Wiko SUNSET2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wiko SUNSET2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wiko SUNSET2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wiko SUNSET2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wiko SUNSET2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Wiko SUNSET2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wiko SUNSET2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wiko SUNSET2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wiko SUNSET2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wiko SUNSET2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wiko SUNSET2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wiko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wiko SUNSET2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wiko SUNSET2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wiko SUNSET2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    wikomobile.c om User guide Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandl eiding Instrukcja obsługi[...]

  • Página 2

    User guide The contents of this manual may differ in c ertain respects from the description of your phone depending on its softwar e version and your tel ephone operator .[...]

  • Página 3

    THIRD P ARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “ AS IS.” WIK O DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSL Y OR IMPLIEDL Y, FOR ANY PURPOSE WHA TSOEVER. WIKO EXPRESSL Y DISCLAIMS ANY WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, V ALIDITY, LEGALITY, OR COMP[...]

  • Página 4

    coverage, servic es, or network or system capacity (mobile or other). The r esponsibility of WIKO and its authorised after-sales service is limited onl y to the cost of r epair and/or replac ement of the unit during the warranty period. WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF NEGLI - GENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON TORT, FOR ANY DIREC T, INDIRECT,[...]

  • Página 5

    Getting Started ~ Inserting the SIM car ds In order to use your tel ephone, you need to insert your SIM Card. The back c over of the phone is clipped on. Please unclip it using the notch on the co ver , fol - lowing the contour of the phone. Insert the SIM c ards following the diagr ams below . ~ The buttons on your phone Button On/Off Home Menu Re[...]

  • Página 6

    ~ Installing Memory Car d Y our phones takes a Micr oSD memory car d of up to 64 GB. Insert the MicroSD memory car d foll owing the diagram below . ~ T urning the Phone On and Off T o turn the phone on, pres s on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate. If your SIM card is l ocked, you must enter the c orrect PIN code t[...]

  • Página 7

    • APN Not Availabl e If your operator does not appear in the lis t or the list         manually . To do this, pres s on the button, then “New APN” and enter the information pr ovided by yo[...]

  • Página 8

            Notications P anel Drag the status bar [...]

  • Página 9

    Safety Inf ormation Please r ead this safety information car efull y so that you can use your phone in compl ete safety: 1. Children: Be very careful with childr en and your phone. A mobile phone contains a number of spar e parts. Exer cise great car e when children ar e in close pro ximity to the phone. The phone contains small parts that could be[...]

  • Página 10

    12. Maintenance : If y ou want to clean your handset, use a dry cloth (do not use a sol vent, such as benzene, or alcohol). 13. Recharge your phone in a well ventilated ar ea. Do not rechar ge your device when it is r esting on a soft surface. 14. Damage to magnetic strips: Keep your phone away from cr edit cards as the y may damage the data on the[...]

  • Página 11

    guidelines (ICNIRP 1 ) on exposure to r adio frequencies. These guidelines, which are based on various s tudies and resear ch, have been devel oped by independent          everyone who uses a mobil e phone.[...]

  • Página 12

    Data Use Agr eement Registering your WIKO phone is a fr ee service offer ed by WIKO that allows our engineers t o connect to your phone’ s physical data so that they can tell what your      In re[...]

  • Página 13

    25/04/2015 (Date) ST ATEMENT OF COMPLIANCE Michel ASSADOURIAN / CEO  We, WIK O SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseill e - FRANCE, her e by declare that the SUNSET2 mobile phone complies with the s ta[...]

  • Página 14

    Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir c ertaines différ ences avec celui de votr e téléphone en f onction de la version du logiciel ou de votr e opérateur . WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik omobile.c om Prol onged listening to the music player at full power may damage the user’ s heari[...]

  • Página 15

    LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS EN L ’ÉT A T . WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXPRESSE OU IMPLICITE, À    NON PLUS LA QUALITÉ MARCHANDE[...]

  • Página 16

    WIKO NE SERA P AS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ - GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON - SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIREC TS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES HONORAIRES D’ A VOCA T, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSUL TANT DE L ’UTILISATION P AR VOUS-MÊME OU P AR UN TIERS DES CONTENUS OU SERVICES A[...]

