Zelmer 33Z033 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zelmer 33Z033. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zelmer 33Z033 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zelmer 33Z033 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zelmer 33Z033, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zelmer 33Z033 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zelmer 33Z033
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zelmer 33Z033
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zelmer 33Z033
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zelmer 33Z033 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zelmer 33Z033 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zelmer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zelmer 33Z033, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zelmer 33Z033, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zelmer 33Z033. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instrukcja użytkowania LOKÓWKO-SUSZARKA DO WŁOSÓW ZELMER T yp 33Z033 Инструкция за експлоатация СЕШОАР-МАША ЗА КОСА ZELMER Тип 33Z033 Návod k obsluze KULMOFÉN NA VLASY ZELMER T yp 33Z033 Kezelési utasítás HAJSÜTŐV ASAS HAJSZÁRÍTÓ ZELMER 33Z033 Típus Návod na použitie KULMOFÉN NA VLASY ZEL[...]

  • Página 2

    2 GW33-040_v01 Spis treści Wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .......................................................................................................................................................... 2 Dane techniczne ...................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 GW33-040_v01 grożeń i poinstruowaniu dotyczącym bezpiecznego korzystania z urządzenia. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie czynności konserwacyjnych przez dzieci powyżej ósmego roku życia, pod warunkiem odpowied - niego nadzoru. Sprzęt nie jest przeznaczony do p[...]

  • Página 4

    4 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Lokówko-suszarka ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (L VD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. ?[...]

  • Página 5

    5 GW33-040_v01 Obsługa i działanie lokówko-suszarki Nakładanie wyposażenia Aby przymocować końcówkę do lokówko-suszarki należy dopasować ją do otworu wylotu powietrza w lokówko-suszarce a następnie docisnąć. Aby zdjąć końcówkę z lokówko-suszarki należy nacisnąć przycisk zwalniania nasadki (2) , wyjąć i odłączyć daną [...]

  • Página 6

    6 GW33-040_v01 Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw al[...]

  • Página 7

    7 GW33-040_v01 Obsah Pokyny a doporučení týkající se bezpečnosti ...................................................................................................................................................................7 T echnické údaje ...............................................................................................[...]

  • Página 8

    8 GW33-040_v01 Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály . Čistit a provádět údržbu na spotřebiči mohou pouze děti starší osmi let, za předpokladu, že budou pod přísným dohledem. Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového ovládání. – Ověřujt[...]

  • Página 9

    9 GW33-040_v01 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 T echnické údaje T echnické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. Kulmofén ZELMER splňuje požadavky platných norem. Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: Elektrická nízkonapěťová zařízení (L VD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108[...]

  • Página 10

    10 GW33-040_v01 Funkce a obsluha Použití nástavců Nástavec před nasazením na kulmofén uzpůsobte otvoru pro odvádění vzduchu vysoušeče a poté dotlačte. Nástavec z vysoušeče odpojte zmáčknu - tím tlačítka pro uvolnění nástavce (2) , vyjměte a odpojte daný nástavec z vysoušeče. Před výměnou nástavců přístroj vžd[...]

  • Página 11

    11 GW33-040_v01 Přechovávání Nepoužíváte-li přístroj, vytáhněte vždy napájecí kabel ze zásuvky . – Po použití přístroje vyčkejte, dokud nevychladne a uložte jej na suché, chladné a dětem nepřístupné místo. – Nikdy nenavíjejte napájecí kabel kolem přístroje z důvodu rizika předčasného opotřebení a přetrže[...]

  • Página 12

    12 GW33-040_v01 Obsah Pokyny a odporúčania tykajúce sa bezpečnosti .............................................................................................................................................................. 12 T echnické údaje ..................................................................................................[...]

  • Página 13

    13 GW33-040_v01 Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie. – Pravidelne kontrolujte napájací kábel. Izolácia nesmie byť poškodená ani popraskaná. – Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo špecializo[...]

  • Página 14

    14 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 T echnické údaje T echnické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Kulmofén ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc: Nízkonapäťové elektrické zariadenia (L VD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. – Výrobok[...]

  • Página 15

    15 GW33-040_v01 Obsluha a fungovanie kulmofénu Zakladanie príslušenstva Pre pripevnenie nástavca k zariadeniu ho treba nasadiť na výfuk vzduchu a následne pritlačiť. Pre sňatie nástavca zo zariadenia je potrebné stlačiť tlačidlo uvoľnenia nástavca (2) , vybrať a odpojiť daný nástavec od sušiča. Vždy pred výmenou nástavca v[...]

