Agri-Fab 45-03201-062 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03201-062. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Agri-Fab 45-03201-062 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03201-062 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Agri-Fab 45-03201-062 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Agri-Fab 45-03201-062
- nom du fabricant et année de fabrication Agri-Fab 45-03201-062
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Agri-Fab 45-03201-062
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Agri-Fab 45-03201-062 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Agri-Fab 45-03201-062 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Agri-Fab en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Agri-Fab 45-03201-062, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Agri-Fab 45-03201-062, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Agri-Fab 45-03201-062. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PRINTED IN U .S.A. FORM NO . 40636 (REV . 3/11/08) 42" LA WNSWEEPER B ARREDORA DE CESPED DE 106 cm B ALA YEUSE DE PELOUSE 106 cm O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03201 45-03201-062 A TTENTION: Lire et suivre att[...]

  • Page 2

    2 1.  SweeperHousingAssembly 2.  BagAr m T ube(2) 3.  Hitch T ube,L.H. 4.  HitchBrack et 5.  HitchBrack et(Straight) 6.  HeightAdjustmentStrap 7.  HeightAdjustmentHandle 8.  Hitch T ube,R.H. 9.  Br ushAssemb ly(2) 10.  UpperHopperSide T ube(2) 11.  Re[...]

  • Page 3

    3 REF QTY DESCRIPTION A 2 He xBolt,5/16x2-1/2"Lg. B 2 He xBolt,5/16x2"Lg. C 4 CarriageBolt,5/16"x1-1/2" D 1 He xBolt,5/16x1-1/4"Lg. E 2 He xBolt,5/16"x1" F 1 CarriageBolt,5/16"x1" G 4 He xBolt,1/4"x1" I[...]

  • Page 4

    4 6.  V ehicle braking and stability ma y be affected with the attachment of this s weeper .  Do not ll sw eeper to maximum cap acity without chec king the capability of the towing vehicleto safely pullandstopwith thes weeper attached. [...]

  • Page 5

    5 T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (2)  7/16"OpenEndorBo xEnd Wrenches (2)  1/2"OpenEndorBo xEnd Wrenches ASSEMBL Y All loose par ts are shown on page2.  F asteners in the par ts bagareshownfullsiz eonpage3.  Remov e the hardware[...]

  • Page 6

    6 5/16" x 1-1/2" CARRIA GE BOL T (C) 5/16" NYLOCK NUT (J) 5.  Cut off theplastic tie thatholds the heightadjustment tubeinplace. 6. (Figure 4)  Assemble the R.H.  hitch tube to the s weeper housing using two 5/16" x 1-1/2" carr iage bolts[...]

  • Page 7

    7 11. (Figure 8)  Assemble the height adjustment handle to the inside  of the brack et on the end of the height adjustment tube.  Use two 5/16" x 1" hex bolts (E), 5/16" atwashers(K)and5/16"n ylocknuts(J).  Tighten. [...]

  • Page 8

    8 14. (Figure 10)  Place the star w asher (L) between the height adjustment handle and the height adjustmenet strap .  Inser t the 5/16" x 1" carr iage bolt (F) through theheightadjustmenthandle ,thestarwasher andthe heightadjustment?[...]

  • Page 9

    9 7. (Figure 15)  Inser t the bag frame strap into the stitched slee vealongthefrontedgeofthebagbottom. 8. (Figure 15)  Assemble the bag frame strapto thelo wer hopper side tubes using two 1/4" x 1-1/8" cle vis pins (P)and3/32[...]

  • Page 10

    10 IMPORT ANT: Do not o ver bendthesupportrodsduring the following step .  Over bending will cause the steel rods to loose suppor ting tension. 10. (Figure 17)  Tip the hopperonto it's bac k to assemb le the two hopper suppor t rods.  Place the e[...]

  • Page 11

    11 A TT A CHING SWEEPER HITCH T O TRACT OR (Figures 21, 22, 23) 1.  Placethetractorandsw eeperonaatlev elsurf ace. 2.  Set the s weeper height adjustment handle to about the middleofitsadjustmentrange .  3.  Attach the sw eeper hitch brack ets to the?[...]

  • Page 12

    12 HEX BOL T FLA T W ASHER FLA T W ASHER HEX LOCK NUT HUB CAP SP ACER HEIGHT ADJUSTMENT SLO T HEX BOL T OIL BEARINGS HERE FLA T W ASHER HO W TO USE Y OUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT  T o adjust yoursweeperbr ushesto the best operating height, loosen the adjustment knob and push down onthe[...]