  • Página 17

    ~ Insertion des cartes SIM L ’utilisation de votre téléphone nécessite l ’insertion de votre carte SIM. La c oque arrière du tél éphone       de l ’encoche de la coque et[...]

  • Página 18

    ~ Installation de la carte mémoir e Votr e téléphone pr end en char ge une carte mémoire jusqu’à 64 Go. Insérez la carte mémoir e en suivant l e schéma ci-dessous. ~ Démarrage et arr êt Pour allumer le tél éphone, appuyez sur l e bouton MARCHE/ARRÊT de manière pr olongée jusqu’à ce que le tél éphone vibre. Si votre carte SIM e[...]

  • Página 19

    ~ Connexion réseau Au premier démarrage du tél éphone, ou lorsque v ous changez de carte(s) SIM et rallumez le tél éphone, le menu     ?[...]

  • Página 20

    • Servic e 3G Si vous avez deux cartes SIM insér ées, seulement une carte SIM peut être activée pour l e service 3G, il est conseill é d’activer la SIM1 pour une performanc e optimale. Si vous voul ez changer de SIM, acc édez au Paramètr es > SANS-FIL & RESEAUX > Plus… > Réseaux mobiles > Service 3G > Activ er 3G. ?[...]

  • Página 21

        accompagnées d’un signal sonor e, d’une vibration ou du clignotement de voyants. Le panneau de notications  ?[...]

  • Página 22

    Consignes de sécurité An d’utiliser c e téléphone en toute sécurité. V euillez lire attentivement l es consignes de sécurité : 1. Enf ants : Soyez tr ès vigilant avec les enfants. Un téléphone portabl e contient de nombr euses pièces détachées, il s’agit donc d’êtr e très vigilant quand un enfant est en contact av ec un té[...]

  • Página 23

    pourraient l ’endommager . Certaines parties de votre téléphone sont en verr e, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. É vitez de laisser tomber votre appar eil. Ne touchez pas l ’écran av ec un objet pointu. 11. Déchar ge él ectrique : Ne cherchez pas à démon - ter votre tél éphone, les risques de déchar ge[...]

  • Página 24

    (ICNIRP 1 ) en matière d’exposition aux fr équences radioélectriques. Ces dir ectives ont été mises en       à partir d’études et de recher ches visant à garantir la sécurité de toute[...]

  • Página 25

    • Retirer la batterie de votr e appar eil: sur le dos, vous verrez une étiquette av ec votre c ode IMEI. (Pour les batteries non-amovibl es, consulter l ’éti - quette sur la coque arrièr e du téléphone) A TTENTION WIKO ne garantit pas l ’usur e normale du pr oduit (bat - teries, écrans, claviers, objectifs d’appar eil photo, etc.). Ac[...]

  • Página 26

    Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseill e, FRANCE , déclarons par la pr ésente que le téléphone mobil e SUNSET2 est en conformité av ec les standar ds et dispositions des dir ectives.    [...]

  • Página 27

    I contenuti del pr esente manuale potr ebbero v ariare dal pr odotto      Manuale d’uso WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik o[...]

  • Página 28

    CONGRA TULAZIONI ! Hai appena acquistato un dispositivo WIKO SUNSET2 . Nella presente guida sono el encate le inf ormazioni re - lative all ’uso del tuo smartphone allo sc opo di aiutarti a familiarizzare c on l ’universo WIK O. Copyright © 2015 WIKO Le informazioni contenute in ques to manuale non pos - sono essere né tr asmesse né riprodot[...]

  • Página 29

    sistema (cellular e o altro). La r esponsabilità di WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell ’unità durante il periodo di garanzia. WIKO NON È RESPONSABILE IN CASO DI NEGLI - GENZA, INDIPENDENTEMENTE DAL LIVELLO DI RESPONSABILIT À CONTRA TTUALE O EXTRA- CONTRA TTUALE, DE[...]

  • Página 30

    ~ I tasti del dispositivo T asti Accensione/ spegnimento Home Menu T asto indietro VOLUME + / - T enere pr emuto il tasto per ac cender e/spegnere il tel efono. Premer e leggermente per bl occar e/sbloccar e il touch scr een. Consente di ritornare alla schermata principal e o aprire Googl e NOW (tener e premuto il tasto). Consente di aprire l ’el[...]

