Alpine MRP-M2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alpine MRP-M2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alpine MRP-M2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alpine MRP-M2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alpine MRP-M2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alpine MRP-M2000
- nom du fabricant et année de fabrication Alpine MRP-M2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alpine MRP-M2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alpine MRP-M2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alpine MRP-M2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alpine en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alpine MRP-M2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alpine MRP-M2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alpine MRP-M2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference . • MODE D'EMPLOI V euillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et cons[...]

  • Page 2

    2 Español Français English Introduction : Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Che z Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-M2000 donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute. En cas de pr o blè m es lo rs de l’installation du MRP- M2000 , prière de contacter le rev[...]

  • Page 3

    3 Español Français English NE PAS COINCER LES CÂBLES A VEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de change- ment de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’av?[...]

  • Page 4

    4 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRP- M 2 000, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur . Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes po[...]

  • Page 5

    5 Español Français English FIXA TION DES CACHE-BORNES Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement. La fixation des cache-bornes améliore l’aspect de l’ap- pareil. Comment fixer les cache-bornes: Fixez les cache-bornes gauche et dro[...]

  • Page 6

    6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter - minal of the vehicle's batter y . Do not connect this lead to the fuse block. T o prevent external noise from entering the audio system. •[...]

  • Page 7

    7 Español Français English 1 RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel con- nections; Left to Left and Right to Right. 2 Speaker Output T er minals The MRP-M 2 000 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker [...]

  • Page 8

    8 Español Français English 8 Left Speaker (White (+)) 9 Left Speaker (White/Black (–)) ! Right Speaker (Gray (+)) " Right Speaker (Gray/Black (–)) NOTE: In case of using the speaker input cord, noises may occur at power off depending on the head unit con- nected. If you feel uneasy about the noises, add a SPST switch to the connection. ([...]

  • Page 9

    9 Español Français English When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied screws to simplify the connec- tion. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connec- tion, consult your dealer . 1. Check the wire size. NOTES: • Wire Size (Batter y Lead, Ground Lead): [...]

  • Page 10

    10 Español Français English CONNECTION CHECK LIST Please chec k y our head unit for the conditions listed below: (Fig. 7) a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna[...]

  • Page 11

    11 Español Français English Fig. 8 30 15 OFF 0 180 15 16 17 18 BASS EQ 30 50 200 80 SWITCH SETTINGS Input Gain Adjustment Control Set the MRP-M2000 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer disto[...]

  • Page 12

    12 (R) (L) (R) (L) SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador NOTE: 1) The following problem[...]

  • Page 13

    13 (L) CH 1 CH 1 CH 2 CH 2 (L) (R) (R) • Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz (Right side/Côté droit/ Lado derecho) NOTE/REMARQUE/NO T A: Speaker Input Leads/Conducteurs d’entrée de haut-parleur/ Cables de entrada de altavoz • See page 7./Se repo r ter [...]

  • Page 14

    14 SERVICE CARE ♦ For European Customers Should you have any questions about wa r rant y , pleas e consult your store of purchase. ♦ For Customers in other Countries IMPORT ANT NOTICE Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Can ada[...]

  • Page 15

    LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . We suggest that you read it thor oughly . Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below . ?[...]

  • Page 16

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie. Nous vous suggérons de le lir e attentivement et en entier . Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’u[...]