Audiovox APS-35-CL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audiovox APS-35-CL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audiovox APS-35-CL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audiovox APS-35-CL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audiovox APS-35-CL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audiovox APS-35-CL
- nom du fabricant et année de fabrication Audiovox APS-35-CL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audiovox APS-35-CL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audiovox APS-35-CL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audiovox APS-35-CL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audiovox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audiovox APS-35-CL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audiovox APS-35-CL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audiovox APS-35-CL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE GUÍA DE INST ALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM INST ALLA TION MANUAL TABLE OF CONTENTS Pre-Installation ........................................................................................................[...]

  • Page 2

    CHANNEL 2 OUTPUT: This system provides an on board 10 A relay to activate the factory installed trunk release solenoid. Model APS-35-CL Page 1 REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM Installation Manual This feature will only affect the operation of the system if the passive arming feature is selected. When active door lock is selected, the doors will [...]

  • Page 3

    DOOR LOCK / UNLOCK OUTPUTS: This system provides on-board door lock and unlock relays, making it directly compatible with most original equipment door lock circuits used in today's vehicles. FUTURE REFERENCE CHART: As an added convenience to the professional security installer, a chart has been printed in this guide for recording wire colors, [...]

  • Page 4

    Page 3 WIRING THE SYSTEM: RED FUSED WIRE: + 12 VDC CONSTANT BATTERY SOURCE Connect the red wire t oa+1 2V D C constant battery source. YELLOW WIRE: + 12 VDC IGNITION SOURCE Connect this wire to a source that is hot when the key is in the on, accessory, and crank positions, and off when the key is in the off position. BLACK WIRE: CHASSIS GROUND Conn[...]

  • Page 5

    Page 4 50 f1 9 2 DARK BLUE WIRES: PULSED OUTPUT / CHANNEL 2 (TRUNK RELEASE) The dark blue wires are controlled via an independent RF channel from the keychain transmitter. These are the NO and COMMON contacts of an on board, 10 A relay, so they can be connected to positive or negative switched circuits. Connect one of the dark blue wires to the out[...]

  • Page 6

    VEHICLE MAKE: MODEL: YEAR: WIRING ALARM WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCA TION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION: L.E.D. LOCATION: VALET SWITCH LOCATION: SIREN LOCATION: Page 6 TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT[...]

  • Page 7

    ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES: NOTES: Page 7 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4864 70 f1 9[...]

  • Page 8

    Model APS-35-CL NOTICE D'INST ALLA TION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DIST ANCE Page 8 PRÉPARATION À L'INSTALLATION: VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE AUTO: COMMUTATEUR DIP N° 1: Cette caractéristique du système est déjà activée au moment de la livraison. Chaque fois que l'on tourne la clé de contact à la positi[...]

  • Page 9

    Page 9 90 f 1 9 SIRÈNE: Choisir sur le compartiment moteur un emplacement de montage bien protégé de l'accès par le dessous du véhicule. Eviter les zones à proximité de composants à température élevée ou de pièces en mouvement à l'intérieur du compartiment moteur. Pour empêcher toute rétention d'eau, orienter le bord [...]

  • Page 10

    Page 10 CÂBLAGE DU SYSTÈME FIL ROUGE AVEC FUSIBLE- SOURCE STABLE D'ALIMENTATION POSITIVE DE TENSION CONTINUE DE 12 V DE LA BATTERIE: Connecter le fil rouge à une source d'alimentation de tension continue stable de 12 volts. FIL JAUNE-ALIMENTATION D'ALLUMAGE 12 VCC: Brancher ce fil sur une source alimentée lorsque la clé et en po[...]

  • Page 11

    Page 11 sur l'accessoire, et l'autre fil bleu foncé, soit à la masse châssis, soit à une alimentation batterie +12 Volts protégée par un fusible, suivant le type d'accessoire. AVERTISSEMENT: Ne jamais essayer de faire passer un courant supérieur à 10 ampères par ce relais. Ce circuit serait endommagé. Toujours vérifier la [...]

  • Page 12

    COULEUR DU FIL DU VÉHICULE EMPLACEMENT COULEUR DU FIL D'ALARME ROUGE MARRON BLANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DE LA SIRENE: EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL: EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE: MODÈLE: ANNÉE: TYPE DE VÉHICULE: FIL Page 13 EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEU[...]

  • Page 13

    REMARQUE ET CROQUIS Page 14 Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4864[...]

  • Page 14

    Model APS-35-CL Page 15 GUÍA DE INST ALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A CONTROL REMOTO SALIDA DE CANAL 3: El sistema proporciona una salida remota de conexión directa adicional para controlar una variedad de perfeccionamientos opcionales. Esta salida est un canal independiente proveniente del transmisor y se controla apretando simultáneamen[...]

  • Page 15

    Page 16 SALIDAS PARA TRABAR/DESTRABAR LAS PUERTAS: Este sistema tiene relés incorporados para trabar y destrabar la puerta, con lo cual es directamente compatible con la mayoría de los circuitos para cerraduras de puertas de los equipos originales que utilizan los vehículos actuales. GRÁFICA PARA REFERENCIA FUTURA: Como una conveniencia adicion[...]

  • Page 16

    Page 17 CABLEADO DEL SISTEMA CABLE CON FUSIBLE DE COLOR ROJO- BATERIA DE +12 VCC CONSTANTE Conectar el cable fojo a una bateria de +12 VCC constante. CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC: Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de accesorios y no esté activa cuando la [...]

  • Page 17

    RELE PARA DESTRABAR: Anaranjado=Contacto de relé N.O. Azul oscuro= Contacto de relé N.C. Blanco=Contacto de relé común Page 18 de liberación del baúl y el otro cable azul oscuro ya sea a una fuente de tierra en el chasis o a una batería de +12 voltios dependiendo de la polaridad del circuito de liberación del baúl en el vehículo. Cuando u[...]

  • Page 18

    TIPO DE VEHÍCULO: MODELO: AÑO: ALAMBRAJE COLOR DEL CABLE DE ALARMA COLOR DEL CABLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD CA VLEADO DE LA CERRADURA DE PUERT A OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA: UBICACION DEL L.E.D.: UBICACION DEL MODULO DE CONTROL: UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: UBICACION DE LA SIRENA: ROJO NEGRO PARDO PURPURA[...]

  • Page 19

    NOT AS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4864 Page 21[...]