  • Página 31

    ~ Installazione della Micr oSD     a 64 GB.        ?[...]

  • Página 32

    Operazioni di base ~ Gestione delle SIM Quando si accende il dispositivo per la prima v olta op - pure se si cambia la SIM, vengono visualizzate nume - rose informazioni che suggerisc ono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamat a, ai  ?[...]

  • Página 33

        accompagnate da un segnal e acustico, da una vibra - zione oppure da un lampeggiamento della spia. Il pannell o delle notiche  [...]

  • Página 34

    ~ Uso dei menu I menu del dispositivo sono presentati sotto f orma di Menu contestuali e Menu dell e opzioni. Menu contestual e Per visualizzare un menu c ontestuale, pr emer e per alcuni secondi su un el emento dello schermo. Il menu contestual e propone operazioni associat e a questo elemento. Per esempio, premer e per alcuni sec ondi su un SMS e[...]

  • Página 35

    butore di benzina, in vicinanza di carburanti. È pericoloso utilizzar e il dispositivo all ’interno di un’of - cina mec canica. 5. Impianti elettronici e pac e-maker : I portatori di impianti elettr onici o pace-maker devono, in via pre - cauzionale, posizionar e il dispositivo sul lato opposto a quello dell ’impianto durante una c onvers[...]

  • Página 36

    ~ Importanti pr ecauzioni d’uso Batterie - SIM - Chiamata d’emergenza - SAR - Ri - parazione 1. Per aumentare la dur ata della batteria, utilizzare unicamente i caricabatteria e le batterie WIK O. So - stituire la batteria c on un modello non conf orme può prov ocare un’espl osione di quest’ultima. 2. Non gettare mai l e batterie nel fuoco[...]

  • Página 37

    spositivo non deve cont enere parti metalliche e dev e essere a una dist anza minima di 1,5 cm dal corpo. *Il limite SAR per i dispositivi mobili è in media di 2,0 watt/chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tes suto cellulare. I v alori di SAR possono variar e secondo l e norme di presentazione dell e informazioni in vigor e nei diversi paesi. Con[...]

  • Página 38

    ~ Corretto smaltiment o del prodotto (rifiuti elettrici ed el ettr onici) Nella presente guida, il simbol o del cas - sonetto barrato con una cr oce indica che il prodotto è soggetto alla dir ettiva eur opea 2002/96/EC : i prodotti elettrici, el ettronici, le batterie e gli accumulatori e gli ac cessori devono esser e accuratamente separati. I dis[...]

  • Página 39

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsiglia FRANCIA www.wik omobile.c om A piena potenza, l ’ascolto pr olungato dell ’auricolar e può danneggiare l ’orec - chio dell ’utente. Guía de usuario El contenido de esta guía podrá dif erir del de tu teléf ono en función de la versión del softwar e o de tu operador te - lefónic o Se[...]

  • Página 40

    ZA LA EXACTITUD, LA V ALIDEZ, LA LEGALIDAD NI LA EXHAUSTIVIDAD DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR MEDIO DE ESTE APARA TO. WIKO no tiene ningún contr ol sobre l os contenidos y servicios que son propor cionados por ter cer os a través de r edes o dispositivos de transmisión. Ade - más, los servicios de ter cer os pueden interrumpirs[...]

  • Página 41

    WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE - GLIGENCIA, YA SEA EN RELA CION CON LA RESPON - SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRA CTUAL, DE NINGÚN DAÑO DIRECT O, INDIRECTO, ACCIDEN - T AL, ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GAS - TOS O CUALQUIER O TRO DAÑO QUE RESUL TEN DEL USO POR EL USUARIO O POR UN TERCERO DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS ACCESIBLES[...]

  • Página 42

    Antes de empezar ~ Inser ción de tarjetas SIM         - encájalos con la ayuda de la muesca de la car casa y siguiendo el contorno del teléf ono. Inserta las tarjetas SIM siguiendo los [...]

