Arctic Cooling P31X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Arctic Cooling P31X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Arctic Cooling P31X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Arctic Cooling P31X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Arctic Cooling P31X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Arctic Cooling P31X
- nom du fabricant et année de fabrication Arctic Cooling P31X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Arctic Cooling P31X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Arctic Cooling P31X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Arctic Cooling P31X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Arctic Cooling en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Arctic Cooling P31X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Arctic Cooling P31X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Arctic Cooling P31X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please make sure the battery has been fully charged and fully discharged at the first three times of use to ensure the best performance of the battery . A normal charging process takes about 2 – 3 hours. Batttery Charger PRO Battery Charger PRO 4 Multifunction button LED indicator V olume + V olume - Mini USB charging port Forward Backward Microp[...]

  • Page 2

    V oice dialing: Answer a call: End a call: Refuse a call: Redial the last dialed number: Switch the call between mobile phone and headset: 1) In handsfree state, enable voice recognition function of your mobile phone. 2) Double press the multifunction button until you hear a beep prompt. 3) Say the name of the person you wish to call loudly . Press[...]

  • Page 3

    B. Installing the Hardware Simply connect the UD2 USB Bluetooth Mini Adapter to an available USB port of your computer after the installation of Bluetooth application. If it cannot be installed automatically , you have to follow the procedures below when Found New Hardware Wizard appears: 6. Click Change if you want BlueSoleil to be installed into [...]

  • Page 4

    Example: Skype for Windows 7 1 . Connect the UD2 USB Bluetooth Mini Adapter to an available USB port of your computer after the installation of the Bluetooth software. Using Y our Headset with V oIP Applications 2. Select “Install the software automatically (Recommended)” and click Next . 3. Click Finish . 2. Click on the icon located in the sy[...]

  • Page 5

    10. 11 . 8. 9. Double click on the Bluetooth Headset and Microphone service icon to initiate the connection. The application will connect the headset to your PC (the icon will become green). Sign in to Skype and select Options… in the T ools menu. Right click on the icon in the notification area on the Windows taskbar and select Playback devices [...]

  • Page 6

    Using Y our Headset with Mobile Phone 4. Connect up to 3 headsets to your computer by simply repeating the steps # 1 to 3 above. 1. T o activate the pairing mode on your P31 1, press the multifunction button for 7 seconds until the red and blue LED flash alternately . 2. Turn on Bluetooth on your phone and pair it with the headset Example: Nokia N9[...]

  • Page 7

    DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 7 7 Radio 30 FM (UKW)-Sender können voreingestellt werden. V orbereitung V erbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne ( Z Seite 5). Drücken Sie [RADIO]. Automatische V oreinstellung 1 Drücken Sie [PLA Y MENU], um „A.PRESET“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [ R , T ], um für die Frequenz „LOWEST“ oder „CURRENT“ zu w?[...]

  • Page 8

    DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 8 8 Fehlersuchanleitung Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Allgemeine Störungen Die Fernbedien[...]

  • Page 9

    DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 9 9 Disc Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig. Wiedergabe startet nicht. • Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein. • Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc. • Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist. • Kondenswasser hat[...]

  • Page 10

    DEUTSCH DEUTSCH RQT9561 10 10 T echnische Daten V erstärkerteil Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) 5 W pro Kanal (an 6 ), 1 kHz, 10 % THD Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus 10 W T unerteil Anzahl der speicherbaren Festsender 30 FM (UKW)-Sender Frequenzmodulation (FM (UKW)) Frequenzbere[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 2 Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. V otre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Précautions de sécurité Au fond de l’appareil À l’intérieur de l’appareil A VERTISS[...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 6 Lecture de base Appuyer sur [CD] ou [USB] pour sélectionner la source. Lecture Appuyer sur [ 4 / 9 ]. Arrêter Appuyer sur [ 8 ]. USB : La plage est mise en mémoire. « RESUME » s’affiche. Appuyer deux fois pour arrêter complètement. Pause Appuyer sur [ 4 / 9 ]. Réappuyer pour continuer la lecture. Sauter une p[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 7 Radio Il est possible de prérégler 30 stations FM. Préparation Raccorder l’antenne FM intérieure ( Z page 5). Appuyer sur [RADIO]. Préréglage automatique 1 Ap puye r sur [ PL A Y M EN U] po ur sé lec t ion ner « A .PR ESE T ». 2 Appuyer sur [ R , T ] pour sélectionner la fréquence « LOWEST » ou « CURREN[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS FRANÇAIS RQT9561 8 Pour activer la minuterie 1 Pré pa rer l a sou rc e aud io à éc ou te r , pu is r égl er l e vol ume . 2 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». 3 Appuyer sur [ R , T ] pour sélectionner « SET » puis appuyer sur [OK]. « # » s’affiche. L ’appareil doit être éteint pour que la minuterie fon[...]

  • Page 18

    [...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 3 Indice Precauzioni per la sicurezza......................... 2 Accessori in dotazione ................................. 3 Panoramica dei comandi .............................. 4 Per iniziare ..................................................... 5 Disco, USB ..................................................... 5 Radio [...]

  • Page 22

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 4 Panoramica dei comandi A Interruttore di attesa/accensione [ ` ], [ 1 ] • Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. B Selezione sorgente audio C Comando di riproduzione princ[...]

  • Page 23

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 5 Disco, USB Inserimento o rimozione di supporti Disco Premere [CD x OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire lo sportello scorrevole. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’utente. Nota: Allontanare le dita dallo sportello scorrevole quando lo si chiude. USB Nota: Non usare un cavo di estensione US[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 7 Radio È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM. Preparativi Collegare l’antenna FM interna ( Z pagina 5). Premere [RADIO]. Preselezione automatica 1 Pre me re [PL AY MEN U] pe r sel ez io na re “A . PR E S E T”. 2 Premere [ R , T ] per selezionare la frequenza “LOWEST” o “CURRENT”. LOWEST : Per ini[...]

  • Page 26

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 8 Orologio e timer Impostazione dell’orologio Questo è un orologio con formato a 24 ore. 1 Pre me re [S ETU P] p er se le zio na re “CLO CK”. 2 Premere [ R , T ] per impostare l’ora. 3 Premere [OK]. Per mostrare l’ora per alcuni secondi Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”, quindi premere [OK]. Nota: Ri[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    IT ALIANO IT ALIANO RQT9561 10 Ripristino della memoria (inizializzazione) Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria: • Non c’è risposta alla pressione dei pulsanti. • Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria. 1 St acc ar e il c avo di al im ent az io ne CA . Attendere 3 minuti prima di continuare con il pu[...]