Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FREEZERATOR ® CON V ER TIBLE REFRIGERA TOR/FREEZER Use & Care Guide REFRIGERADOR/CONGELADOR CON V ERTIBLE FREEZERATOR ® Manual de uso y cui dado REFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR CONVER TIBLE FREEZERA T OR ® Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able d es matièr es ............ 2 IT'S TIME TO RETHINK THE GARA[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGERA TOR/FREEZER SAFETY ...................... 3 Proper Disposal of Your Old Re frigerator .......................................... 3 INSTALLA TION INSTR UCTIONS ........................................................ 4 Unpack the Re frigerator ...............................................................[...]

  • Página 3

    3 CON VER TIBLE RE FR IGERA TOR/FREE ZER SAFETY Proper Dispo sal of Y o ur Ol d Re fr ige rato r IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refriger ators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow th[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma bl[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requirements Before you move your convertible r efrigerator/fr eezer into its final location, it is important to make sure y ou have the proper electrical connection. Y our convertible refri gerator/freezer is equipped with a longer power cor d for easier placement and movement. Recommended Gr ounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC onl[...]

  • Página 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Página 7

    7 Adjust the Doors NOTE: If the casters ar e installed on your convertible r efrigerator / freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible r efrigerator/fr eezer that has casters ins tall ed. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eezer has two front adj ustable rollers – one on t[...]

  • Página 8

    8 6. Place the convertible r efrigerator/fr eezer on its side on top o f the cardboar d or pr otective material. Make sur e the door hinge is facing upward. IMPORT ANT : It is important that the door hinge face upwar d during the entir e caster installation. 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter bracket[...]

  • Página 9

    9 Complete the Assembly 1. Lock the front caster wheels. 2. Insert a small piece of car dboard between the caster br ake and the floor . This will help pr event the brake from r ubbing on the floor . 3. Stand the convertibl e refrigerat or/freezer uprig ht. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings in the metal panel and[...]

  • Página 10

    10 T o Change the Upper Compartment to Fr eeze Mode: ■ T urn the control all the way to FREEZE . IMPORT ANT : If the control is s et between FREEZE and COLDEST settings, the upper compartment may not operate in the desir ed mode. The control s hould be set all the way to FREEZE to function properly as a freezer , or in the range between COLD and [...]

  • Página 11

    11 Half-width Shelf/Frame T o Remove and Replace a Shelf/ Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the fr ont and lifting it out of th e shelf su pports . 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports. Check t o make [...]

  • Página 12

    12 Wir e Door Shelf T o Remove an d Replace the Shelf: 1. Remove the wire door shelf by lifting it o ut of the door rail. 2. Replace the door shelf by sliding it into the back of the door rail and snapping it into pl ace. Can Rack T o Remove and Replace the Rack: 1. Remove the rack by lift ing it and pullin g straight out. 2. Replace the rack by sl[...]

  • Página 13

    13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Convertible R efrigerator/ Freezer On While Y o u ’ r e Awa y: 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If Y ou Choose to T ur n the Co nvertible Refrigerat or/Freezer Off Before Y ou Leave: 1. Remove all food fr om the convertible refri gerator/freezer . 2. T ur[...]

  • Página 14

    14 ■ Has a large amount of food just been added to the converti ble r efrig erator/fr eez er? Adding a lar ge amount of food warms the convertible r efrigerator/fr eezer . It can take several hours for the converti ble refrigerator /freezer to return to the normal temperatur e. ■ Are the co ntrols se t correc tly for t he su rrounding conditio [...]

  • Página 15

    15 GLADIATOR ™ GARAGE W ORKS FREEZE RATOR ® CON V ER TIBLE R EFRIG ERATOR/FREEZER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertible refrigerator/freezer is operat ed and maintain ed according to inst ructions attache d to or furnished with the produc t, Gladiator ™ GarageW orks will pay for FSP ®[...]

  • Página 16

    16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res tirados y abandonados son un peligr o...a ú n s i van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su r efrigera[...]

  • Página 17

    17 INSTR UCCIONE S DE INSTALACIÓN Desempaque el r efr iger ador C ó mo q uitar los materiales de empaque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de las su perfici es antes d e encender el refr igerador/congelador convertible. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y s[...]

