Audioline Watch and Care V110 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audioline Watch and Care V110. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audioline Watch and Care V110 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audioline Watch and Care V110 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audioline Watch and Care V110 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audioline Watch and Care V110
- nom du fabricant et année de fabrication Audioline Watch and Care V110
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audioline Watch and Care V110
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audioline Watch and Care V110 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audioline Watch and Care V110 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audioline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audioline Watch and Care V110, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audioline Watch and Care V110, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audioline Watch and Care V110. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions Watch & Care V110 BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite U1[...]

  • Page 2

    BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite U2[...]

  • Page 3

    1 D Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Geräte in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V erpackungsinhalt prüfen . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    Bedienelemente 2 4 5 6 7 8 2 3 1 Watch & Care V 110 LINK Monitor-Einheit (Empfänger) 1 Ausklappbare Antenne (s. Seite 4) 2 Ein-/Ausschalter 3 Menütaste 4 Erhöhen der Lautstärke / Menüauswahl 5 V erringern der Lautstärke / Menüauswahl 6 Power-LED 7 V erbindungs-LED 8 Anschluss für Netzteil Bedienelemente DC 6V 2 3 4 5 6 1 7 8 Watch &[...]

  • Page 5

    3 D Geräte in Betrieb nehmen a Achtung : Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 9, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) werden digital verschlüsselt. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: • eine Kamera-Einheit (Sender) • eine Monitor-Einheit (Empfänger) mit G?[...]

  • Page 6

    4 Empfänger anschließen a Achtung : Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Betrieb mit Netzteil Schließen Sie den Empfänger wie auf der Skizze abgebildet an. V erwenden Sie aus Sicherheitsgrün- den nur das mitgelieferte Netzteil. B[...]

  • Page 7

    5 D Den Sender bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Sender ein-/ausschalten Stellen Sie den Sender für die Überwachung so auf, dass das Objektiv auf den Beobachtungsbereich ausgerichtet ist. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Den Ein/Aus-Schalter in [...]

  • Page 8

    6 Den Empfänger bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Hinweis : Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Empfänger ein-/ausschalten Diese T aste gedrückt halten, bis das Logo und dann die Bildübertragung vom Sender erscheint. Zum Ausschalten diese T aste [...]

  • Page 9

    7 D Während des Akkubetriebs wird das Display des Empfängers nach ca. 10 s abgeschaltet, wenn kein Signal übertragen wird; es wird jedoch wieder eingeschaltet, wenn die VOX-Funktion des Senders ausgelöst wird. Ist der Empfänger an das Netzgerät angeschlossen oder ist die VOX-Funktion ausgeschaltet, bleibt das Display dauerhaft an. Vergrößer[...]

  • Page 10

    8 Betrieb mit mehreren Kameras Haben Sie an Ihrem System mehrere (bis zu 4) Kameras angemeldet, können Sie eine bestimmte Kamera gezielt auswählen oder den Scan-Betrieb einschalten, bei dem die Signale aller Kameras kontinuierlich wechselnd jeweils für ca. 7 Sekunden angezeigt werden. Diese T aste 5 x drücken. Die Nummer der gewählten Kamera w[...]

  • Page 11

    9 D Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger . Jede andere V erwendung gilt als nicht best[...]

  • Page 12

    10 Akkus a Achtung : Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht ins Feuer. V erwenden Sie nur die für die Geräte vorgeschriebenen Akkus oder Batterien! Achten Sie auf die richtige Polung! Stromausfall Bei Stromausfall funktioniert der Sender nicht. Treffen Sie ggf. andere Möglichkeiten zur Überwa- chung Ihres Babys bis der Stromausfall vorüber ist.[...]

  • Page 13

    11 D • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Die VOX-Empfindlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Empfangsstörungen • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Akkuleistung ist zu gering. • Andere elektronische Geräte stören das Übertragungsfeld. Pfeifton (Rückkopplung) • V ergrößern Sie die E[...]