  • Página 43

    ~ Instalación de la tarjeta de memoria Tu tel efono admite una tarjet a de memoria Micro SD de hasta 64 Gigas. Inserta la tarjeta de memoria siguiendo los esquemas siguientes. ~ Puesta en mar cha y desconexión Para encender el tel éfono, mantén pulsada la tecla ON/OFF . Si tu tarjeta SIM está bloqueada, intr oduce el c ódigo PIN corr espondie[...]

  • Página 44

    • APN (Nombre del Punto de Ac ceso) no disponible              - ta esta vacia, ponte en cont acto con tu operador para  ?[...]

  • Página 45

      pueden venir acompañadas de una señal sonora, de una vibración o del parpadeo de indicadores. Panel de notic aciones    [...]

  • Página 46

    Seguridad Para utilizar este tel éfono en plenas c ondiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes c on - signas : 1. Niños : Pr esta especial atención a l os niños. Los teléfonos mó viles contienen numer osas piezas sueltas, por lo que deberás pr estar especial atención cuando un niño esté en contacto c on un teléfono mó vil. E[...]

  • Página 47

    no. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos. 11. Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu teléfono, podría darte una desc arga el éctrica. 12. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, utiliza un trapo seco (nunca disol ventes, como el ben - ceno, ni alc ohol). 13. Recarga tu teléfono en una zona bien ventilada. No lo r ecar[...]

  • Página 48

    radioeléctricas, dir ectivas que vienen siendo impl e -      a partir de estudios e investigaciones destinados a garantizar la seguridad de todas las personas que recurr en a la utilización de telé[...]

  • Página 49

    Acuerdo de utilización de l os datos WIKO regis tra tu teléf ono de forma gratuita. Este servicio le permite a los t écnicos de WIKO estar c o - nectados con los datos de tu tel éfono para c onocer   ?[...]

  • Página 50

    DECLARACIÓN DE CONFORMID AD 25/04/2015 (Fecha) Michel ASSADOURIAN / CEO        [...]

  • Página 51

    Guia de utilização A descrição deste manual pode conter algumas dif erenças em relação ao seu tel efone em função da ver são do software ou do seu operador telef ónico WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella FRANCIA www.wik omobile.c om La escucha prol ongada a fuerte potencia a través de cascos o auricular es puede prov ocar[...]

  • Página 52

    FINS AOS QUAIS SE DESTINAM. IGUALMENTE, WIKO T AMBÉM NÃO GARANTE A QUALIDADE COMERCIAL NEM A ADEQUAÇÃO DOS MESMOS A UM USO ES - PECÍFICO. ADEMAIS, WIKO NÃO GARANTE A EXAC - TIDÃO, A V ALIDADE, A LEGALIDADE OU A EX AUSTIVI - DADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS POR MEIO DESTE APARELHO. WIKO não contr ola, de modo algum, os conteúdos [...]

  • Página 53

    WIKO NÃO SERÁ RESPONSÁ VEL EM CASO DE NEGLI - GÊNCIA, QUER SEJA EM TERMOS DE RESPONSABI - LIDADE CONTRA TUAL OU DELITUAL, DE DANOS DI - RECTOS OU INDIREC TOS, ACES SÓRIOS, ESPECIAIS, DE HONORÁRIOS DE ADVOGADO, DE CUSTOS OU DE QUAISQUER OUTROS DANOS RESUL T ANTES DO USO PRÓPRIO OU DE TERCEIROS DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS ACESSÍVEIS POR MEIO [...]

  • Página 54

    Prepar ar a instalação ~ Inser ção dos cartões SIM A capa traseira do tel efone é presa por intermédio de clipes, desencaixe-os com o auxílio da f enda sobre a capa e siga o contorno do tel efone. Insira os cartões SIM conforme indicado nos esquemas abaix o. ~ Os botões do tel efone Botões Ligar/ Desligar Início Menu Voltar VOLUME + / -[...]

  • Página 55

    ~ Instalação do cartão de memória O seu telemovel es ta prepar ado para um cartao de memoria MicroSD ate 64 Gb. Insira o cartao de memoria no lugar pre visto. ~ Carregamento da bat eria O seu telefone é alimentado por uma bat eria recarr egável. A luz vermelha intermitente indica que a bateria está mui - to fraca. Um nível de car ga demasia[...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

       acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibr ação ou luzes intermitentes. O painel de noticaç ões  ?[...]