  • Página 16

    16 GW33-040_v01 Čistenie a údržba kulmofénu Kulmofén je určený iba na domáce použitie. – Vždy vypnite kulmofén posunutím posuvného prepínača – (4) do polohy 0 a vytiahnite zástrčku zo zásuvky . T eleso kulmofénu môžete utierať vlhkou prachovkou, potom ho utrite dosucha. – Na umývanie vonkajších častí nepoužívajte [...]

  • Página 17

    17 GW33-040_v01 T artalomjegyzék Biztonsági és kezelési utasítások ................................................................................................................................................................................... 17 Műszaki adatok ..............................................................................[...]

  • Página 18

    18 GW33-040_v01 után használhatják azt. Nem szabad megengedni, hogy a gyermekek játszanak a berendezéssel. Nyolc év feletti gyermekek, megfelelő felügyelet mellett, tisztíthatják és karbantarthatják a berendezést. A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztat[...]

  • Página 19

    19 GW33-040_v01 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 Műszaki adatok A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza. A ZELMER hajsütővasas hajszárító az érvényes szabványoknak megfelel. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: Kisfeszültségű elektromos berendezések (L VD) – 2006/95/EC. – Elektromágneses kompat[...]

  • Página 20

    20 GW33-040_v01 A hajsütővasas hajszárító kezelése és működése A tartozék felhelyezése Ha a hajszárítóra a kiegészítő tartozékot kívánja felhelyezni, a hajszárító légkifúvó nyílásához kell illeszteni, majd benyomni. Ha a kiegészítő tartozé - kot a hajszárítóról le kívánja venni, nyomja meg az előtét levéte[...]

  • Página 21

    21 GW33-040_v01 A hajsütővasas hajszárító tisztítása és karbantartása A hajsütővasas hajszárító kizárólag háztartásbeli használatra készült. – A hajsütővasas hajszárítót mindig kapcsolja ki a tolókapcsolót – (4) a 0 pozícióba tolva és húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. A hajsütővasas hajszárító bu[...]

  • Página 22

    22 GW33-040_v01 Cuprins Indicaţii şi recomandǎri privind siguranţa ....................................................................................................................................................................... 22 Date tehnice ...............................................................................................[...]

  • Página 23

    23 GW33-040_v01 instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a echipamentelor. Nu lăsaţi copiii să se joace cu dispozitivul. Se permite ca dispozitivul să e curăţat şi întreţinut de către copii care au depăşit vârsta de opt ani, cu condiţia că aceştia vor  supravegheaţi. Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona[...]

  • Página 24

    24 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu speci caţii tehnice a produsului. Ondu latoru l-us cǎtor Z ELMER înde plineşt e ceri nţel e norme lor în vig oare. Aparatul este în acord cu cerinţele directivelor: Aparat electric de joasǎ tensiune L VD) – 2006/95/EC. – Compatibilitate electrom[...]

  • Página 25

    25 GW33-040_v01 Întreţinerea şi funcţionarea ondulatorului-uscǎtor de pǎr Montarea accesoriilor Pentru a xa accesoriile la uscǎtor , trebuie sǎ le introduceţi în mod corespunzǎtor în oriciul de evacuare a aerului şi sǎ apǎsaţi. Pentru a demonta accesoriul de la uscǎtor , trebuie sǎ apǎsaţi butonul pentru desprinderea acces[...]

  • Página 26

    26 GW33-040_v01 Curǎţarea şi pǎstrarea ondulatorului-uscǎtorde pǎr Ondulatorul-uscǎtor de pǎr este destinat utilizǎrii casnice. – Închideţi întotdeauna uscǎtorul de pǎr deplasând glisorul – (4) în poziţia şi scoţând ştecǎrul din priza electricǎ. Puteţi şterge carcasa ondulatorului-uscǎtor de pǎr cu o cârpǎ uşor ume[...]

  • Página 27

    27 GW33-040_v01 Содер жание У к азания по те хнике без опасности и правильной эксплуат ации ............................................................................................................................... 27 Т ехническая характеристика ............[...]

  • Página 28

    28 GW33-040_v01 бе зопасной эк сплуат ации. Не позволяйт е детям играть с прибором. Дети старше 8 лет могут производить очистку пылесоса только под присмотром в зрослых. У стройство не предназна чено [...]