  • Page 14

    12 Technische Daten Kamera (Sender) Buchse: 6 V DC Sensor: 1 Nachtlichtsensor IR-Dioden: 4 Monitor (Empfänger) Bildschirm: 2,4" LC-Display Buchse: 6 V DC Stromversorgung (Empfänger) Netzteil, Input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Netzteil, Output: 6 VDC, 800 mA oder Lithium-Ionen-Akkupack 3,7 Volt / 1500 mAh Erstmalige Ladezeit Akkupack bis z[...]

  • Page 15

    1 GB Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking the package contents . . . . [...]

  • Page 16

    Operating Elements 4 5 6 7 8 2 3 1 W atch & Care V 110 LINK Monitor unit (receiver) 1 Antenna (fold-out), refer to page 4 2 On/Off switch 3 Menu button 4 Increase volume / menu options selection 5 Reduce volume / menu options selection 6 Power LED 7 Link LED 8 Socket for power adapter plu g Operating Elements DC 6V 2 3 4 5 6 1 7 8 Watch & C[...]

  • Page 17

    3 GB Starting Up a Important : please make sure you’ve read the safety information on page 9 before you set up your system.The data transmitted (image and/or sound) are digitally coded. Checking the package contents The package contains: • One camera unit (transmitter) • One monitor unit (receiver) with belt clip • One rechargeable battery [...]

  • Page 18

    Connecting the receiver a Attention : Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Operating with a power adapter plug Connect the receiver as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Operation with rechargeable bat[...]

  • Page 19

    5 GB Operating the Transmitter Check the transmitter and receiver are working properly each time before the eq uipment is put into operation. Switching the transmitter on/off Position the transmitter in a good position for the monitoring tasks required and align the camera lens to the area to be monitored. For best results the antenna can be extend[...]

  • Page 20

    Operating the Receiver Check the transmitter and receiver are working properly each time before the e quipment is put into operation. Note : For best results the antenna can be extended vertically . Switching the receiver on/off Press and hold this button until the logo appears first then the i mage being taken by the transmitter camera. Press and [...]

  • Page 21

    7 GB If the receiver is operated by battery power that the display will switch off after 10 seconds of inactivity , but will switch back on if triggered by the vox detector in the transmitter . However if the receiver is connected to the charger , or VOX is set to OFF , the display will remain on all the time. Setting the zoom Y ou can zoom in on t[...]

  • Page 22

    Multi camera mode If you registered several cameras (up to 4) to your system, you can select a single camera or switch to scan mode. In scan mode, the signals from all cameras are continuously displayed alternately each for about 7 seconds. Press the button five times. The number of the selected camera is shown. Use these buttons to select a camera[...]

  • Page 23

    9 GB Appendix Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends acoustic and video signals from its point of installation to the receiver . Any other use is considered unintended use. The use of this equipment does not substit[...]

  • Page 24

    Power failure In the event of a power failure the transmitter will not function. Alternative arrangements should be made to monitor your baby until power is restored. Medical equipment a Attention : Never use the devices in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. Disposal In order to dispose of your d[...]

  • Page 25

    11 GB Reception interference • The receiver and transmitter are too far apart. • The battery power is too low . • Other electronic devices are causing interference in the field of transmission. Howling or squealing noise (acoustic feedback) • Increase the distance between receiver and transmitter . • Reduce the volume on the receiver . No[...]

  • Page 26

    Technical data Camera (transmitter) Socket: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor IR diodes: 4 Monitor (receiver) Screen: 2,4" LC display Socket: 6 V DC Power supply (receiver) Power adapter plug, input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Power adapter plug, output: 6 VDC, 800 mA or Lithium-ion battery pack 3.7 V olt / 1500 mAh Initial charging time [...]

  • Page 27

    BA Audioline 4 250711 991272 Watch&Care V110_V1_0_DE_GB_131212_Serie_Layout 1 13.12.12 15:11 Seite 13[...]

  • Page 28

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie- nung,[...]