  • Página 18

    18 Requisit os eléctr icos Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su ubicaci ó n final, es importante asegur arse que tiene la conexi ó n el é ct rica adecuada. Su refri gerador/congelador convertible est á equipado con un cable de suministro de energ í a m á s largo par a facilitar la ubicaci ó n y el movimiento del r efri[...]

  • Página 19

    19 Pasos finales 1. Revise todos los orifi cios para cer ciorarse que los tapones de lo s orificios y los tornillos est é n en su lugar . Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior . V ea la ilustraci ó n Bisagra supe rior . 2. Coloque en su lugar la rejilla de la base. V ea la i lustraci ó n Rejilla de la base. 3. Enchufe el re[...]

  • Página 20

    20 Ajust e las pu ertas NOT A : Si tiene ruedecil las instaladas en su refr igerador/congelador convertible, lo s tornillos niveladores no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerado r/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su r efrigerador/congelador con[...]

  • Página 21

    21 piezas) dejando por lo menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro material pr otector sobr e las corr ederas. Esto elevar á el refrigerador/congel ador convertible para permitir una instalaci ó n m á s f á cil y tambi é n para pr otegerlo contra rayones. NOT A : Si las correderas se han desechado o no est á n[...]

  • Página 22

    22 Esquin a infer ior traser a 14. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte lo s pernos de la unidad en los orifi cios delantero y trasero de la unidad y apri é telos. NOT A : No apriete dem asiado los pernos. 15. Insert e dos de los p ernos hexa gonal es de ¼– 20 x 1 ¼ " y las contratuer cas en los dos ori ficios del lado del sopo rt[...]

  • Página 23

    23 USO DEL REF R IGERADO R/CONGELADOR CO N VERTIBLE Cómo asegurar la debida circulació n de aire Para asegurarse de l a temperatura adecuada, debe permitir un fl ujo de aire entr e la s ecci ó n inferio r y superi or . Seg ú n se muestra en la ilustraci ó n, la m ayor í a del air e fr í o entra al compartimiento inferior por los orificios de[...]

  • Página 24

    24 Si necesita r egular las temperaturas, utili ce como gu í a los ajustes que se enumeran en la tabla siguient e. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otr o, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR Estante del compar timiento s uper ior Par a quit ar y volv er a col ocar el esta n[...]

  • Página 25

    25 Canastillas Canastillas de alam br e de medio ancho Para quitar y vo lver a colocar la canastilla: 1. Saque todos los art í culos que est á n en la canastilla. Quit e la canastilla levant á ndola de la parte fr ontal hacia afuera de las corr ederas y lueg o levant á ndola hacia afuera. 2. V uelva a colocar la can astilla de alambre baj á nd[...]

  • Página 26

    26 Po r talatas Para quitar y volver el portalatas : 1. Quite el portalatas levant á ndolo y j al á ndolo directamente hacia afuera. 2. V uelva a colocar el portalatas desliz á ndolo encima de los soporte s y empuj á n dolo hacia abajo hasta qu e se detenga. CUID ADO DEL RE FR IG- ERADOR/CO NGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto el compartimi[...]

  • Página 27

    27 Si Ud. decide a pagar el refrigerador/c ongelado r convertib le antes de irse: 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible. 2. Coloque el contr ol del compartimiento inferior en la posici ó n de OFF (Apagado). Coloque el co ntrol del compartimiento s uperior en la posici ó n de FREEZE (Congelar). V ea “ Uso de los contro[...]

  • Página 28

    28 ■ ¿ Se acaba de agregar una gran cantidad de alim entos al ref rigera dor/cong elador conver tible? Agre gar gra ndes cantidades de alimentos hace que se caliente el r efrigerador/ congelador convertible. Pueden trans currir varias horas para que el refrig erador/congelador convertible recuper e su temperatura normal. ■ ¿ Se han ajustado l[...]

  • Página 29

    29 GARANTÍA DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CONVER TIBLE FREEZE RATO R ® DE GLADIA TOR ™ GARAGE W ORKS GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se d é al refrigerador/congelador convert ible un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,[...]