  • Página 29

    29 GW33-040_v01 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 Закон чив мод е лиров ание прич ески с по мощь ю како й-либо на садк и, уста нови те перекл юч ате ль скор ости и т емпе рату ры нагр ева в поло жение – низкой температуры в оз[...]

  • Página 30

    30 GW33-040_v01 Принцип действия и обсл уживание фена Прикрепление насадок Для того, чтобы прикрепить как ую-либо из насадок к фену , необ ходимо припасовать ее к воздух озаборному о тверстию и слегк[...]

  • Página 31

    31 GW33-040_v01 Очистка и консерв ация фена для укладки во лос Фен для укладки волос пре дназначен исклю чительно для домашнег о пользования. – Всег да вк лючайт е фен, переводя регу лятор – (4) в поло?[...]

  • Página 32

    32 GW33-040_v01 Съдър жание У пътвания и препоръки за без опасност ....................................................................................................................................................................... 32 Т ехнически данни .....................................[...]

  • Página 33

    33 GW33-040_v01 га т да използва т уреда само под надзора или след по-ранно обяснение на възмо жните риск ове и опасности и инструкция за без опасна употре ба на уреда. Не позво лявайте на деца да си иг[...]

  • Página 34

    34 GW33-040_v01 34 1 2 3 4 5 След стилизиране на косата с помощта на к оято и да бил о от приставките, настройте превключва теля за регулиране на скоростта и тем- – пература та на в ъздушна та струя на ниск?[...]

  • Página 35

    35 GW33-040_v01 У потреба и рабо та на сешоара-маша Поставяне на принадл ежностите За да прикрепите накрайник а към сешоара, пъхнете я в отвора на изходящия въз дух в сешоара, а след това я натиснет е. [...]

  • Página 36

    36 GW33-040_v01 Почиств ане и поддръжка на сешоара-маша Сешоарът-маша е предназна чен само за домашно използване. – Винаги изключвайт е сешоара-маша с преместване на превключв ате ля – (4) на положен?[...]

  • Página 37

    37 GW33-040_v01 Зміст Вказівки та рекомендації, що стосую ться бе зпеки ..................................................................................................................................................... 37 Т ехнічні дані ....................................................[...]

  • Página 38

    38 GW33-040_v01 Пристрій не призначений для робо ти з вик ористанням зовнішніх вимикачів-т аймерів або окремої системи дистанційног о управління. – Забороняється інвалідам користуватися е лектроо[...]

  • Página 39

    39 GW33-040_v01 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 Т ехнічні дані Т ехнічні параме три вк азані на щитку вагів. Фен – щітка ZELMER вик онує вимоги діючих ст андартів. Об ладнання відповідає вимогам директив: Електрооб ладнан?[...]

  • Página 40

    40 GW33-040_v01 Обсл угов ування і робота ф ен – щітки У становлення о снащення Щоб прикіплити насадк у до фену слідує припасувати її до виходу повітря у фені і притиснути. Щоб зняти насадк у з фену с?[...]

  • Página 41

    41 GW33-040_v01 Очищення і з берігання фен – щітки Фен – щітка призначена виключно для домашньог о використання. – Виключіть фен - щітку кнопкою – (4) i вийміть вилку з розе тки. Корпус фен – щітки мож[...]

  • Página 42

    42 GW33-040_v01 T able of contents Important safety instructions ...........................................................................................................................................................................................42 T echnical parameters .........................................................................[...]

  • Página 43

    43 GW33-040_v01 hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. – Check the cord regularly . The insulat[...]

  • Página 44

    44 GW33-040_v01 1 2 3 4 5 T echnical parameters The technical parameters are indicated on the rating label. ZELMER curling brush meets the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with the requirements of the directives: Low voltage appliance (L VD) – 2006/95/EC. – Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC.[...]

  • Página 45

    45 GW33-040_v01 How to use Attaching accessories In order to attach the accessory to the brush x it to the air outlet and press. In order to detach the accessory , press the release button (2) and remove the accessory from the brush. Always switch off the appliance before changing accessories. Operation Plug in the appliance. The curling brush h[...]

  • Página 46

    46 GW33-040_v01 Storage Unplug the appliance when not in use. – After use allow the curling brush to cool and store out of reach of children in a dry and cool place. – Never wrap the cord around the appliance, as this will cause the cord to wear prematurely and break. Handle the cord carefully to ensure its long – efciency . Avoid jerking,[...]

  • Página 47

    GW33-040_v01[...]

  • Página 48

    GW33-040_v01[...]