  • Página 58

    Instruções de segur ança Para utilizar este tel efone c om toda a segurança, l eia atentamente as instruções de seguranç a : 1. Crianças : Esteja muito atento em relação às crianças. Um telefone c ontém várias peças soltas. Por isso, convém ter cuidado quando uma criança está em contacto com um tel efone. O pr oduto contém peças[...]

  • Página 59

    11. Descarga eléctrica : Não tente desmontar o seu telefone. Os risc os de descarga el éctrica são r eais. 12. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu aparelho, utilize um pano sec o (sem dissol ventes, como o benzeno, ou álc ool). 13. Carr egue o seu telef one numa zona bem arejada. Não carregue o seu apar elho se ele estiv er em ci[...]

  • Página 60

    termos de exposição às frequências r adioeléctricas. Estas directiv as foram estabel ecidas por organismos        - quisas com vista a garantir a seguranç a de todas as pessoas que util[...]

  • Página 61

    (baterias, ecrãs, teclados, objectivas de máquina fo -   Acor do sobr e a utilização de dados O registo do seu tel efone WIKO é um serviç o gratuito que per - mite aos técnicos da WIKO estar em conectados aos dados ma - teriais do seu telefone, par a conhecer em tempo r eal as suas especificaç[...]

  • Página 62

    25/04/2015 (Data) Michel ASSADOURIAN / CEO (Nome e assinatura do responsáv el devidamente habilitado) Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseill e - FRANÇA, declaramos pela pr esente que o telefone mó vel SUNSET2 está em conf ormidade com as normas e as disposições das dir ectivas.  [...]

  • Página 63

    Bedienungsanleitung Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk - ten, je nach Software-V ersion oder T elefonanbieter , leicht von Ihrem Gerät abw eichen. WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha FRANÇA www.wik omobile.c om Quando o som está na pot ê ncia máxima, a utiliza çã o prol ongada do leitor pode pr ovocar danos[...]

  • Página 64

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltel e - fons WIKO SUNSET2 .         - mationen zur Benutzung des Mobiltelefons, um sich möglichst schnell mit dem WIKO-Umfe[...]

  • Página 65

    Die SIM-Karte und das Netz oder Übertragungssys - tem (für Mobiltelefone oder ander e), mit dem das Gerät funktioniert, wird v on einem dritten, unabhän - gigen Dienstleister zur V erfügung gestellt. WIK O lehnt ausdrücklich jede Haftung hinsichtlich der Funktions - fähigkeit, V erfügbarkeit, Abdeckung, Dienste oder F ä - higkeiten für da[...]

  • Página 66

    V or der Inbetriebnahme ~ Einlegen der SIM-Karten Die Rückseite des T elef ons ist an das Gehäuse geklippt. Bitte lösen Sie die Rückseite an der Unterseite über die eingelassene Rille. Legen Sie die SIM-Karten gemäß dem Schema ein. ~ T asten auf dem T el efon T asten EIN/AUS- Ta s t e Home- T aste Übersicht- Ta s t e Zurück- Ta s t e LAUTS[...]

  • Página 67

    ~ Einsetzen der Speicherkarte Ihr T elef on ist für Micr oSD-Speicherkarten bis zu 64 GB ausgelegt. Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorge - sehene Aussparung ein. ~ Ein- und Ausschalten des Geräts Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus- T aste so lange gedrückt, bis das T el efon vibriert. Wenn Ihr e SIM-Karte gesperrt[...]

  • Página 68

    Grundlegende Bedienv or gänge ~ SIM-Management Wenn Sie Ihr T elefon zum ersten Mal einschalten, wer - den verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n) angezeigt. Sie können nun verschiedene Paramet er zu Anrufen, Kurzmitteilungen oder Internet-V erbindungen ändern. Zur Datenverbindung wird die Karte SIM1 als ?[...]

