Acco Swingline EX10-06 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Acco Swingline EX10-06. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Acco Swingline EX10-06 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Acco Swingline EX10-06 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Acco Swingline EX10-06 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Acco Swingline EX10-06
- nom du fabricant et année de fabrication Acco Swingline EX10-06
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Acco Swingline EX10-06
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Acco Swingline EX10-06 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Acco Swingline EX10-06 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Acco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Acco Swingline EX10-06, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Acco Swingline EX10-06, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Acco Swingline EX10-06. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones EX10-06 / EM07-06 T o register this product go to www .swingline.com Pour enregistrer ce produit allez sur www .swingline.com Para registrar este producto vaís en www .swingline.com TM/MC[...]

  • Page 2

    EX10-06 / EM-06 Safety Icons Icônes de sécurité Iconos de seguridad TM/MC a Safety icons Icônes de sécurité Iconos de seguridad B AUTO/OFF Button T ouche de mise en marche Botón de encendido C FORW ARD Button T ouche de démarrage automatique Botón de puesta en marcha automática D Reverse Button T ouche de marche arrière Botón de retroce[...]

  • Page 3

    Specifications Specifications Caractéristiques Caractéristiques Especificaciones Especificaciones Models Sheet Capacity - Duty Cycle - V olts / Hz Amperage Models Sheet Capacity - Duty Cycle - V olts / Hz Amperage Modèles Capacité de feuilles Cycle de rendement - V olts / Hz Intensité Modèles Capacité de feuilles Cycle de rendement - V o[...]

  • Page 4

    Swingline Jam-Free T echnology* Swingline Shredders will only shred stacks of paper that are within the shredders sheet capacity . Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or not is communicated through red and green lighting. Green means that the stack of paper is within the shredder?[...]

  • Page 5

    Operation 1 Connect the shredder to main supply . T urn the Power Switch to “On” located on the back of the machine. 2 Press the center Auto / Off button. This will switch to Auto mode. The Auto symbol on this button will now turn blue. 3 T o commence shredding, insert paper to be shredded into the feed area. The jam-free mechanism will sense t[...]

  • Page 6

    Consignes de sécurité Les déchiqueteuses ne présentent aucun danger à condition de respecter quelques simples consignes de sécurité. • Branchez Les déchiqueteuses dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil. • La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation pa[...]

  • Page 7

    Fonctionnement 1 Brancher la déchiqueteuse dans l’alimentation principale. T ourner l’interrupteur de mise sous tension à « ON » (marche) situé au dos de la machine. 2 En appuyant au centre de l’interrupteur marche/arrêt, la déchiqueteuse passera en mode automatique. Le symbole « Auto » sur ce bouton sera maintenant illuminé en bleu[...]

  • Page 8

    La seguridad es lo primero Las destructoras de papel son seguras siempre que se sigan algunas precauciones de seguridad. • Asegúrese de que la destructora de papel esté enchufada a una toma de corriente de fácil acceso y de que nadie pueda tropezar con su cable. • Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no calicado [...]

  • Page 9

    Funcionamiento 1 Conecte la destructora a un tomacorriente. Presione el botón de corriente localizado en la parte trasera del equipo a “encendido”. 2 Presione el botón de apagado/ encendido automático central. Esto cambiará a modo automático. El símbolo de automático en este botón ahora se pondrá de color azul. 3 Para comenzar la destr[...]

  • Page 10

    FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and [...]

  • Page 11

    Limited 5 year Cutter Warranty for Swingline™ EX10-06 Shredder , Limited 1 year Cutter Warranty for Swingline™ EM07-06 Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other Parts of both EX10-06 and EM07-06 ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7;[...]

  • Page 12

    ACCO ® is a registered trademark of ACCO Brands. Jam Free Series TM is a trademark of General Binding Corporation. All rights reserved. ©2010 *Jam Free when used in accordance with this instruction manual. *Sans blocage lorsque vous utilisez la déchiqueteuse selon les instructions de ce manuel. *Jam Free cuando se utiliza con este manual de inst[...]