Whirlpool WBE 3112 A+X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool WBE 3112 A+X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool WBE 3112 A+X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool WBE 3112 A+X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool WBE 3112 A+X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool WBE 3112 A+X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool WBE 3112 A+X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool WBE 3112 A+X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool WBE 3112 A+X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool WBE 3112 A+X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool WBE 3112 A+X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool WBE 3112 A+X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool WBE 3112 A+X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool WBE 3112 A+X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gebrauchsan weisung Instru ction s for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzin g Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Man ual d e utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инстр укци Я за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utili[...]

  • Página 2

    2 POLSKI Instrukcje użytko wania Strona 3 ČESKY Ná vod k použití Strana 7 SLO VENSKY Ná vod na použitie Strana 11 MA GY AR Használati utasí tás Oldal 15 РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 19 БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба Страница 23 R OMANA Instrucţiu[...]

  • Página 3

    3 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA • Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedync[...]

  • Página 4

    4 I NSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. • Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). • Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził przewodu zasilającego. • Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła[...]

  • Página 5

    5 Z AL EC EN IA D OT YC ZĄ C E P RZ ER W W K O RZ Y S TA N I U Z UR Z Ą DZ EN I A Krótka nieo becność Nie ma potrz eby odłączani a urządzenia od zasilania, jeżeli nieobecność w domu będzie krótsza niż trzy tygodnie. Na leży spożyć artykuły łatwo psujące si ę, a pozostałe z amrozić. Jeżeli chłodzia rka wyposaż ona jest w au[...]

  • Página 6

    6 Odgłosy wydaw ane przez au tomatyczną kostkarkę do lodu (w niektórych modelach): - po nieważ urz ądzenie jest wy posażone w automatyczną kostkarkę d o lodu, można usłyszeć buc zenie (odgło s wydawany prz ez zawór wody) , kapanie wody or az suchy dźwięk lodu spadającego do zbiornika. Jeśli chłodziark a nie działa, sp rawdzić: [...]

  • Página 7

    7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE • Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro p oužití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v p rodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v hotelích, motelích, rezidencích, penzionech Bed & Breakfast pro jednu osobu. C hcete-li váš spotřebič vyu?[...]

  • Página 8

    8 INST ALACE • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby . • Při přemísťování dejte pozor , abyste nepoškodili podlahy (např. parkety). • Během instalace se přesvědčte, zda chladnička nepoškodila přívodní kabel. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti tepelného zdroje. ?[...]

  • Página 9

    9 D OPO RU ČE NÍ V P ŘÍ PA DĚ, Ž E NE BUD ETE S POT ŘEB IČ POU ŽÍ VA T Krátká dovolená Je st li že o dje de te n a m éně n ež tři t ýd ny , ne ní nu tn é ch la dn ičk u od po jo vat od e lek tr ic ké s í tě . Po tr av in y, k te ré by se m ohl y z ka zi t, s pot řebu jt e, os ta tn í z mr azt e. Je -l i s pot řeb ič vy[...]

  • Página 10

    10 Spotřebič nefunguje: • Je pří vodní kabel správně zapojen do fungují cí zásuvky se správným napětí m? • Zkontrolovali jste pojistné za ří zení a pojistk y v bytě? Jestliže výrobník ledu nefunguje (u některých modelů): • Dali jste mrazničce dost času na to, aby teplota mohla dostatečně klesnout? U nové chladni?[...]

  • Página 11

    1 1 PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI • Váš spotrebič bol naprojektovaný a vyrobený nielen pre domáce používanie ale aj pre používanie: - v pracovných priestoroch napr: podnikových kuchyniach, obchodoch, úradoch - vo farmách - v hoteloch, moteloch, turistických rezidenciách, bed & breakfast a pre vlastné použitie záka[...]

  • Página 12

    12 I NŠTALÁCIA • Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiča sú potrebné a spoň dve osoby alebo viac osôb. • Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby ste nepoškodili p odlahu (napr. parkety). • Počas inštalácii dbajte aby spotrebič nepoškodil pri jeho manipulácii elektrickú prívodovú šnúru. • Skontrolujte či spotrebič n[...]

  • Página 13

    13 OD POR ÚČA NIA V PR ÍP AD E, ŽE SP OTR EBI Č N EB UD ETE PO UŽ ÍVA Krátka dovolenka Ni e je po tr ebn é sp ot re bi č od po ji t' od ele kt ric ké ho na pá ja ni a, ak bu de te pr eč k rat ši e ak o t ri tý žd ne . Po tr av iny s kr át kou tr va nl ivo st 'o u spo tr eb uj te, os ta tn é za mr azt e. Ak j e ch la dn i[...]

  • Página 14

    14 Praskanie pri zapnutí kompres ora alebo keď hotové ľadové kocky padajú do nádoby s ľadom. Kliknutie pri zapnutí a vypnutí kompresora. Zvuky automatického výrobn íka ľadu (na niektorých modeloch): - Keď je váš spotrebič vybavený automatickým výrobní kom ľadu, môžete počut' bzučanie (zvuk vodného ventilu), preteka[...]

  • Página 15

    15 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLA T A ELŐTT • Az Ön által vásárolt készülék háztartási alkalmazásra és az alábbi helyeken történő használatra szolgál: - munkahelyeken, üzletekben és/vagy irodákban levő konyhákban - üzemekben - hotelekben, motelekben, bérlakásokban és fizetővendéglátó szálláshelyeken a vendégek általi h[...]

  • Página 16

    16 ÜZEMBE HEL YEZÉS • A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. • A készülék mozgatása során ügyelni kell a padló ( pl. parketta) sérülésének elkerülésére. • Üzembe helyezés közben ügyeljen arra, hogy a készülék ne károsítsa a tápvezetéket. • Vigyázzon arra, hogy a készülék [...]