  • Página 69

    Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen durch Signalton, Vibration oder Blinken der Leuchtanzeigen begleitet wer den. Das Benachrichtigungsfeld Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihr em Fin - ger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten. Nun werden Einzelheiten über neu eingegangene Mit - teilungen, fällige T ermine, den Sta[...]

  • Página 70

    ~ V erwendung der Menüs Ihr T elef on verfügt über Kontextmenüs und über ein Menü „Optionen“. Kontextmenü Durch länger es Drücken eines Bildschirmelementes erscheint ein Kontextmenü, über das verschiedene     Wenn Sie z. [...]

  • Página 71

    Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres T elefons als gefährlich erweisen. 5. Elektr onische Implantate und Herzschrittma - cher : Personen mit elektr onischen Implantaten oder Herzschrittmachern sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang sicherheitshalber auf der dem Implantat gegenüber liegenden Seite aufbewahren. W enn Sie bemerken[...]

  • Página 72

    ~ Wichtige Bedienungsanw eisungen Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur 1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern, sollten ausschließlich WIKO-Akkus und –Ladegeräte verwendet wer den.Wird der Akku dur ch ein nicht- konformes Modell ausgetauscht, besteht Expl osi - onsgefahr . 2. Werf en Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie die gelten[...]

  • Página 73

    Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis emp - fehlen wir Ihnen, Ih r Gerät bei guten Empfangsbedin - gungen zu benutzen. Eine Benutzung z. B. in Tiefgaragen oder während einer Auto-oder Zugf ahrt sollte daher weitmöglich eingeschränkt wer den. Die Empfangsbedingungen wer den über die auf Ihrem T elef on erscheinenden Signalstärkebalken [...]

  • Página 74

    ~ Recycling Das in diesem Handbuch verwendete Symbol einer durchgestrichenen Müll - tonne weist darauf hin, dass das Pr odukt der EU-Richtlinie 2002/96/EC unterliegt : Elektrische und el ektronische Altgeräte, Batterien, Akkus und Zubehörteile müssen unbedingt vom r est - lichen Müll getrennt wer den. Bringen Sie Ihr Altgerät nach Ende der Ge[...]

  • Página 75

    WIKO SAS 1 rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKREICH www.wik omobile.c om Es besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopfhör er über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke eingesetzt wer den. Gebruikershandl eiding De beschrijving in deze handleiding kan verschill en met die van uw telef oon afhankelij[...]

  • Página 76

    GEFELICITEERD! U hebt de mobiele tel efoon WIKO SUNSET2 gekocht. In deze handleiding vindt u all e nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel efoon en om snel vertrouwd te r aken met het WIKO universum. Copyright © 2015 WIKO De informatie in dit handboek mag in geen geval, in welke vorm dan ook, wor den over gebracht of gekopi - eerd [...]

  • Página 77

    of systeem (cellulair of anders). De v erantwoordelijk - heid van WIKO en zijn erkende klantenservice is be - perkt tot de reparatiek osten en/of vervanging van het apparaat tijdens de garantieperiode. WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN IN GEVAL V AN VERWAARL OZING, OF DIT NU DE CON - TRACTUELE OF ONRECHTMA TIGE VERANTWOOR - DELIJKHEID IS, [...]

  • Página 78

    ~ T el efoontoetsen T oetsen Aan/Uit Starts- cherm Menu T erug VOLUME + / - De toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitschakelen. Een lichte druk : het toetsscherm vergrendel en. Keer terug naar het startscherm en open Google NU (druk en houd de knop in). Open de lijst met de laatste toepassingen. T erug naar het vorige scherm. Het toetsenbor d[...]

  • Página 79

    ~ De geheugenkaart install eren Uw telefoon kan een Micr oSD geheugenkaart van maximaal 64 GB bevatten. Installeer de geheugenkaart in de hiervoor bes temde sleuf . ~ Aan- en uitzetten Om de telefoon in te schak elen, geeft u een lange druk op de AAN/UIT knop, totdat de telefoon vibr eert. Als uw simkaart vergr endeld is, moet u de juiste pincode o[...]

