Whirlpool DU1201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Whirlpool DU1201. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Whirlpool DU1201 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Whirlpool DU1201 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Whirlpool DU1201, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Whirlpool DU1201 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Whirlpool DU1201
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Whirlpool DU1201
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Whirlpool DU1201
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Whirlpool DU1201 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Whirlpool DU1201 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Whirlpool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Whirlpool DU1201, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Whirlpool DU1201, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Whirlpool DU1201. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For q uesti ons abou t feat ure s, op erati on/p erfor mance, parts, ac cessories or service, c all: 1-80 0-253 -130 1 or visit our we bsite at ww w .whirlpool.co m In Canad a, for assista nce, installat ion or servic e, call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at www .whirlpoo l.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’ut[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ................................................... ....[...]

  • Página 3

    3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y o ur Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that wi ll hold th e weig[...]

  • Página 5

    5 P ARTS A ND FEATURES This manual covers se veral di fferent models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and feat ures l isted below . A. Upper level w ash B. T op rack C. Lower spray arm D. Bottom rack E. Fold-do wn tines (on some mod els) F . Model an d seria l number lab el G. Heating el ement H. Water inlet open[...]

  • Página 6

    6 Cont rol P anels DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201 , DU1245, DU1248[...]

  • Página 7

    7 START-UP GUIDE Bef ore usin g your dishw asher , r emov e all p ack aging mater ials. Read thi s entire Use and Ca re Guide. Y ou wi ll find import ant safety in formation and usefu l operating tip s. Using Y our New Dish washer 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . (See ?[...]

  • Página 8

    8 ■ Place items so op en ends face dow n for cleaning and draining. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed for glasses . Damage can occur . ■ Place cup s and glasses i n the rows betwe en tines. Pl acing them over th e tines can l ead to breakage and wat er spots. ■ China, crys tal, and other de licate i tems mus[...]

  • Página 9

    9 Loading B ottom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utens ils. Many ite ms, up to 13 " (3 3 cm) ta ll, fit in the bo ttom r ack. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Do not load glas ses, cups, or pl astic items i n the[...]

  • Página 10

    10 Loading Silverw are B asket Load the si lverwar e bas ket whil e it is in the d ishwashe r or ta ke the basket out for loading on a counter or table top. Style 1 (on some models) Mix item s in each s ection of the ba sket with some p oint ing up and some down to a void nest ing. Sp ray cannot reach ne sted items . IMPORT ANT : Always lo ad items[...]

  • Página 11

    11 DISH W ASHER US E Dete rgen t D is pen ser The dete r gent dispens er has tw o sections. The smal ler Pre-Wash sect ion em pties d eter gent into t he di shwash er when you cl ose the door . The larger Main Wash sectio n automatica lly emp ties detergent into t he dishwash er during th e wash. (S ee the “Cycle Selec tion Ch arts.” ) ■ Use [...]

  • Página 12

    12 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of rin se aids greatly improve s drying by all owing wate r to drain from the dishes aft er the final rins e. They also keep wate r from forming droplets that can dry as spots or str eaks. Do no t use a soli d or bar -ty pe rins e aid. Filling the d[...]

  • Página 13

    13 ■ Use cycle s or option s that a dd extra heat t o the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full load s. Run a rinse cy cle after meals unti l the dishw asher is full. ■ If your ho me is equipped with a water softener , you may want to avoid st arting the di shwasher du ring the regenerati on o[...]

  • Página 14

    14 Canceling a Cycle Anytime during a cyc le, press CANCEL/D RAIN. Y o ur dishwa sher starts a 2-min ute drain, if needed, an d clears all i ndicators. NOTE : If your dis hwasher d oes not need drainin g, the dishwash er stops an d clears all indicators. T o stop the drain Y ou can pres s CANCEL /DRAIN a gain to st op the d rain immedi ately . Be s[...]

