3M EM500GPL/GPS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation 3M EM500GPL/GPS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel 3M EM500GPL/GPS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation 3M EM500GPL/GPS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation 3M EM500GPL/GPS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif 3M EM500GPL/GPS
- nom du fabricant et année de fabrication 3M EM500GPL/GPS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement 3M EM500GPL/GPS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage 3M EM500GPL/GPS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles 3M EM500GPL/GPS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service 3M en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées 3M EM500GPL/GPS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif 3M EM500GPL/GPS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation 3M EM500GPL/GPS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNE R’S M A NUAL EM 50 0 GPL / GP S EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd 1 5/27/10 3:24:58 PM[...]

  • Page 2

    A B C D E RIGHT CLICK LEFT CLICK VERTIC AL HANDLE keeps wrist neutral THIRD BUTTON enables scrolling LED/OPTICAL SENSOR red indicates on CLIQUEZ DROIT CLIQUEZ GAUCHE LA POIGNÉE VETICALE maintient le tourillon au neutre LE TROISIÈME BOUTON active le défilement DIODE ELECTROLUMINESCENTE (DEL)/CAPTEUR OPTIQUE Le rouge indique qu’il est en circui[...]

  • Page 3

    Connect your mouse 1. Connect the mouse to the USB port 2. Basic mouse functionality will activate Connectez votre souris 1. Connectez la souris au port USB 2. Les fonctions de base de la souris seront activées Anschliessen der maus 1. Schließen Sie die Maus am USB-Anschluss an 2. Die Grundfunktionen der Maus werden aktiviert Uw muis aansluiten 1[...]

  • Page 4

    Compatibility Kompatibilität Compatibilità Compatibilidade Compatibilité Compatibiliteit Compatibilidad Kompatibilitet 3 Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Instructions Microsoft Apple Linux Windows XP , Windows 7, Vista and later MAC OS 10 X v10.4.X, v10.5.X Various Linux distributions Win[...]

  • Page 5

    Product Information “This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” Note: This equipment has been tested and found t[...]

  • Page 6

    Produktinformationen “Dieses Gerät entspricht T eil 15 der FCC V orschriften. Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen erlaubt: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen einschließlich solcher , die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.” H[...]

  • Page 7

    Informazioni sul prodotto “Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. l funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, compresa l’interferenza che può causare un funzionamento non volut[...]

  • Page 8

    Informação do Produto “Este dispositivo cumpre a Secção 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar uma interferência nociva, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo uma interferência que possa provocar um funcionamento i[...]

  • Page 9

    Mo use N ot D et ect ed  •  M akesur ethem ousei splugg edint othec orr ec tpor t . •  M akesur eyourc ompu terpo r tsa repro per lyse tup(fo r examp le, not d isa bled ). Ch eck wi th yo ur comp uter s yst em dea ler or ma nuf act urer i f you ne ed hel p. •  M ake[...]

  • Page 10

    Mo use n on r ilev ato •  Ver i car echeilmo usesi acolle gat oallap or tac orr et ta . •  Ver i car echelep or tedelc ompu tersi anoc on gur ate cor ret t ame nte (e no n sian o, ad es empio, d isa tt iva te). Se è n eces sa ria a ssi ste nza , con tat t ar e il rive ndit or[...]

  • Page 11

    Safety Information Consignes de sécurité Please retain this manual for future reference. The following CAUTION statements indicate hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION T o reduce the risks associa ted with bright light: — do not shine the optical sensor on the bottom of the mouse into your [...]

  • Page 12

    Informazioni sulla sicurezza Información de seguridad Informação de segurança Säkerhetsinformation Conservare questo manuale per una futura consultazione. Le seguenti dichiarazioni di A TTENZIONE indicano situazioni pericolose che, se non evitate, potrebbero comportare lesioni lievi o moderate. A TTENZIONE Per ridurre i rischi associati a luce[...]

  • Page 13

    Lim ited T wo- Y ear W arra nty for 3M ™ Erg onom icMou seEM50 0GPL /GP S 3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in material and workmanship under normal use and service for two years from the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator misuse[...]

  • Page 14

    2JahreeingeschränkteGarantiefür3M ™ ErgonomicMouseEM50 0G PL /GPS 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.  Im Rahmen der vorgesehenen Verwendung und Bedienung übernimmt 3M eine?[...]

  • Page 15

    DueannidigaranziaperilmouseErgonomico3M ™  EM500G PL /GP S 3M garantisce che il prodotto fornito è fabbricato in conformità alle speciche tecniche dichiarate e che è esente da vizi per due anniadecorreredalladatadi acquistodel?[...]

  • Page 16

    OratoergonómicoEM 50 0G PL /GP Sdfa3M ™ temumagarantialimitadade2 ANOS Garantia3M(ratoergonómico EM550)-contrapossivéisdefeitosde mãodeobrae dematerialduranteunperiodo dedois(2)anos apartir dadatade compra. Estagarantia?[...]

  • Page 17

    ht tp://ww w.3M.com /ergo e-mail: innovation@mmm. com We’ re easy to reach: 1 -800-332- 7 483 07 1 -5450450 02 1 31 / 14-26 4 4 0 810 331 3 0 0 0123 4 26 8 86 8 08 -9 2 22 5 0 21 313 45 0 0 91 32 1 60 0 0 02- 7035000 Office Supplies Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 3M United Kingdom PLC Office Supplies Division 3M Centre Cain Road Bra[...]