  • Página 80

    Basisfuncties ~ Simbeheer Wanneer u uw tel efoon voor de eer ste keer inschakelt of van simkaart verandert, ver schijnt er diverse informatie over de simkaarten. U wor dt dan verzocht om de instellingen verbonden aan de opr oep, het bericht en de internetverbinding al dan niet te  ?[...]

  • Página 81

    Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen vergezeld gaan v an een geluidssignaal, trillingen of knipperende lichten. Het meldingenvenster Tr ek de statusbalk bov enaan naar beneden voor detailinformatie over de meldingen. Inf ormatie over nieuw binnengekomen berichten, opkomende agen - da-evenementen, downl oadstatus enz. wor dt dan weergege[...]

  • Página 82

    ~ De menu’ s gebruiken De menu’ s van uw telef oon worden gepr esenteer d in de vorm van een snelmenu of optiemenu. Snelmenu Als u een snelmenu wilt weergev en, geeft u een lange druk op een element van het scherm. Het snelmenu geeft dan de acties weer die aan dit element zijn gekoppeld. Als u bijvoorbeeld lang op een sms drukt, zullen de aan d[...]

  • Página 83

    kan interfer entie veroorzak en met medische in - strumenten. De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en zorgc entra dienen daarom s trikt te worden gev olgd. Ver geet niet om uw telef oon uit te schakelen in benzinestations. Gebruik het apparaat niet in een benzinestation in de buurt van brandstof . Het is gevaarlijk om uw tel efoon te ge[...]

  • Página 84

    ~ Belangrijke gebruiksinstructies Batterijen - sim - Noodoproepen - DAS - Repar aties 1. Gebruik alleen laders en batterijen van WIKO om de levensdu ur van uw batterij te verl engen. Als u de batterij vervangt met een niet-conf orm model kan dit leiden tot een expl osie van de batterij. 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de geldende v[...]

  • Página 85

    een minimum afstand van 1,5 cm tusse n het pr oduc t en het lichaam bevinden. *De SA T-limiet voor mobiele appar aten is 2,0 watt/kg (W/kg) evenr edig verdeeld o ver tien gram cel weefsel. De SA T-waarden kunnen variër en afhankelijk van de normen voor het presenter en van inf ormatie in de verschillende landen. Tips om het niveau van blootst elli[...]

  • Página 86

    ~ Recyclage In deze handleiding geeft het symbool van de vuilnisbak met een kruis er doorheen aan dat het product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG : elek - trische en elektr onische producten, bat - terijen, accu’ s en ac cessoir es moeten altijd wor den onderworpen aan afvalsortering. Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte t[...]

  • Página 87

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANKRIJK www.wik omobile.c om Als men langere tijd met het voll e geluidsvolume naar de muziekspeler luistert, kan dit het gehoor van de luisteraar beschadigen.  [...]

  • Página 88

                     [...]

  • Página 89

     WIKO  SUNSET2     .1    .2     .3   .4   .5   .6 [...]

  • Página 90

     ~            [...]

  • Página 91

                    ?[...]

  • Página 92

                  [...]

  • Página 93

                      ?[...]

  • Página 94

                  [...]

  • Página 95

             .15         ?[...]

  • Página 96

                   ?[...]

  • Página 97

       WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007       WIKO SUNSET2    [...]

  • Página 98

    Instrukcja obsługi W zależności od oprogr amowania lub operator a sieci niektóre fragmenty podręcznika mogą nie odpowiadać funkcjom tego telefonu.[...]

  • Página 99

    SPÓŁKA WIK O NIE GW ARANTUJE TREŚCI ANI USŁUG T AK DOST ARCZONYCH, ZARÓWNO W SPOSÓB WYRAŹNY JAK I DOROZUMIANY , NIEZALEŻNIE OD ICH CELU I NIE GW ARANTUJE TEŻ JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYSTOSO W ANIA DO SZCZEGÓLNEGO UŻYTKU. SPÓŁKA WIKO NIE ZAPEWNIA DOKŁADNOŚCI, ZDA TNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI PEŁNOŚCI TREŚCI LUB USŁUG DOST ARCZANYCH ZA [...]