  • Page 13

    13 WHEEL GEAR AND P A WL SER VICE IMPORT ANT: Do not  remove both wheels at the same time to a void mixing of par ts.  (The R.H.  and L.H.  ratchet gears are not interchangeable.) Make notes  on the position ofwashersandsnapringsduringdisassembly . 1. Re[...]

  • Page 14

    14[...]

  • Page 15

    15 6.  La estabilidad y frenado del v ehículo de arrastre puedenafectarseconelenganchede estabarredora.  No llene la barredora a su máxima cabida sin antes v er icar la capacidad del v ehículo de arr astre  para remolcar y detener[...]

  • Page 16

    16 HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EL ARMADO (1) Cuchillaotijeras (2) Llav esdeBocaAbier taodeEstrellade1/2” ARMADO T odas las partes suel tas se muest ran  en la pá gina 2.  Los suje tado res en la bolsade par tes se muestr an en su tamaño real[...]

  • Page 17

    17 10. (Figura 17)  Incline la tolv a sobre su respaldo para ensamblar las dos barras de sopor te de la tolva.  Coloque los extremos de cadabarr adentro delos tubossuperiore inf er ior enla par te trasera de la tolva, curvando la bar[...]

  • Page 18

    18 PRECA UCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ningunapartede sucuerponi de suropa! ¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientras remolca la barredora! Amarre la cuerda  al v ehículo de remolque, manteniéndola alejada de las r uedas y de las par tes giratorias. MANTENIMIENT O[...]

  • Page 19

    19 SER VICIO Y AJUSTES 26 SER VICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUED A DENT ADA Y DEL TRINQUETE IMPORT ANTE: No retire las dos r uedas al mismo tiempo , para e vitar que sus par tes se confundan.  (Los engranajes del trinquete demano derecha yde mano izquierdano sonintercam[...]

  • Page 20

    20[...]

  • Page 21

    21 6.  Le freinage et la stabilité du véhicule peuv ent être com promi s av ec  l’o util  de cet te bala yeu se.  Ne rem plis sez pasla balay euseà sacapacitémaxim umsansv érier lacapacitéduvéhiculedetr actionàtireretàs’ar[...]

  • Page 22

    22 FRANÇAIS OUTILS NÉCÉSSAIRES A U MONT A GE (1) Couteau ou paire de ciseaux (2)Cléspolygonaleouàf ourchede1/2po. MONT A GE T outes les pièces mobiles sont présentées en page 2.  Les organes de xation dans les sacs de pièces sont présentés grandeur [...]

  • Page 23

    23 3. (Figure 12)  Assemblez les extrémités du tube arr ière de la trémiedanslese xtrémitésdestubeslatérauxsupérieursde la trémie.  Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique (Z). 4. (Figure 13)  F aites tourner le deuxième tube arri?[...]

  • Page 24

    24 FRANÇAIS A TTENTION: N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre cor ps ou à vos vêtements ! Ne tenez jamais  le cordage en tractant la bala yeuse ! Fixez le cordage auvéhiculetracteurande l’éloigner desrouesetdespiècesenmouvement. FONC[...]

  • Page 25

    25 ENTRETIEN ET RÉGLA GES 26 ENTRETIEN DES ENGRENA GES DES R OUES ET DU CRABO T IMPORT ANT : NE DÉMONTEZ P AS les deux roues simultanément an d’éviter d’inter vertir des pièces.  (Les engrenages droit et gauche des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.) Prenez note de?[...]

  • Page 26

    26 REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03201, 45-03201-062 42" LA WNSWEEPER 1 2 10 7 20 21 22 23 24 25 26 26 27 29 29 29 30 31 32 33 35 36 37 39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 3 4 5 66 71 34 9 12 29 65 15 25 52 53 66 44 45 46 44 46 48 50 51 58 58 72 49 53 45 47 59 66 59 66 66 47 16 14 13 54 67 69 69 69 39 57 68 70 A 17 18 19 38 35 11 A B B D D C [...]

  • Page 27

    27 the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS FOR MODEL 45-03201, 45-03201-062 42" LA WNSWEEPER REF P ART NO . QTY DESCRIPTION 1 40614 1 Hitch T ube,R.H. 2 40615 1 Hitch T ube,L.H. 3 23353 1 Pin,Hitch 4 23368 2 T ube,HitchSpacer 5 43343 1 Hair pinCotter ,1/8"#4 7 C-9M5732 8 Riv[...]

  • Page 28

    the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS Agri-F ab ,Inc. 809SouthHamilton Sulliv an,IL. 61951 217-728-8388 www .agri-fab .com ©2003Agri-F ab ,Inc. Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU .S . Cop yrightLawsandthecop yrightlawsoff oreignc[...]