  • Página 30

    30 S É C U R I T É D U RÉ FR IGÉRA TEUR/CONG ÉLATEUR CON VERTIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffemo715ua3s.2(T( )14)-1(nem(u)-12ants.2(T( ne 6( l)4(R)6857 54.00.83 0 TD760483 Tc1-0.042 Ts)R)620.34)-1n( e)-9.-tN e4 l ’é[...]

  • Página 31

    31 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Fro tter une petite quantit é de savon li quide pour la vaissell e sur l ’ adh é sif av ec les doigt[...]

  • Página 32

    32 Spécif ications électr iques Avant de placer le r é frig é rateur/co ng é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appr opri é e. V otre r é frig é rateu r/con g é lateur convertible est é quip é d'un cor don d'alimentation plu s long pour une inst[...]

  • Página 33

    33 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option)[...]

  • Página 34

    34 Ajusteme nt des portes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur/c ong é lateur convertible est muni de roulette s, les vis de nivellemen t ne fonc tionneront p as. Dans c e cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rate ur/co ng é lateur convertible. Fermetur e des portes Vo t re r é frig é rat[...]

  • Página 35

    35 4. Ouvrir la porte du co mpartiment inf é rieur et r etir er la grill e de la base : saisir la grille avec le s deux mains, soulever et tir er le bas de la grill e vers l'avant. 5. Placer les bar res d'appui de plastique (exp é di é es avec le r é frig é rateur/con g é lateur convertible) sur l e sol (espacement d'au moins 3[...]

  • Página 36

    36 Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le fr ein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fr ig é rateur/cong é lateur convert ible à la positi on verticale. 4. R é installer la grille de la base : ins é rer les agraf[...]

  • Página 37

    37 Pour faire passer le compart iment sup é rieur au mo de Cong é lation : ■ T ourn er la commande compl è tement sur FREEZE ( cong é lation). IMPORT ANT : Si la commande est r é gl é e entr e FREEZE (cong é lation) et COLDEST (le plus froid), le compartiment sup é ri eur ne fonction nera peut- ê tr e pas au mode d é sir é . La command[...]

  • Página 38

    38 CARACTÉR ISTIQUES DU COM PAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibi lit é de ran gement, les table ttes de votre r é frig é rateur/ cong é lateur convertible sont r é glables . Ajuster l es tablett es pour convenir aux diff é r entes hauteurs et r emiser les alimen ts semblables ensemble. Ceci diminuera la dur é e d'o uvertu[...]

  • Página 39

    39 CARACTÉR ISTIQUES DE LA POR TE T r ingles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent ê tre enlev é es pour facilit er le nettoyage. Pour retir er et r é installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extr é mit é de la tringle. 2. R é installer les tri ngles en faisant glisser la tringle de la [...]

  • Página 40

    40 4. Laver les surfaces ext é rieures avec une é ponge pr opre o u un linge doux et un d é ter gent doux dans de l 'eau ti è de. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abr asif, ni de nettoyant co n ç u po ur l'acier inoxydable. S é cher à fo nd avec un linge doux. Pour mieux prot é ger les surfaces m é talli ques ext é rieures p[...]

  • Página 41

    41 DÉPANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur/cong é lateur convertible ne fonctionne p as ■ Est-ce que le cordon d'alimentation est d é branc h é ? Brancher sur une prise à tr oi s alv é oles reli é e à[...]

  • Página 42

    42 Les portes sont dif ficiles à ouvri r ■ Les join ts colle nt-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer les jo ints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fin e couche de paraffine sur les join ts a pr è s le nettoyage. ■ Avez-vous ouvert la porte du r é fr ig é rateur/co ng é lateur con vertible r é cemment? Attendre au moins 10 secon[...]

  • Página 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEUR/CONGÉLA TEUR CO NVER TIBLE FREEZERATOR ® DE G LADIATO R ™ GA R A GE W OR K S GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur/cong é lat eur convertibl e est utilis é et entretenu conform é ment aux instruc tions joi ntes à ou fourni es avec le pro[...]

  • Página 44

    2253278 © 2004 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usa da bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marque [...]