  • Página 100

    SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYP ADKU ZANIEDBANIA, ZARÓWNO NA POZIO - MIE ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY JAK I Z NARUSZENIA PRAW A, ZA SZKOD Y BEZPOŚREDNIE I POŚREDNIE, PRZYP ADKOWE, SPECJALNE, ZA KOSZTY SĄDOWE, ZA WYD A TKI CZY ZA JAKIEKOL WIEK INNE SZKOD Y WYNIKAJĄCE Z KORZYST ANIA PRZEZ UŻYTKO WNIKA LUB OSOBĘ T[...]

  • Página 101

    ~ Instalo wanie karty SIM Zdejmij tylną pokr ywę telefonu za pomocą otwor u znajdującego się wzdłuż brz egów telef onu. Włóż kar tę SIM jak na rysunku. Wpro wadzenie Przyciski telefon u Przyciski Przycisk włączania/ wyłączania Ekran  Menu Wstecz GŁOŚNOŚĆ + / - Naciśnij i przytrzymaj przycisk: włącz/wyłącz [...]

  • Página 102

    ~ Wkładanie karty pamięci T elefon obsługuje karty pamięci do 64 GB. Włóż kartę pamięci do odpo wiedniego gniazda. ~ Ładowanie baterii Źródłem zasilania telef onu jest nałado wana bateria. Wskaźnik migający na cz erwono wskazuje bardzo niski poziom nałado wania baterii. Należy ją wówczas naładować, ponieważ zbyt niski poziom [...]

  • Página 103

    • APN niedostępn y Jeśli T wój oper ator sieci nie znajduje się na liście, albo lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, ab y ręcznie ustawić punkty APN. Naciśnij przycisk , Nowy APN, podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Naciśnij ponownie przycisk MENU i wybierz Zapisz. Wróć do poprzedniego menu i wybierz APN, kt[...]

  • Página 104

    W zależności od aplikacji, powiadomienia mogą b yć z sygnałem dźwięk owym, wibracją lub migającą diodą. Panel powiadomień Aby zobaczyć szczegóło wo wszystkie powiado - mienia, wyświetlone zostaną informacje o nowych wiadomościach, nadchodzących wydarz eniach, stanie pobieranych plików . Nazwa operatora sieci wyświetli się w do[...]

  • Página 105

    Informacje o bezpieczeństwie Aby bezpiecznie używać telefonu, należy przeczytać uważnie informacje o bezpieczeństwie: 1. Małe dzieci: Zachowaj szczególną ostrożność z małymi dziećmi. T elefon komór kowy zawiera wiele drobnych części, dlatego też trzeba zachować szczególną ostrożność kiedy dziecko bawi się telefonem. Produk[...]

  • Página 106

    medycznych jest bardzo niebezpieczne . Może on zakłócać pracę tych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia. Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon na stacjach serwisowych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej w pobliżu dystr ybutorów . Używanie telefonu na terenie s[...]

  • Página 107

    ~ W ażne inf ormacje o użytkowaniu Baterie - SIM - Połączenia alarmowe - SAR - Napraw a 1. Aby zwiększyć żywotność bater ii, należy używać wyłącznie ładowarek i baterii rmy WIKO . Użycie nie - zatwierdzonych do użytku baterii wiąże się z ryzykiem wybuchu. 2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zużytych bate - rii i telefonó[...]

  • Página 108

    się urządzenie, nie może za wierać metalowych części i powinien utrzym ywać odległość urządzenia od ciała co najmniej 1,5 cm. *Graniczna war tość SAR dotycząca urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to war tość średnia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. W ar tości SAR mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów . J[...]

  • Página 109

    danych (jeśli T wój abonament ogr anicza wymianę danych) i połączenie jest szybsze. Zebrane informacje są przetwarzane i pozwalają na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Będą one przechowywane przez firmę WIK O w specjalnie do tego przeznaczon ym i zabezpieczonym miejscu prz ez okres nieprzekraczający trzech lat od chwili ich zebr[...]

  • Página 110

    WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wik omobile.c om Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spo wodować uszk odzenie słuchu. Regenersis (War saw) Sp. z o. o. Janki, ul. Fal encka 1B 05-090 Raszyn Polska +48 22 703 41 00 www.r egenersis.pl/kor espondencja.html[...]