  • Página 15

    15 Lock Use the l ock to avoid uninten ded use of the di shwasher . Y ou can also use the lock feat ure to avoid uninte nded cycle or option changes duri ng a cycle. When the loc k is lit, all button s are disabled. NOTE S: ■ The dishwash er door can be opened whil e the controls are lo cked . ■ Y ou can turn on the lock w hile the dis hwasher [...]

  • Página 16

    16 Overfill Protectio n Float The overfill protection float (in the front right corner of the dis hwashe r tub) keeps t he dish washer from over fillin g. It mu st be i n place for the dishw asher to operate. Check under the floa t for objects th at may keep the protector from moving up or down. W ASHI NG SP ECIA L IT EMS If you have doubts about w[...]

  • Página 17

    17 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is neces sary to keep t he outs ide of your dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended. Cleaning the interior [...]

  • Página 18

    18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot op erat ing pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le. Clos e the door an d press ST ART/RESU M[...]

  • Página 19

    19 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is th ere a high mineral c ontent in y our water? Cond itioning the final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filmi ng. Keep the rin se aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esults, w[...]

  • Página 20

    20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub leshoo ting.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information will [...]

  • Página 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Speci[...]

  • Página 22

    22 Note s[...]

  • Página 23

    23 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 24

    24 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l’a bri des intempéries . Protéger l’appareil con tre le gel pour év iter une ruptur e po ssible du r obinet de r empliss age. De te lles ruptu res ne sont pas cou vertes par la ga rantie. V o ir la sect ion “Remisage” pour la prép aration d[...]

  • Página 25

    25 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couv re plus ieurs mod èles di ffér ents. Le lave -vaiss elle que vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes l es pi èces et caractérist iques énumérées ci -dessous. A. La vage au niveau supérieur B. Pani er su péri eur C. B ras d’aspersion inférieur D. Panier inférieur E. Tiges r[...]

  • Página 26

    26 T ableaux de comman de DU1015 DU1055, DU1061 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148, DU1200, DU1201 , DU1245, DU1248[...]

  • Página 27

    27 GUIDE DE MISE E N MARCHE Av ant d’ut iliser le lave-v aissell e, enle ver tous les matéria ux d’emball age. Lire ce guide d’uti lisation et d’entretien au complet. V ous y t rou verez des r enseignem ents de sécuri té impo rtan ts ainsi q ue des conseil s d’util isation u tiles. Utilisation de votre no uveau lave-vaisselle 1. Ôter [...]

  • Página 28

    28 Chargemen t du panier supérie ur Le panier supé rieu r est co nçu pour l e ch ar gemen t de s tass es, verres et petits art icles. De nombreux art icles jus qu’à 9" (22 cm ) de haut eur conv iennent d ans le pa nier su périeur . (V oir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéri stiques du pa nier d[...]

  • Página 29

    29 Agrafe pour ustensiles (sur certains m odèles) L ’agra fe pou r ustens iles main tient e n plac e les us tensil es de cuisin e (cuillers en bois, spatule s, et arti cles similai res). Pour déplace r une agrafe 1. Tire r l’agrafe vers le haut pour la sépar er de la tige de pa nier horizontale. 2. Repositionner l’agrafe su r une autre tig[...]

  • Página 30

    30 ■ Charger les plaques à bi scuits, moules à gât eaux et autres gros articles sur les côt és et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant pe ut empêcher l e jet d’ea u d’attei ndre le distr ibuteu r de déte r ge nt. ■ Immobi liser les us tens iles de cu isson très sa les dan s le panier , cavit é vers le bas. ?[...]

  • Página 31

    31 ■ Placer les petits art icles t els que le s capsu les de biberons, couvercles de boca ux, poignées à ép is de maïs, et c. dans la ou les section s avec couvercle(s) articulé (s). Fermer le couvercle pour ma intenir le s peti ts articles en place. ■ Utiliser le s suggesti ons de chargement illu strées afi n d'accroître le nive au[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibuteur de déter gent comport e 2 sections. La secti on plus petit e du pr élav age vi de le dé ter gent dans l e lave- vaiss elle lo rs de la fe rmeture de la porte . La partie p lus grande p our le lava ge principal v ide automat iquement le déte rgent dans le lave- vaiss[...]

