jär net och avslu ta m ed att dra åt hårslingan s topp på det i solerade muns t ycket med hjälp av de n handskbek lädda handen. Håll hårslingan i den här positionen under 5 till 8 seku nder be roen de på hå r t yp. • Lå t seda n lock jär ne t för sik tig t glida av hårslingan. • Ta gansk a tu nna hårslin gor för at t g ö r [...]

  • Page 20

    20 NORSK Konisk krøllt ang Eas y Curl Eas y Curl eller let t o g enke l krø l - ling! T ak ket væ re de n e nk le br uken av denne koniske kr øllta ngen kan du få natur lig e, f rie og mer elle r mi n - dre store k rølle r når som hels t! EGENSKAP ER • Rør m ed t ita nker amis k be leg g • T emperaturinns tilling ( 10 s til - linger) ?[...]

  • Page 21

    21 hansken. Hold hårdotten i denn e sti llin gen i 5 til 8 se kun der, av - hen gig av hå r t yp e. • Trekk k røll tang en lan gsomt ut av hårdotten. • Velg mi ndr e hård ot ter f or å o pp - nå spens tig ere og mer elast iske kr ølle r og stø rre hård ot ter for å opp nå fr ie re og s tør re k røll er. • La k rø lle ne avk jø[...]

  • Page 22

    22 SUOM I Kartiomaine n kiharrin - rauta Eas y Curl Eas y Curl tekee hius ten ki har ruk - sesta yk sinkertaisempaa! Helppokäy ttöisen kartiomaisen raudan ansiosta voit luoda hiuk - siisi l uonno lliset , va paat, tiuk at tai aaltoilevat kiharat milloin ta - hansa! OMINAISUUDET • T i t aa ni ke r am ii k k a - pi nn o t te in e n putki • Lä [...]

  • Page 23

    23 • Erottel e hiuksis ta hiustupsu ja aset a kar tiom aisen rau dan levein kohta 2 – 3 cm päänahas ta. • Ki err ä hius tups u k ar ti oma ise n putken ympär ille ja paina hius - tupsun päätä eristävää suulaket - ta vasten suoja käsinee llä varus - tetulla kädellä. Pidä hiustupsu tässä asen nossa 5 – 8 sekunnin ajan r iip p[...]

  • Page 24

    24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κωνικό σίδερο γ ια μπούκ λες Eas y Curl E a s y C u r l ή α λ λι ώ ς , η α π λ ο ύ σ τ ε υ σ η της κ ίνη σης γι α μπού κ λες ! Χάρη σ τον τόσο απλό τρόπο χ ρ ή σ η ς α υ τ ο ύ τ ο υ κ ω ν ι κ ο ύ σ ί δ ε ρ ο υ , μπο[...]

  • Page 25

    25 έ τοιμ ο και η κόκ κιν η εν δει κ τι κή λυχ νία πα ραμ έ νει α ναμμ έ νη. ΣΗΜΑΝΤΙΚ Η ΣΗΜΕΙΩ ΣΗ: Μαζ ί με τη συ σκε υή πα ρέ χε τα ι έν α γάντι προστασίας και πρέπει να χρησ ιμ οπο ιε ίτα ι γι α να προσ ?[...]

  • Page 26

    26 M A G YA R Kúpos h ajsü tővas Eas y Curl Eas y Curl vagy a leeg ys zer űsíte t t hajsütés! Ennek a kúp alakú hajsütővasnak köszönhetően b ármikor természe - tes, szabad, szorosabb vagy széle - sebb haj für töket ala kítha t ki! TULAJDONSÁGOK • Kerámia titán bevonattal ellátott cső • Hő mér sék letá llító kor on[...]

  • Page 27

    27 teg ye a fej bőr t ől 2-3 cm -re . • C savarj a a hajtincs et a kúpr a, bef ejezé sül s zorít sa rá a hajtin cs végét a sz igete lt végző désre a másik, kesz t yűs kezével. T ar ts a a hajtincset ebben a hely zetben 5- 8 pe rcig , a haj ter més ze tétő l függően. • Ez t köve tően c súsz t ass a l assa n k i a vas at a [...]

  • Page 28

    28 POLSKI Loków ka s toż kowa Eas y Curl Z Eas y Cu rl loko wani e sta je się proste ! Dzię ki łat wej obs łudze lo kówki stoż kowej , sz y bko u z ysk asz natu - ralne, swo bodn e, m ałe lub duże loki! CHARAK TE RYSTYK A • Lokó wka z po wł oką ty tan owo - ceramiczną • Pok rętł o regula cji temp eratur y (1 0 p oz ycji) • Wy [...]

  • Page 29

    29 • O ddzi el kosmy k wł osów i umi eść najs zer sz ą c z ęść loków ki w o dle - gł ości 2-3 cm o d skó r y gło w y. • N awiń kosmyk na lokówkę ręką w rękawic y, a końcówkę kosmyka zaci śnij na koń cówce z izo lacją. Prz y trz y maj kosmy k w t ym po ł o - żeni u pr ze z 5 do 8 sek und w za - leż noś ci od r odz a[...]

  • Page 30

    30 ČESKY Kónická kulma Eas y Curl Eas y Cur l ne bo li j edn odu ché k a - deření! Dík y je dnoduchému ovládání kó - ni ck é k ul my si mů že t e kd y ko l iv v y - tvo řit přirozen é, volné, těsné nebo velké k ad eře ! CHARAK TERISTIK A • T ru bice s keram icko - tit anov ý m povr chem • Vroub kova né kole čko pro nas[...]

  • Page 31

    31 čená r ukavice, přitiskně te kon ec pramene ke studenému konci. D r ž te p r a m e n v t é t o p o l o z e 5 a ž 8 sek und p od le dr uhu v lasů. • Poté n ec hte p ram en z ku lmy l eh - ce vy klo uznou t. • Těsně jší a pru žně jší ka deř e získ á - te z velm i ten k ých pra men ů vl a - sů; volně jší a splý v av?[...]

  • Page 32

    32 Плойка коническая Eas y Curl Eas y Cur l («Волш ебн ый ло кон»), ил и упрощенный жест ук ладк и воло с! Благодаря беспре дельной прос тоте обращения с конической плойкой, вы с мож ете созд ават ь св об од?[...]

  • Page 33

    33 использова ть пос тоянно для тог о, чт об ы защ ит ит ь пал ьцы той руки, которая накручивае т во лос ы на п ло йк у. Тем не м ен ее , эта пе рч ат ка н е з ащ ищ ае т о т продолжи тельного контакта с н[...]

  • Page 34

    34 TÜRK ÇE Konik ma şa Eas y Curl Eas y Curl veya b asit leş tiri lmiş s aç kı vır ma har eket i! Bu kon ik maş anın b asi t b ir şek il de tut ulab ilm esi saye sin de, iste diğ ini z anda doğ al, öz gür, sıkı veya g eniş b uk lel er ya rat abi lece k - sini z! ÖZELLİK LER • Ti tany um Se ram ik ka pla malı t üp • Sıc ak[...]

  • Page 35

    35 • Bir s aç tu tam ını ayı rın ve ko nik maş anın e n ge niş k ısm ını s aç der isin in 2-3 cm uz akl ığın a yerl eş tiri n. • Saç tuta mını maşaya sarı n ve eld iven ta kılı diğ er e l y ardı mıy la saç ın uc unu y alıt ımlı u ç üz erin de sık ın. Saç tut amın ı saçın türü ne gör e 5 -8 san iye b u [...]