Audioline AB 880 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audioline AB 880. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audioline AB 880 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audioline AB 880 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audioline AB 880 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audioline AB 880
- nom du fabricant et année de fabrication Audioline AB 880
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audioline AB 880
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audioline AB 880 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audioline AB 880 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audioline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audioline AB 880, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audioline AB 880, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audioline AB 880. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Digit aler Anrufbeantworter Digit al Answering Machine Bedienungsanleitung Operating Instructions AB 880[...]

  • Page 2

    2 AB 880 Bedienungsanleitung____3 Oper ating Instructions__19[...]

  • Page 3

    1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße V erwendung 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufste[...]

  • Page 4

    Inhaltsverzeichnis 4 Anruferliste einsehen 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T elefonnummer aus der Anruferliste anwählen 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T elefonnummer aus der Anruferliste löschen 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komplet[...]

  • Page 5

    Sicherheitshinweise 5 1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öf fnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler . Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und [...]

  • Page 6

    Sicherheitshinweise 6 Temperatur und Umgebungsbedingungen Der Anrufbeantworter ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem T emperaturbereich von 10 °C bis 30 °C ausgelegt. Der Anrufbeantworter darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder W asch- küche aufgestellt werden. V ermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern sowie di[...]

  • Page 7

    3 10 4 2 1 6 7 9 8 11 12 14 15 17 18 16 5 13 Bedienelemente 7 2 Bedienelemente 1. Einstellung der maximalen Anruflänge 2. Schalter Anrufannahme 3. Anschlussbuchse Netzteil 4. Anschlussbuchse T elefonkabel 5. LED Anzeige für neu eingegangene Anrufe 6. Auswahltasten der Anruferliste (CLIP) 7. Lautstärke (lauter) 8. V orwärts / T ag− und Zeitans[...]

  • Page 8

    Inbetriebnahme 8 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise am Anfang dieser B e- dienungsanleitung. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: ein Anrufbeantworter ein Netzteil ein T elefonanschlusskabel eine Bedienungsanleitung Batterie einsetzen (nicht im Lieferumfang) Bevor [...]

  • Page 9

    Inbetriebnahme 9 2. Mit den Auswahltasten y und z ändern Sie den Kontrast. Bestätigen Sie die Einstellung mit c . Im Display erscheint TAG EINSTELLEN . 3. Bestätigen Sie mit c . Im Display erscheint der aktuell eingestellte Wochentag. 4. Durch Drücken der Auswahltaste y oder z stellen Sie den aktuellen Wochentag ein. 5. Bestätigen Sie mit c . [...]

  • Page 10

    Bedienung 10 4 Bedienung Standardbegrüßung benutzen Wenn Sie keinen eigenen Begrüßungstext aufgenommen haben, dann verwendet der Anrufbeant- worter eine Standardbegrüßung. Die Stimme der Standardbegrüßung kann männlich oder weiblich sein. Zur Auswahl der männlichen bzw . weiblichen Stimme drücken Sie zweimal kurz hintereinander die T ast[...]

  • Page 11

    Bedienung 11 Anruflänge einstellen An der Rückseite des Anrufbeantworters befindet sich ein Schiebeschalter (Seconds 60 120). Mit dem Schiebeschalter stellen Sie ein, wie lange eine Nachricht aufgenommen wird. Sie haben die Wahl zwischen 60 Sekunden oder 120 Sekunden. Spricht der Anrufer länger , ertönt ein Signalton und das T elefonat wird abg[...]

  • Page 12

    Bedienung 12 Einzelne Nachricht löschen Drücken Sie die T aste  , während die zu löschende Nachricht abgespielt wird. Alle Nachrichten löschen Nachdem alle Nachrichten wiedergegeben wurden drücken und halten Sie die T aste  , bis ein Signalton erklingt. Notiz (MEMO) aufnehmen Sie können den Mitbenutzern des Anrufbeantworters eine Notiz[...]

  • Page 13

    Anruferliste (CLIP) 13 5 Anruferliste (CLIP) Durch die Rufnummernanzeige im Display erkennen Sie bei eingehenden Gesprächen, wer Sie an- ruft. V oraussetzung dafür ist, dass diese Funktion an Ihrer T elefonleitung zur V erfügung steht. Erscheint im Display die Meldung KEINE NUMMER , wurde die Rufnummer nur teilweise oder fehler- haft empfangen. [...]

  • Page 14

    Anruferliste (CLIP) 14 Wird 30 Sekunden lang keine T aste gedrückt, zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit, das Da- tum, die Anzahl der in der Anruferliste gespeicherten Rufnummern und die Anzahl der neu gespei- cherten Rufnummern an. Telefonnummer aus der Anruferliste anwählen Sie können T elefonnummern aus der Anruferliste anwählen und[...]

