AEG Favola LM5100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG Favola LM5100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG Favola LM5100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG Favola LM5100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG Favola LM5100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG Favola LM5100
- nom du fabricant et année de fabrication AEG Favola LM5100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG Favola LM5100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG Favola LM5100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG Favola LM5100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG Favola LM5100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG Favola LM5100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG Favola LM5100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LM 5100 DE • FR • NL • EN ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 1 2011-12-12 16:54:27[...]

  • Page 2

    EN Instruction book .................. 3–14 Before using the appliance f or the first time, please read the saf ety advice on page 5. DE Anleitung .................................. 3–14 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. FR Mode d'emploi ..................... 3–14 Avant d’uti[...]

  • Page 3

    3 DE FR NL EN A B C D E F G H I J L K M N 1 Dish proof 2 Micro proof 1 Dish proof 2 Micro proof 1 Dish proof 2 Micro proof A. T ouche M ARCHE/ARRET B. T ouche Espr esso (dosage libre) C. Levier D. Emplacement capsule E Réservoir d’ eau F . Sélecteur vapeur / eau chaude G. Buse vapeur / eau chaude H. T ouche vapeur I. Sortie café J. Grille repo[...]

  • Page 4

    4 Avan t d’utiliser l’appareil pour la pr e- mière fois, il est impéra tif de lire atten- tivement les instructions suivantes. • Cetappareiln ’ estpasdestinéàêtre utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas [...]

  • Page 5

    5 DE FR NL EN V eiligheidsadvies / Saf ety advice Read the following instruction care- fully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given s[...]

  • Page 6

    6 ! 1. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak en vul het reser voir met koud water . (Het appa raat mag niet worden gebruikt als het reservoir leeg is!) Steek de stekker in het stopcontact en druk op de knop ON. Het apparaat is gebruiksklaar als de lampjes van de espresso toet ophouden met knipperen en blij- ven branden. 2. W anneer u de machine[...]

  • Page 7

    7 DE FR NL EN 30 min Auto-off 2. A MODO MIO capsules. Er mogen uitsluitend Lavazza A MODO MIO capsules in het capsulecompar- timent worden geplaatst. Met de capsules voor een kopje zult u één ko e / product kunnen zetten. Gebruikt de capsules NIET MEER dan eenmaal. Als u 2 of meerdere capsules inbrengt, dan kan dit de machine beschadigen. 3. D[...]

  • Page 8

    8 1. Til de hendel omhoog , plaats een capsule in het compartiment. Sluit de hendel en drukt u op de knop Espresso. W anneer de gewen- ste hoeveelheid ko e is bereikt, drukt u opnieuw op de knop om te stoppen. Als de ko e klaar is, til de hendel omhoog en de capsule zal in de container voor gebruikte capsules vallen. 2. De functie Heet water [...]

  • Page 9

    9 DE FR NL EN 1. Er kan stoom w orden gebruikt om melk op te schuimen of vloeistof- fen op te warmen. Druk op de knop Stoom. Het lampje knippert. Als het lampje oplicht, dan is de machine klaar . Plaats een leeg opvangreser - voir onder het pijpje. Draai de knop enkele seconden naar de stand Stoom om restwater te spoelen. Ver- volgens sluit u de kn[...]

  • Page 10

    10 1. Schakel het apparaat uit , haal de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen. Maak de buitenzijde met een vochtige doek schoon. Spoel het waterreser- voir eenmaal per dag. 2. Als de vlotter zichtbaar wordt (bov en het lekrooster), dan moet de lekbak worden geleegd. Verwijder het roos- ter , de lekbak en container voor lege capsu[...]

  • Page 11

    11 DE FR NL EN 3 sec. 3 sec. 2. Plaats een kom onder het stoom- pijpje.Zetdemachineaan.Druk 3 seconden op de knop Stoom, vervolgens draait u de knop naar de stand Stoom / Heet water (het LED Stoom en Ko e zullen 30 minuten knipperen tijdens de ontkalk ing). 3. W anneer het ontkalken is v ol- tooid, dan zal het LED Stoom snel kn[...]

  • Page 12

    12 F ehlersuche / Gestion des pannes FR EN Probleme Ursachen Abhilfen Die Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist nicht an die Strom- versorgung angeschlossen. Schließen Sie die Maschine an die Strom versorgung an. Wenden Sie sich an den Electrolux Kundendienst. Die Pumpe ist sehr laut. KeinW asser uss. Es ist kein W asser im B eh[...]

  • Page 13

    13 DE FR NL EN Problemen oplossen / T roubleshooting Problems Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source . Connect the machine to the power source . Contact Electrolux customer service. The pump is very noisy. Nowaterow . No water in the tank. Fill the tank with fresh drinking water . 1.[...]

  • Page 14

    14 EN Disposal Pack aging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc . Please dispose of the packaging mate- rials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Entsorgung / Old appliance The sym[...]

  • Page 15

    ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 15 2011-12-12 16:54:47[...]

  • Page 16

    3480 A LM5100 02020911 www .aeg-home.com Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 16 2011-12-12 16:54:49[...]