  • Página 17

    17 A J ÁN LÁ SO K A K É SZ ÜL ÉK H AS ZN ÁL AT S ZÜ NE TE LT ET ÉS ÉN EK ES ET ÉR E Rövid távollét H a a tá vo ll ét ne m h al ad ja m eg a h ár om h et et , a kk or n em ke ll l ev ál a sz ta ni a ké s zü lé ke t az e le kt ro mo s há ló za tr ól . A ro ml an dó él el mi sz er ek e t f og ya ss za e l, a t öb bi t pe di g[...]

  • Página 18

    18 Az automata jégkészítő zajai (egyes típusoknál): - Mivel a készülék automata jégkészí tővel van ellátva, í gy előfordulhat, hogy zümmögő hangot (ami ví zszeleptől jön), ví zcsepegés hangját és a j égtartóba hulló jég zaját lehet hallani. A készülék nem működik: • A hálózati csatlakozózsinór villásdugój[...]

  • Página 19

    19 ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПPИБОPОМ • Данный прибор предназначен для эксплуатации в бытовых условиях, а также: - на кухне рабочих помещений , магазинов и/или офисов - на фермах - в отелях, мотелях,[...]

  • Página 20

    20 У СТАНОВКА • Перемещение и установка прибора должны выполняться не менее чем дв умя лицами. • Будьте внимательны при перемещениях прибора, чтобы не повр едить полы (например, паркет). • В п ?[...]

  • Página 21

    21 РЕКОМЕНДАЦИИ НА СЛУЧАИ ПЕРЕРЫВА В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА В с луча е кр атко врем енног о от сутс твия Ес ли Ва ше от сут ств ие не пр евы си т тре х не де ль, не т не обх од имо сти о ткл юч ать пр и?[...]

  • Página 22

    22 � ес ли х ол од ил ьн ик о бо ру до ва н а вт ом ат иче ски м ль дог ене ра то ро м, м ог ут б ыт ь с лы шн ы гу де ни е (с оз да ва емо е к лап ано м л и ни и по дач и в од ы) , ка па нь е во ды и су хо й зв ук к[...]

  • Página 23

    23 ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА • Уредът, който сте закупили, беше р азработен, за да се използва в домашна среда и също така: - в кухненските зони на работните места, на магазини и/или офиси - във фер?[...]

  • Página 24

    24 И НСТАЛИРАНЕ • Преместването а разполагането на уреда трябва да се извършва от двама души или по вече. • При преместване внимавайте да не повредите подовата настилка (напр. паркет). • По вре[...]

  • Página 25

    25 ПРЕПОРЪКИ ПРИ НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Кратки отсъствия Ак о пер ио дът на отс ъс тви е е по д три седм иц и, не е не обх од имо х лад ил ник ът да се и зкл ючв а от ел ект ри чес ка та мр ежа . К он сум ?[...]

  • Página 26

    26 Ако хладилникът не иска да работи: • Включен ли е захранващият кабел в изправен контакт с подходящо напрежение? • Проверихте ли защитните устройства и предпазителите на електроинсталация?[...]

  • Página 27

    27 ÎNAINTE DE A FOLOSI AP ARA TUL • Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput p entru a fi folosit în ambientul casnic şi de asemenea: - în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine şi/sau instituţii - în ferme - în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast pentru fiecare client. Pentru a folosi cât mai bine [...]

  • Página 28

    28 INST ALARE • Deplasarea şi instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau mai multe persoane. • Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să nu s trice suprafaţa de sprijin (de ex. parchetul). • În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul nu a vătămat cablul de alimentare. • Asiguraţi-vă că produsul nu [...]

  • Página 29

    29 RECOMANDĂRI PENTRU PERIOADELE DE NEUTILIZARE A APARATULUI Absenţă scurtă Nu e n ec es ar să d ec on ec ta ţi ap ar at ul de l a re ţe au a de al ime nt are , d ac ă p er io ad a de ab se nţ ă nu de pă .e .te tr ei să pt ăm ân i. Co ns um aţ i ali me nt el e pe ris abi le ș i c on ge la ţi -le pe c el el al te . Da că f ri gi de[...]

  • Página 30

    30 Zgomote produse de dispozitivul automa t de producere a gheţii (la unele mo dele): - deoarece aparatul e dotat cu un dispozitiv automat de producere a gheţi i, se pot au zi: un bâzâit (produs de valva de apă), un clipocit de apă și zdrăngănitul gheţii ca re cade în recipient. Aparatul nu funcţionează: • Ștecherul cablului de alim[...]

  • Página 31

    31 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; T o ensure best use of your appli[...]

  • Página 32

    32 INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. • During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. • Make sure the appliance is not near a heat source. • To guarantee adequate ventilation, leav[...]

  • Página 33

    33 RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE Short vacation Th er e is no ne ed to dis co nn ec t the ap pl ian ce fro m the po we r su pp ly if yo u wil l be a way f or l ess t ha n t hr ee we ek s. U se up p er is hab le fo od, fr ee ze oth er fo od. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2. Shut off the water supply[...]

  • Página 34

    34 • Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON? • Ma ke sur e t he l ev er of t he a ut oma ti c ic e m ake r, in si de t he fr ee ze r co mpa rt me nt , is no t tu rn ed to OF F, i .e. in t he ho ri zo nt al po si ti on ( on so me mo de ls ). • Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker? • Is there a water[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Printed in Poland 06/2009 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r .l. 2009. All rights r eserved - http://www .whirlpool.eu 5019 337 02018 PL CZ SK GB H RUS BG RO n 05/09 NEW_COVER_WH_09_m.qxp:2009 6/2/09 10:48 AM Page 1[...]