Atlantic Solo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Atlantic Solo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Atlantic Solo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Atlantic Solo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Atlantic Solo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Atlantic Solo
- nom du fabricant et année de fabrication Atlantic Solo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Atlantic Solo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Atlantic Solo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Atlantic Solo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Atlantic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Atlantic Solo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Atlantic Solo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Atlantic Solo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Item # 36835672/36835673 If parts are missing, DO NOT return to the store. T o order missing / replacement parts or assembly assistance please call 1-800-747-2660 or mail customer_relations@atlantic-inc.com. S'il manque des pièces, NE retournez PAS au magasin. Pour obtenir des pièces manquantes / de rechange ou de l'aide pour assembler,[...]

  • Page 2

    Assembly T ips / Conseils pour l'assemblage/ Pistas de Ensamble: Become familiar with the instructions and all parts. Familiarisez-vous avec les directives et toutes les pièces. Familiarícese con las instrucciones y todas las partes. Make sure that all parts are in the box and in good condition. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans [...]

  • Page 3

    -2- Components parts list Liste des pièces: Lista de partes del componente Item Article Artículo Qty Qté Cantidad Components parts list Liste des pièces: Lista de partes del componente Item Article Artículo Qty Qté Cantidad Part List Liste des pièces: Lista de partes: 1 A B 1 F 2 1 E G 2 H 12 J 12 K 12 M 8 N 8 P 6 D 1 C 1 Q 8[...]

  • Page 4

    1 H K J -3- x 6 x 6 A E D C x 6 1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Make sure panels (C,D, & E) are all facing same direction. Turn cam locks (K) clockwise to secure, 1- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (A). Attachez le panneau (C, D et E) aux panneaux[...]

  • Page 5

    2 -4- x 6 x 6 B E D C x 6 HK J 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Place panel (B) onto panels (C,D&E). Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten. 2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) dans l[...]

  • Page 6

    3 -5- P 3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet(P) on bottom panel(B), after the feet assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied, be careful not to drag unit along floor. If unit must be moved, first lift unit off ground, then move – this step my require the assistance of a second pers[...]

  • Page 7

    4 -6- 4 - - Place the wires (G ) onto the back of the unit with screw(Q). 4 - - Placez les fils (G ) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4 - - Ponga el (G ) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q). G G x 2 To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below. Pour employer votre stand sol[...]

  • Page 8

    5 -7 - M N x 8 x 8 5 - F asten shelf holder (M ) on panel (C & E ,D ) with screw (N). 5 - Attachez le support d'étagère (M ) sur le panneau (C ,D& E ) avec la vis (N). 5 - Sujete el sostenedor del estante (M ) en el panel (C ,D& E ) con el tornillo (N). C D E To use your solo TV stand in horizontal position, follow the step below[...]

  • Page 9

    6 -8- 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M). 6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los estantes de[...]

  • Page 10

    -9 - OK Max 135lbs Max 25lbs Max 25lbs[...]

  • Page 11

    1 HK J -10- 1- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (A). Attach panel (C, D & E) to panels (A) . Turn cam locks (K) clockwise to secure, but do not over tighten. 1- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (A). Attachez le panneau (C, D, E) aux panneaux (A). Tournez les serrures de came (K) dans le sens des aigu[...]

  • Page 12

    2 -11- x 6 x 6 B E D C x 6 HK J 2- Insert dowels (J) and cam screws (H) into panel (B). Attach panel (C, D & E) to panels (B) . Turn cam locks (K) clockwise to secure, but not over tighten. 2- Insérez les doigts (J) et les vis de came (H) dans le panneau (B). Placez le panneau (B) sur les panneaux (C, D, E). Tournez les serrures de came (K) da[...]

  • Page 13

    3 -12- P 3- Tear off the sticker on feet(P), place the feet (P) on bottom of panel(B & A). After the feet are assembled, turn the whole unit over and make it stand upright.After adhesive feet are applied, be careful not to drag unit along floor. If unit must be moved, first lift unit off ground, then move – this step my require the assistance[...]

  • Page 14

    4 -13- 4- Place the wires(G) onto the back of the unit with screw(Q). 4- Placez les fils (G) sur le dos de l'unité avec la vis(Q). 4- Ponga el (G) de los alambres sobre la parte posterior de la unidad con el tornillo (Q). To use your solo TV stand in vertical position, follow the step below. Pour employer votre stand solo de TV dans la positi[...]

  • Page 15

    5 -14- M N x 8 x 8 5- Fasten shelf holder (M) on side board (A & B) with screw (N). 5- Attachez le support d'étagère (M) sur le panneau latéral (A & B) avec la vis (N). 5- Sujete el sostenedor del estante (M) en el tablero lateral (A & B) con el tornillo (N). B A To use your solo TV stand in vertical position, follow the step be[...]

  • Page 16

    6 -15- F M x 8 6- Slide shelves (F) into shelf holders (M). Secure glass shelves (F) by tightening screws on holder (M). 6- Glissez les étagères (F) dans les supports d'étagère (M). Fixez les étagères en verre (F) en serrant des vis sur le support (M). 6- Resbale los estantes (F) dentro de los sostenedores del estante (M). Asegure los es[...]

  • Page 17

    7 -16- OK Max 25lbs Max 25lbs Max 25lbs Max 25lbs[...]

  • Page 18

    * Pencil Lápiz Crayon Bleistift * Power Drill T aladro eléctrico Perceuse électrique Elektrobohrer * Phillips Screwdriver Desarmador de estrella (Phillips) T ournevis Phillips Kreuzschlitzschraubenzieher T ools needed/ not included Herramientas requeridas/ no incluidas Outilis requis/ non fournis Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei Safety W al[...]

  • Page 19

    U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig All rights reserved / Derechos Reservados / T ous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine /[...]