  • Página 33

    33 Distrib uteur d'a gent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t conçu pour ut iliser un age nt de ri nç age liquide. L 'utilisat ion des agent s de rinçage améli ore nettemen t le sécha ge en permettant à l'eau de s'écouler de la vaissell e après le rin çage fin al. Ils empê chent au ssi l'eau d e f[...]

  • Página 34

    34 Conseils d’efficacité su pplémentaires ■ Pour économis er de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la va issell e avant de l a placer dans le lave-va isselle. ■ Utilis er un progr amme de fa ible é nergie, rapide ou court chaque fois qu e c’est p ossible. Ces programmes utilise nt moins d’eau chaude et d’é ner gie [...]

  • Página 35

    35 * Si la te mpérature de l’ea u à l’entr ée est inférie ure à la temp ératu re r ecomman dée o u si la vaiss elle e st trè s sale , le programme compensera automati quement en augmen tant la duré e du pr ogramme, la tempé ratur e et l a quan tité d’ eau, si nécessa ire. Annu latio n d’un progra mme En tout te mps au cours d’[...]

  • Página 36

    36 Soak & Scour/trempage et récu rage (sur certains modèles) Choisir cette opt ion pour pré-tremper la vaiss elle pendant 4 heures dans le lave-vai sselle plutôt q ue dans l’ évie r . Lors de la sélection d e Soak & Scour (trempage et récurage ), le lave- vaiss elle se r empli t, puis ef fectu e une as persion de 8 minutes. Il effe[...]

  • Página 37

    37 Modèles avec délai de 4 heures Pour différer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DEL A Y pour différ er la mise en march e de 4 h eures . Le chif fre a u-dessus ou à gauche d e la touche de dél ai de 4 he ure s s'illu minera. 2. Choisir un pr ogramme de lavage et les options ou pa sser à l'étape 3 p our utiliser le p rog[...]

  • Página 38

    38 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d’un arti cle partic ulier , con sulter le fabri cant pour d éterminer si l’ article est lavable au lav e-vai sselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’eau cha ude et les dét ergents peuvent affecter la finiti on de l’alumin ium anodi[...]

  • Página 39

    39 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoyage de l’e xtérieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d’u tiliser un l inge dou x, humide ou une éponge et un détergent doux pour ne ttoyer les surfa ces extérieu res du lave-vai sselle et préserver son asp ect de produit neuf. Si l’ extérieur du lave-vais selle est en acier inoxydabl [...]

  • Página 40

    40 DÉP ANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici; elles pou rraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un pr ogramme Le témo in Start/R esume c lignote -t-il? L ’ouverture de la port e ou une p ann[...]

  • Página 41

    41 Pré sence de t ach es sur la vaiss ell e ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’eau est- elle dure ou conti ent-elle une con centrati on élevée de min éraux? Le con ditionneme nt de l’ea u de rinçage final avec un agen t de rinçage liquide fav orise l’él iminat ion des taches et films. V eill er à ce que le dist ributeu r soit t[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez vé rifier la sectio n “Dépannage”. Cette v érification peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vous avez encore besoi n d’ai de, su ivre les instr uction s ci- dessous . Lors d’un appel, veuillez con naître la da te d’acha[...]

  • Página 43

    43 GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées[...]

  • Página 44

    W1007376 0B © 2007 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regist ered T rademar k/™ Trade mark of Whi rlpool , U.S.A., Whirlpool Canada LP Lic ensee in C anada ® Marque déposée/™ Marqu e de comme rce de Wh irlpool, U. S.A., emp loi sou s licence p ar Whirl pool Can ada LP au Canada 2/07 Printed in U.S.A. [...]