  • Page 15

    Fernabfrage 15 6 Fernabfrage Die Fernabfrage erlaubt es, den Anrufbeantworter von einem beliebigen T elefon mit T onwahlfunktion aus anzurufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Berechtigungscode zur Fernabfrage Ihr Anrufbeantworter besitzt eine persönliche Zugrif fsberechtigung (Fernabfrage Code), so dass nur Sie di[...]

  • Page 16

    Fernabfrage 16 Begrüßungstext neu aufnehmen Aufnahme beenden Drücken Sie die T astenfolge 8" und #" Drücken Sie die T astenfolge 5" und #" Notiz (Memo) aufnehmen Aufnahme beenden Drücken Sie die T astenfolge 9" und #" Drücken Sie die T astenfolge 5" und #" Raumüberwachung *2) Ra[...]

  • Page 17

    Wichtige Informationen 17 7 Wichtige Informationen Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Anrufbeantworter , kontrollieren Sie bitte die folgenden Hinweise. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler . Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Anrufbeantworter lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob der Netzadapter ri[...]

  • Page 18

    Wichtige Informationen 18[...]

  • Page 19

    Contents 19 1 Safety Information 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended use 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I[...]

  • Page 20

    Contents 20 5 Calls List (CLIP) 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viewing the calls list 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dialling a phone number from the calls list 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deleting a pho[...]

  • Page 21

    Safety Information 21 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and optical modifications to the product du- ring the[...]

  • Page 22

    Safety Information 22 Temperature and ambient conditions The answering machine is designed for use in protected rooms with a temperature range from 10 °C to 30 °C. The answering machine should not be used in rooms exposed to moisture, such as bathrooms or laundries. Prevent close proximity to sources of heat, such as radiators, as well as ne- gat[...]

  • Page 23

    3 10 4 2 1 6 7 9 8 11 12 14 15 17 18 16 5 13 Operating Elements 23 2 Operating Elements 1. Maximum call length setting 2. T ake call switch 3. Power adapter plug connection socket 4. T elephone line jack 5. LED indicating new calls available 6. Calls list selection button (CLIP) 7. V olume (louder) 8. Forward / Checking day and time announcement 9.[...]

  • Page 24

    Starting U p 24 3 Starting Up Safety notes It is essential to read the Safety Information at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: an answering machine a power adapter plug a telephone connection cable an operating manual Inserting batteries (not included in material supplied) Before co[...]

  • Page 25

    Starting U p 25 3. Confirm by pressing c . The currently set weekday appears in the display . 4. Set the weekday required by pressing selection button y or z . 5. Confirm by pressing c . The message ZEIT EINSTELLEN appears in the display . 6. Confirm by pressing c . The hour indicator flashes in the display . 7. Set the hour required by pressing se[...]

  • Page 26

    Operation 26 4 Operation Using the default outgoing message If you have not recorded an outgoing message, the answering machine automatically plays the de- fault outgoing message. The default message can have a male or female voice. T o select between a male and female voice, press the REC/ x button twice in short succession. Wording of the default[...]

  • Page 27

    Operation 27 Setting the recording time On the rear side of the answering machine is a sliding switch (Seconds 60 120). This switch is used to set the length of time for a recorded message. Y ou can select between 60 or 120 seconds. If the caller speaks for a longer period, an acoustic signal is issued and the call is disconnected. If there is a pa[...]

  • Page 28

    Operation 28 Deleting individual messages Press the  button while the message to be deleted is being played. Deleting all messages After all messages have been played, press and hold the  button until an acoustic signal is issued. Recording a memo Y ou can leave a memo for other answering machine users. 1. Press and hold the ¢ button. 2. The[...]

  • Page 29

    Calls List (CLIP) 29 5 Calls List (CLIP) The call number display , which appears when a call is received, enables you recognise who is cal- ling before actually taking the call. A condition for this is that the function is available on your tele- phone line. If the message KEINE NUMMER appears in the display , the call number was only partially or [...]

  • Page 30

    Calls List (CLIP) 30 If no button is pressed for 30 seconds, the current time, date, number of phone numbers in the calls list and number of newly registered phone numbers return to the display . Dialling a phone number from the calls list Phone numbers can be selected from the calls list and dialled by the connected telephone. 1. Use the selection[...]

  • Page 31

    Remote Access 31 6 Remote Access Remote access enables the answering machine to be contacted from any telephone which uses tone dialling in order to listen to messages received and execute other functions. Access code for remote access The answering machine is provided with a personal identification number (remote access code) so only you can liste[...]

  • Page 32

    Remote Access 32 Record memo End recording Press key sequence 9" and #" Press key sequence 5" and #" Room monitoring *2) End room monitoring Press key sequence 0" and #" Press key sequence 5" and #" If you want to delete all messages, please press 3 and # after the last message has bee[...]

  • Page 33

    Important Information 33 7 Important Information Troubleshooting Should problems arise with the answering machine, refer to the following information. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee. Answering machine cannot be switched on Check that the power adapter plug is fitt[...]

  • Page 34

    Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.2 − 12.12.2006 Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingrif fen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachge[...]