Alto-Shaam CS-200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alto-Shaam CS-200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alto-Shaam CS-200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alto-Shaam CS-200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alto-Shaam CS-200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alto-Shaam CS-200
- nom du fabricant et année de fabrication Alto-Shaam CS-200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alto-Shaam CS-200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alto-Shaam CS-200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alto-Shaam CS-200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alto-Shaam en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alto-Shaam CS-200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alto-Shaam CS-200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alto-Shaam CS-200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

      TELEFON: 262.251.3800• 800.558.8744 USA / KANADA  FAX: 262.251.7067•[...]

  • Page 2

    Lieferung .......................................... 1 Auspacken ......................................... 1 Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen .................... 2 Installation Installationsanforderungen .......................... 3 Nivellierung ...................................... 3 Abmessungszeichnungen, CS-100 .................... 4 Abmes[...]

  • Page 3

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 1 . LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “T[...]

  • Page 4

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 2 . 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig.  Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungspe[...]

  • Page 5

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 3 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT  Das Gerät kann komplett mit losen Teilen und Zubehör in mehreren Kartons geliefert werden. Es ist zu prüfen, ob alle bestellten Zubehörteile erhalten wurden.  Die beheizte Tranchierstation ist [...]

  • Page 6

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 4 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 648 mm Heizfläche, 376 mm Heizfläche, 425 mm 12 mm 466 mm 443 mm 787 mm Kabel, 1524 mm 36 mm C L Elektrischer Anschluss Kabelposition, 22 mm KAPAZITÄT FÜR ERWÄRMTES PRODUKT Gewicht (Pfund) max . 40 Gewicht (kg) max . 18 Fleischgröß[...]

  • Page 7

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 5 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 653 mm 660 mm Hustenschutz 551 mm 782 mm Hustenschutz 744 mm 754 mm 477 mm 838 mm 326 mm 36 mm 357 mm 344 mm 15.0° 782 mm Kabelposition, 22 mm Kabel 1 524 mm 802 mm OPTIONEN UND ZUBEHÖR Normalgroßes Schneidbrett BA-28066 Halbgroßes Sc[...]

  • Page 8

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 6 . ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION 1. Ein Kennschild ist permanent an der Tranchierplatte angebracht. 2. Bei Bedarf muss ein geprüfter Elektriker eine für dieses Gerät geeignete Steckdose unter Einhaltung aller geltenden Elektrovorschriften installieren. 3. Die Tranchierplat[...]

  • Page 9

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 7 . 1. Den Kippschalter betätigen. Den Kippschalter für die beheizte Platte auf ON (Ein) stellen. Den Kippschalter mit drei Stellungen auf die gewünschte Warmhaltetemperatur einstellen ( NiedRiG / Mittel / hoch ). Den Kippschalter für die Lampen auf ON (Ein) stellen. 2. Vorwärm[...]

  • Page 10

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 8 . Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Heißhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünschten Serviertemperatur ab. Sichere Heißhaltetemperaturen[...]

  • Page 11

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 9 . PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören. Scheuerschwämme, Stahlwolle[...]

  • Page 12

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 10 . GERÄTEPFLEGE Die Reinheit und das Aussehen dieses Geräts trägt beachtlich zum effizienten Betrieb und zu appetitlichen Speisen bei. Ein sauberes gutes Gerät funktioniert besser und hält länger. DAS GERÄT MUSS NACH JEDER VERWENDUNG GRÜNDLICH GEREINIGT WERDEN: 1. Alle Spe[...]

  • Page 13

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 11 . DESINFIZIERUNG GeschmackundAromavonSpeisensindhäufi  gsehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können. Es gibt auch einen wichtigen untrennbaren Zusammenhang zwischen Sauberkeit und Geschmack. Sau[...]

  • Page 14

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 12 . A 1 9 14 23 16 11 10 20 22 8 15 12b 4 3 5 26 6 8 17 7 2 18 19 21 DETAIL A 24 30 32 29 37 36 35 34 33 29 31 B DETAIL B 25 24 22 27 12b 13 13 23 22 28 12a 12a WARTUNGSANSICHT, CS-100 201401[...]

  • Page 15

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 13 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 HUSTENSCHUTZ, BEFESTIGUNG 1011870 2 2 GEHÄRTETES GLAS, UNTERES GL-29241 1 3 FLACHKOPFSCHRAUBE SC-2816 8 4 GEHÄRTETES GLAS, OBERES GL-29240 1 5 HUSTENSCHUTZRAHMEN FR-28484 1 6 HEIZLAMPE, EINE GLÜHLAMPE LP-34896 1 7 HEIZLAMPE, INFRAROT (250 [...]

  • Page 16

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 14 . A 8 7 10 3 16 15 11 9 1 5 12a 12b 12a 12b 13 6 2 14 4 4 DETAIL A 9 23 22 21 21 20 27 26 5 19 18 17 24 25 22 8 15 13 28 29 6 30 31 32 33 WARTUNGSANSICHT, CS-200 201301[...]

  • Page 17

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 15 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 KABELSATZ (125 V) CD-3232 1 KABELSATZ (230 V) CD-3922 1 2 BUCHSE, ZUGENTLASTUNG BU-34898 1 3 ISOLIERUNG IN-22265 1 4 UNTERLEGSCHEIBE 1010411 12 5 LAMPEN-BEFESTIGUNGSSCHEIBE 1009413 1 6 HEIZLAMPE, ZWEI GLÜHLAMPEN, FIX LP-34720 1 7 HEIZLAMPE, [...]

  • Page 18

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 16 .[...]

  • Page 19

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 17 .[...]

  • Page 20

    TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Transport- unternehmer und dem Warenempfänger geregelt werden. Normal[...]